Lista de chequeo del instalador ......28 Servicio, Piezas y Accesorios....contraportada ® Este electrodoméstico de THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea Todas Las Instrucciones Antes De Continuar Antes de empezar IMPORTANTE: Los códigos locales pueden variar. La instalación, las conexiones eléctricas y la toma de tierra deben cumplir con IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el todos los códigos aplicables.
THERMADOR. Cuando conecta el aparato a gas propano, asegúrese Cuando se utiliza el adorno de isla THERMADOR, hace de que el tanque de gas propano venga con su propio falta un espacio libre trasero mínimo de 12 pulg. (305 mm) regulador de alta presión además del regulador de...
8 para obtener información sobre la consola trasera, los kits y la instalación. • Cuando se utiliza el adorno de isla THERMADOR, hace falta un espacio libre trasero mínimo de 12 pulg. (305 mm) entre el aparato y la superficie combustible (vea la Figura 1).
All manuals and user guides at all-guides.com Espacios libres para la instalación Anchura de la campana: 30 (762) o 36 pulg. (914 mm) Estufas de 30 pulg Instalación de tipo isla: 36 (914) o 42 pulg. (1067 mm) Anchura de la campana: 36 (914) o 42 pulg. (1067 mm) Estufas de 36 pulg Instalación de tipo isla: 42 (1067) o 48 pulg.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación con “consola de protección o “estant de ollas” Materiales Combustibles 28 pulg. (711 mm) 27¼ pulg. (692 mm) 2¼ pulg. (57 mm) 36 pulg. (914 mm) min. a combustibles Estante alto 10¾ pulg. 22 pulg.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación con “moldura de isla al ras” Materiales Materiales Materiales Combustibles Combustibles Combustibles La zona sombreada detrás de la La zona sombreada detrás de la La zona sombreada detrás de la estufa indica el espacio libre estufa indica el espacio libre estufa indica el espacio libre mínimo hasta superficies combustibles;...
All manuals and user guides at all-guides.com Suministro eléctrico y de gas Localización de la conexión de alimentación de gas e eléctrico en estufas de 30” et 36” Modelos 30” or 36” (762 or 914 mm) Zona de suministro de gas 2”...
All manuals and user guides at all-guides.com Se debe conectar la estufa solamente al tipo de gas NOTA: para el cual está certificada. Cuando conecte el aparato Los modelos de estufas destinados al mercado canadiense a gas propano, asegúrese de que el tanque de gas están equipados con un cable de alimentación.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Mover la Estufa Quitar los pernos de la tarima 1. Para quitar los cuatro (4) pernos de la tarima que se PRECAUCIÓN! ubican en la parte inferior, delante y detrás, utilice una llave inglesa o de carraca de 7/16 pulg. Tire los trozos NO levante la estufa por la agarradera de la de madera del embalaje.
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 4: Instalación del PRECAUCIÓN — DAÑOS A LA PROPIEDAD: dispositivo antivuelco • Contacte a un instalador o contratista cualificado para determinar el mejor método para perforar los orificios a través de la pared o del piso teniendo en cuenta el Para todas las estufas, se debe instalar un dispositivo material (cerámica, madera dura, etc.).
All manuals and user guides at all-guides.com vista superior Model Lado 2¼" (57 mm ) 30 pulg. izquierdo o derecho 36 pulg. izquierdo o derecho 2¼" (57 mm ) 2½" (64 mm) 48 pulg. izquierdo o derecho Figura 7: Colocación del dispositivo antivolcadura Instalar el soporte de montaje Prepare orificios según indicados abajo: •...
Asegúrese de cerrar el suministro de gas en la válvula Thermador (número de juego: 00619199). El juego de de cierre manual antes de conectar el aparato. conversión para gran altitud debe de ser instalado por un profesional acreditado.
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación de la entrada de Ubicación de la entrada de Ubicación de la entrada de Ubicación de la entrada de gas de los modelos de 48 pulg. gas de los modelos de 48 pulg. Válvula manual de cierre de gas Rosca externa de ¾...
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 6: Requerimientos eléctricos, conexión y puesta a tierra TIPO DE CLASIFICACIÓN VOLTAJE FREQUENCIA FASE MODELO CIRCUITO 30” 240/208 VAC 40 Amps 60 Hz. Monofásico 36” 240/208 VAC 40 Amps 60 Hz. Monofásico 48”...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Fije el cable neutro de toma de tierra del circuito de ADVERTENCIA! alimentación al contacto central de la caja de conexiones con una tuerca (vea la Figura 11). La incorrecta conexión del cable de aluminio puede 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de 3 cables 3. Quite solamente las tuercas superiores de los contactos de la caja de conexiones. No quite las Donde los códigos y las regulaciones locales permiten la tuercas que fijan los cables del cableado interno de la toma de tierra a través del conductor neutrol, y la estufa.
