Disposizione Dei Componenti; Arrangement Of The Components; Distribution Des Éléments Composant Le Motoréducteur - Aprimatic AT 80 Instrucciones De Instalación

Motorreductor para puertas correderas deslizantes para uso intensivo
Tabla de contenido
A -
Lampeggiatore Aprimatic (posizionare in un punto ben visibile da entrambi i lati del transito)
B -
Fotocellula di sicurezza Aprimatic
C -
Dispositivo di comando manuale a chiave (magnetica, digitale, combinatore a tastiera, meccanica, ecc.)
D -
Apparecchiatura di comando Aprimatic a microprocessore in contenitore stagno (posizionare, preferibilmente, al riparo da
agenti atmosferici) (modelli A 80 M - A 84 M - A 88 ME)
E -
Radio ricevente telecomando Aprimatic (possibilità di inserimento all'interno del lampeggiatore) (modello RG/RA - vedere listino)
F -
Condotta per cavo di alimentazione del motoriduttore proveniente dalla apparecchiatura di comando
G -
Antenna - OPTIONAL
H -
Motoriduttore Aprimatic serie AT 80 - 85 - 83
I
-
Scheda per apertura parziale scorrevole (pedonale) - OPTIONAL
L -
Sensore elettronico antischiacciamento SA 1 - OPTIONAL
M -
Arresto meccanico in apertura
N -
Messa a terra delle strutture metalliche
O -
Costa sensibile o profilo antiurto inerte
N.B.: Per ulteriori dispositivi di sicurezza (OPTIONAL) consultare il listino prezzi.
A -
Aprimatic flashing lamp (place in a position that is clearly visible from either side)
B -
Aprimatic safety photocell
C -
Manual key control device (magnetic, digital, pushbutton-combination, mechanical, etc.)
D -
Aprimatic microprocessor control unit in sealed container (shelter, where possible, from atmospheric agents) (models
A 80M - A 84M - A 88ME)
E -
Aprimatic remote-control receiver unit (can be fitted inside flashing lamp) (model RG/RA - see price list).
F -
Cable-way for power supply for geared-motor from the control unit.
G -
Antenna - OPTIONAL
H -
Aprimatic geared-motor series AT 80-85-83
I
-
Card for partial sliding opening (pedestrians) - OPTIONAL
L -
SA 1 electronic sensor to prevent squashing - OPTIONAL
M -
Mechanical opening stop
N -
Earth for metal structures
O -
Safety edge or inert shock-proof profile
N.B.: For other safety devices (OPTIONAL) refer to price list.
DISTRIBUTION DES ELEMENTS COMPOSANT LE MOTOREDUCTEUR (B 4)
A -
Lampe clignotante Aprimatic (placer à un endroit bien visible des deux côtés du passage)
B -
Photocellule de sécurité Aprimatic
C -
Dispositif de commande manuelle à clé (magnétique, digital, clavier à combinaison, mécanique, etc.)
D -
Armoire de commande Aprimatic à microprocesseur en boîtier étanche (à placer, si possible, à l'abri des agents
atmosphériques) (modèles A 80 M - A 84 M - A 88 E)
E -
Récepteur radiocommande Aprimatic (pouvant être installé à l'intérieur de la lampe clignotante) (modèle RG/RA - voir tarif)
F -
Conduite pour le câble d'alimentation du motoréducteur provenant de l'armoire de commande
G -
Antenne - OPTION
H -
Motoréducteur Aprimatic série AT 80 - 85 - 83
I
-
Carte pour ouverture partielle (passage piéton) - OPTION
L -
Senseur électronique anti-écrasement SA 1 - OPTION
M -
Butée mécanique en ouverture
N -
Mise à la terre des structures métalliques
O -
Tranche de sécurité ou profil anti-choc inerte
N.B.: Si vous désirez ajouter d'autres dispositifs de sécurité (OPTIONS), consulter le tarif.
DISPOSIZIONE DEI COMPONENTI (B 4)
ARRANGEMENT OF THE COMPONENTS (B4)
B 13
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

At 85At 83

Tabla de contenido