Carrier · Châssis · Unterwagen · Carro · Chasis · Chassi · Шасси - Terex RT 670 Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · TECHNISCHE DATEN · SPECIFICA TECNICA · ESPECI-
FI CACÍON TECNICA · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS · ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Armrest mounted dual axis electro-porportional joysticks ·
Manipulateurs électro-proportionnels double axe montés sur accoudoirs ·
Elektroproportionale Zweiwege-Joysticks an den Armlehnen ·
Joystick elettroproporzionali a doppio asse montati su bracciolo ·
Joysticks electroproporcionados de dos ejes, montados en los reposabrazos ·
Comandos eletroproporcionais de duplo eixo montados nos apoios de braço ·
Двухосевые электропропорциональные джойстики, вмонтированный в подлокотник
Joystick controls for hoist and hoist rotation indicator, slewing, boom elevation, boom telescoping ·
Commandes au joystick des treuils et indicateur de rotation du treuil, orientation, levage de la flèche, télescopage de la flèche ·
Joystick-Bedienung für Hubwerk und Hubwerk-Drehanzeige, Schwenken, Ausleger anheben, Ausleger ein-/ausfahren ·
Comandi a joystick per argano e indicatore di rotazione dell'argano, rotazione e elevazione del braccio e sfilo del braccio
Controles del joystick para cabrestante e indicador de rotación del cabrestante, giro, elevación de pluma, extensión de pluma ·
Controles por joystick para guincho e seu indicador de rotação, giro, elevação e projeção da lança ·
Джойстики управления лебедкой, индикатором перекручивания троса при подъеме, поворотом, подъемом стрелы и
телескопированием основной стрелы
Foot controls for swing brake, service brake, and engine throttle ·
Pédales pour le frein de giration, le frein de service et l'accélération · Pedalbedienung für Schwenkbremse, Betriebsbremse und
Motordrehzahl · Comandi a pedale per freno di oscillazione, freno di servizio e acceleratore del motore · Pedales de control para
freno de giro, frenos de servicio y aceleración de motor · Controles de pedal para freio do giro, freio de serviço e acelerador do
motor Педали тормоза поворота, рабочего тормоза и дроссельной заслонки
Steering wheel column mounted controls for gear shifting ·
Boutons sur tableau de bord pour les modes de direction, les stabilisateurs ·
Schalthebel an der Lenksäule · Comandi del cambio montati sul piantone dello sterzo ·
Controles para cambios de marcha montados en columna de dirección ·
Controles instalados na coluna do volante para troca de marchas Рычаг переключения скоростей на рулевой колонке
Dashboard mounted switches for steering mode, outriggers ·
Boutons sur tableau de bord pour les modes de direction et les stabilisateurs ·
Armaturenschalter für Lenkart und Abstützungen · Interruttori a cruscotto per modalità di sterzata, stabilizzatori ·
Panel de interruptores para modo de conducción, apoyos estabilizadores ·
Interruptores no painel para modo de direção, estabilizadores laterais
Переключатели режимов рулевого управления и управления выдвижными опорами на панели приборов
Standard HVAC, flameless heat ·
HVAC standard, chauffage sans flammes · Standard-Heizung/Klima, flammenlose Heizung ·
Climatizzatore standard, calore senza fiamma · HVAC estándar, calor sin llamas ·
Climatização padrão, calor sem chama ·
Стандартный комплект отопления, вентиляции и кондиционирования
Carrier – Engine and Drivetrain
Châssis – Moteur et transmission · Unterwagen – Motor und Antriebsstrang ·
Carro – Motore e trasmissione · Chasis – Motor y tren de transmisión ·
Veículo – Motor e sistema de direção · Шасси крана – двигатель и трансмиссия
Cummins QSB6.7 - Tier 4F · Cummins QSB6.7 - Tier 4F · Cummins QSB6.7 - Tier 4F ·
Cummins QSB6.7 - Tier 4F · Cummins QSB6.7 - Tier 4F · Cummins QSB6.7 - Tier 4F ·
Шестицилиндровый двигатель Cummins QSB6.7 - Tier 4F
No. of cylinders · Nombre de cylindres · Zahl der Zylinder · Numero di cilindri · N
o
de cilindros · кол-во цилиндров
N
Rated power · Puissance nominale · Nennleistung · Potenza nominale ·
Potencia nominal · Potência nominal · Номинальная мощность
Maximum gross torque · Couple de rotation max. · Max. Drehmoment ·
Coppia massima · Par de fuerza máx. · Torque bruto máx. · Макс. общий вращающий момент
Fuel type
Type de carburant
Kraftstoff
Tipo di carburante
Tipo de combustible
Tipo de combustível
Тип топлива
Fuel tank capacity ·
Capacité du réservoir de carburant · Kraftstofftankvolumen · Capacità serbatoio carburante ·
Volumen depósito combustible · Capacidade do tanque · Емкость топливного бака
15
дизельный двигатель на топливе со сверхнизким содержанием серы (ULSD, макс. 15 промилле)
o
cilíndros ·
Ultra Low Sulfur Diesel (ULSD, max. 15 ppm)
Gazole à très faible teneur en soufre (ULSD, max. 15 ppm)
ultra-schwefelarmer Diesel (ULSD, max. 15 ppm)
Diesel a bassissimo tenore di zolfo (ULSD, max. 15 ppm)
Diesel de Ultra Bajo Azufre (ULSD, max. 15 ppm)
Diesel com teor ultrabaixo de enxôfre (ULSD, max. 15 ppm)
RT 670
6
165 kW @ 2200 rpm
950 Nm @ 1500 rpm
189 l

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido