Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Manuale d'uso e di manutenzione
Manual de uso y mantenimiento
User's instruction and maintenance manual
Spin / Granisun
Betrieb-und wartungsanleitung
Manuel d'instruction et entretien
Máquina para bebidas frias
SL310005700 Ed04 - 05-2018
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maquina Semplice

  • Página 3 Versione Italiana Versión Española English Version Deutsche Versión Versión Française Versão Português...
  • Página 28 0.Guia Usuario Tabla de Contenido 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2. DESCUBRE TU GRANIZADORA ..2.1 Descripción 2.2 Listado de partes 2.3 Objetos en dotación 2.4 Especificaciones 2.5 Panel de mandos 3. INSTALACIÓN ........3.1 Lugar de instalación 3.2 Transporte de la máquina 3.3 Desembalaje 3.4 Tratamiento del embalaje 3.5 Conexión a la red eléctrica...
  • Página 29: Precauciones De Seguridad

    1.Precauciones 1.Seguridad de Seguridad Atención - Este manual tiene por objeto proporcionar al cliente todas las informaciones necesarias para efectuar la instalación y el mantenimiento de la máquina, así como para utilizarla. - Las precauciones de seguridad son parte de la máquina. Leer atentamente las precauciones de seguridad antes de usar la máquina por primera vez.
  • Página 30: Cada Máquina Contiene En La Placa De Datos Las Siguientes Informaciones

    1.Precauciones 1.Seguridad de Seguridad Situaciones de emergencia. Atención. en cada situación de emergencia, para parar la máquina, En caso de incendio se tiene que desalojar inmediatamente la zona pulsar el interruptor general colocado en frontal de la máquina y para permitir la intervención de personal encargado y equipado con desconectar el cable de alimentación.
  • Página 31: Descubre Tu Granizadora

    2.Descubre tu 2.1 Descripción granizadora La máquina de uso profesional que estáis utilizando, es idónea para preparar y servir granizados, sorbetes y bebidas frías. Caracterísitcas principales: · Grifo fácil de usar, fácil de montar y desmontar. · Elevada capacidad productiva de cada depósito (12L). ·...
  • Página 32: Listado De Partes

    2.Descubre tu 2.2 Listado de partes granizadora Tapa Depósito Depósito Grifo dispensador Rejilla de goteo Pies Bandeja de goteo Panel de mandos 2.Descubre tu 2.3 Objetos en dotación granizadora Tubo Vaselina Para lubricar todas las piezas indicadas en el presente ma- nual después de efectuar las operaciones de lavado e higie- nización.
  • Página 33: Especificaciones

    2.Descubre tu 2.4 Especificaciones granizadora Modelo Simple Doble Triple Dimensiones 27x52x81 47x52x81 67x52x81 LxPxA (cm) Nº Depósitos 1x12 Capacidad (l) 2x12 3x12 Evo/Super Peso neto (kg) Peso bruto (kg) Embalaje (cm) 34 x 54 x 93 56 x 54 x 93 77 x 54 x 93 Watt (W) Ver placa de datos técnicos situada en el...
  • Página 34: Instalación

    3.Instalación 3.1 Lugar de instalación Todas las operaciones ilustradas en este capítulo son de exclusiva competencia de técnicos especializados, los que deberán organizar las diferentes secuencias operativas y el empleo de medios adecuados para actuar en todo momento con rigurosa aplicación de las normas vigentes en esta materia.
  • Página 35: Transporte De La Máquina

    3.Instalación 3.2 Transporte de la máquina Una vez recibida la máquina, se deberá transportar a un lugar próximo a la zona de emplaza- miento: Antes de transportar Elevación y transporte Controlar que ninguna persona esté presente dentro del radio ope- Elevar la máquina embalada y rativo de elevación y desplazamien- transportarla con cautela;...
  • Página 36: Conexión A La Red Eléctrica

    3.Instalación 3.5 Conexión a la red eléctrica Antes de conectar la máquina a la red eléctrica comprobar: Que el punto de conexión sea de fácil Las leyes y normativas técnicas vigentes acceso para el usuario, a fin de que pue- en el momento de efectuarse la insta- da desconectar sin dificultades la má- lación.
  • Página 37: Funcionamiento

