Q) Detalles A Tener En Cuenta En El Armado De Plano Horizontal; P) Adjusting Levelling And Ejecting Triggers In Horizontal; Plate Meter; Q) Assembling The Horizontal Seed Meter - Special Considerations For The Following Seeds - PIEROBON MIX 3B Manual De Instrucciones Y Repuestos

Tabla de contenido
P) Regulación de gatillos enrasadores y gatillos ex-
pulsores de granos para plano horizontal.
Los gatillos enrasadores (A) deben regularse con una luz
entre 1 mm y 1.5 mm aproximadamente con respecto a la
placa (B). Para ello se debe aflojar la tuerca (C),enroscar
el prisionero (D) si necesita aumentar la luz y desenros-
car para disminuir dicha luz. una vez regulado ajustar la
tuerca (C).
Los gatillos y estrellas expulsores (E) deben regularse de
modo que se introduzcan en los agujeros de la placa (B),
sin superar la mitad del espesor de la misma. Para ello se
debe aflojar la tuerca (F), enroscar el prisionero (G) si
necesita levantar el gatillo, y desenroscar para bajar, una
vez regulado ajustar la tuerca (F).
G
F
E
Q) Detalles a tener en cuenta en el armado del plano
horizontal para las siguientes semillas:
Usar placas de dos hileras con agujeros redondos o alargados.
MAIZ
Use seed plates with two rows of round or elongated holes.
CORN
Usar cabezal de maíz, girasol y poroto chico que contiene gatillos enrasadores y expulsadores para las mismas.
Use the meter head for corn, sunflower and small beans, which has the matching levelling and ejecting triggers.
Usar placas de dos hileras con agujeros alargados.
GIRASOL
Use seed plates with two rows of elongated holes.
SUNFLOWER
Usar el mismo cabezal que para maiz.
Use the meter head for corn.
Usar placas de dos hileras con agujeros alargados.
POROTO
CHICO
Use seed plates with two rows of elongated holes.
SMALL
Usar el mismo cabezal que para maiz.
BEANS
Use the meter head for corn.
Usar placa de tres hileras con agujeros redondos.
Use seed plate with three rows of round holes.
SOJA
Usar cabezal para soja con gatillos enrasadores y tres estrellas expulsadoras. Dichas estrellas deberán penetrar
SOYBEAN
lo suficiente como para obtener una buena extracción, por lo general hasta la mitad del espesor de la placa.
Use meter head for soybean with levelling triggers and three ejecting stars. These stars should be able to have
enough penetration so as to perform a good removal, in general up to half of the plate thickness.
Usar placa de dos hileras de 126 celdas con agujeros redondos.
Use seed plates with two rows of round holes.
SORGO
Usar el mismo cabezal que para soja, pero reemplazando las tres estrellas por las dos que corresponden al
SORGHUM
sorgo con dos hileras.
Use same seed plate as for soybean, but replace the three stars by the ones matching the two rows for sorghum.

P) Adjusting levelling and ejecting triggers in horizontal

plate meter.

When adjusting levelling triggers (A) a gap of approx. 1
mm / 1.5 mm must be left between them and the seed
plate (B).
To carry out this adjustment, loosen nut (C), thread bolt
(D) if a wider gap is needed or unthread it to make the gap
narrower. Once calibrated, tighten nut (C).
Ejecting triggers and stars (E) should be adjusted in a
way that they can get into the plate cells (B) without
overpassing half of its thickness. To carry out this
adjustment, loosen nut (F), thread bolt (G) to lift trigger or
unthread bolt to lower it.
Once calibrated, tighten nut (F).
D
C
B
Q) Assembling the horizontal seed meter - special consi-
derations for the following seeds:
35
A
A
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para PIEROBON MIX 3B

Tabla de contenido