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 7: Instalación de la consola trasera (opcional) ESTANTE DE OLLA Y MODELO 9" CONSOLA BAJA MOLDURA DE ISLA AL RAS SÁRTEN 22” 30” PA30GLBH PA30GHSH Incluida con la estufa 36” PA36GLBH PA36GHSH Incluida con la estufa 48”...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la consolatrasera de 1. Localice y marque los sitios donde pasan los travesaños de pared. Normalmente, los travesaños de protección con un estante guarda-caliente pared se instalan a intervalos de 16 pulg. o 24 pulg. (406 mm o 610 mm).
All manuals and user guides at all-guides.com Estante guarda-caliente 1. Pegue con cinta los patrones de papel proporcionados con el estante guarda-caliente de la forme siguiente: (KHS [30,36,42,48] QS) • Pegue la hoja titulada Left Hand Template en la esquina inferior izquierda alineando el borde inferior de la campana y la línea superior del patrón.
PRECAUCIÓN! Cuando se utiliza el adorno de isla THERMADOR, hace falta un espacio libre trasero mínimo de 12 pulg. (305 mm) ¡El estante alto puede calentarse mucho! NO coloque entre el aparato y la superficie combustible (vea la encima de este estante: Figura 1, Espacios libres para los armarios).
All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblaje del estante alto 2. Quite los cuatro tornillos de punta que retienen el adorno a los paneles laterales y los dos o cuatro 1. Quite la lámina de protección de plástico. tornillos de punta que retienen la placa trasera en su 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 8: Quitar y reinstalar la Para reinstalar la puerta de la hornilla puerta PRECAUCIÓN! • Asegúrese de que la hornilla esté fría y que la corriente esté desconectada antes de quitar la puerta.
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 9: Colocar y nivelar la 4. Si la puerta o la agarradera parecen levemente desniveladas, puede ajustar su inclinación apretando o estufa aflojando el tornillo se encuentra directamente abajo de la ranura de la bisagra. Apriétela o aflójela según el ajuste que haga falta para alinear correctamente la PRECAUCIÓN! puerta.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com 5. En el momento de instalar la estufa en su posición 6. Cuando la estufa se halle en su posición final, los final, asegúrese de que del soporte antivuelco se ajustes de altura finales y el alineamiento con la inserte correctamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de inclinación de la plancha Ajuste del rodapié (No todos los modelos) Para ajustar el rodapié, haga lo siguiente: Si la estufa viene equipada con una plancha eléctrica, 1. Quite los tornillos del rodapié con un destornillador revise el ajuste del bastidor de la plancha echando dos Torx T-20.
Si cualquiera Instala cualquier componente flojo, como casquillos de de los quemadores no continúa, llame a THERMADOR. quemador y rejillas, que se pudieron haber quitado con anterioridad. Asegúrese que los casquillos de quemador Los dos quemadores de la parrilla de estufa en el lado asienten apropiadamente en sus bases de quemador.
All manuals and user guides at all-guides.com Lista de chequeo del instalador Se respetaron los espacios libres especificados hasta Las bisagras de la puerta del horno están la superficie de los armarios. enganchadas y las bisagras están fijadas en su posición, La puerta se abre y cierra correctamente.
Página 90
à votre cas. Nous nous réservons le droit de changer les spécifications ou la conception de nos appareils sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada. THERMADOR n’est pas responsable des produits transportés à partir des États-Unis pour une utilisation au Canada. Informez-vous auprès de votre distributeur ou détaillant local (Canada).
Prd486gdhcPrd486gdhuPrd364nlhuPrd364nlhcPrd486nlhuPrd486nlhcPrd484nchuPrd484nchcProfessional pro harmony prd304ghcProfessional pro harmony prd304ghuProfessional pro harmony prd364gdhcProfessional pro harmony prd364gdhuProfessional pro harmony prd366ghcProfessional pro harmony prd366ghuProfessional pro harmony prd486gdhcProfessional pro harmony prd486gdhuProfessional pro harmony prd364nlhuProfessional pro harmony prd364nlhcProfessional pro harmony prd486nlhuProfessional pro harmony prd486nlhcProfessional pro harmony prd484nchuProfessional pro harmony prd484nchc