    4.Funcionamiento 4.1 Puesta a punto Lavado e higienización Configuración de pará- metros. Antes de efectuar la primera puesta en funcionamiento será indispen- sable efectuar una cuidadosa lim- Configurar los parámetros que se pieza e higiniezación de la máquina desee. Consultar capítulo “Ajustes” (ver capítulo Limpieza) (Pg.19) (Pg17).
  • Página 38: Preparar Producto

    4.Funcionamiento 4.3 Preparar producto Para simplificar la explicación, se ilustrará sólo el accionamiento de un solo depósito. Para accionar los restantes depósitos basta ejecutar la misma secuencia de operaciones en los interruptores de cada uno de ellos. *Máquinas que llevan temporizador, para preparar producto ver pg 17 Arranque Pulsar interruptor General (posición “I”): Máquina en...
  • Página 39: Preparar Producto (Evo/Super)

    4.Funcionamiento 4.4 Preparar producto ( Evo/Super Arranque y mezcla Pulsar interruptor Gene- ral (posición “I”): Máquina en tensión y mezclador en funcionamiento. Función descongelado / Obtener Productos helados Mantenimiento Pulsar interruptor Frío Pulsar interruptor Frío (posición “II”): Sistema de (posición “I”): Sistema de refrigeración en función refrigeración en función descongelación / Mante-...
  • Página 40: Servir Producto

    4.Funcionamiento 4.5 Servir producto Servir el producto según el tipo de leva. Grifo Push&Pull Grifo Push&Pull (Push) (Pull) Empujar la leva. Tirar de la leva. Grifo Twist Grifo Spin Tirar de las 2 levas a la vez. Tirar de la leva. Evo/Super: En máquinas Botón salida...
  • Página 41: Avisos E Indicaciones

    5.Avisos e 5.1 Visualizador de temperatura indicaciones El visualizador de temperatura tiene la función de: Mostrar la temperatura del pro- Mostrar informaciones acerca del ducto en el depósito. funcionamiento de la máquina. En máquinas mediante Evo/Super las teclas se puede regular la consistencia del pro- ducto.
  • Página 42: Presostato (Opcional)

    5.Avisos e 5.2 Presostato (Opcional) indicaciones Cuando el condensador no se puede enfriar, la presión aumenta en el circuito de frío. Para que este aumento de presión no provoque daños en ningún elemento de la máquina, el presostato envía una señal para detener el compresor. Cuando esto ocurre se ilumina el Led rojo situado en el panel frontal.
  • Página 43: Ajustes

    6.Ajustes 6.1 Ajustar consistencia Máquinas Estándar Máquinas Evo/Super Pulsar interruptor Frío (pos. “I”), Es posible modificar la consisten- a continuación, variar la con- cia del granizado mediante el tor- sistencia del producto usando nillo situado en la parte trasera: las teclas Mayor consistencia (+): girar el La regulación se puede efec- tornillo en sentido contrario a las tuar en step de 1 a 16.
  • Página 44 Puesta en marcha máquinas con timer Conectar la máquina a la red eléctrica y a continuación: Arrancar Máquina Pulsar interruptor General (posición “I”): Máquina en tensión. Arrancar pala mezcladora Pulsar interruptor Mezcla (posición “I”): Mezclador en funcionamiento. Desactivar timer Activar timer Pulsar interruptor Timer (posición “II”): El aparato anula el timer y funciona...
  • Página 45: Limpieza

    7.Limpieza 7.1 ¿Cuándo limpiar la máquina? Al efectuar las tareas de Limpieza y Mantenimiento, aplicar la normativa referente a la limpieza, ver apartado Precauciones de Seguridad. ¿Cuándo limpiar la máquina? limpieza diaria Se recomienda la de las piezas que estén en con- tacto con el producto, y siempre que se vacíe el depósito.
  • Página 46: Limpieza Piezas Y Máquina

    Desmontar depósito Retirar depósito y junta Empujando la parte trasera (aplicar pequeños golpes) ha- cer salir el depósito. Si la junta del depósi- to (B) se ha quedado sobre el evaporador, retirarla. Desmontar el de- Si la junta del depó- pósito elevando sito (B) está...
  • Página 47: Montaje

    Lavar depósito Lavar tapa Lavar el depósito por el interior y por el exterior con un paño o esponja. Enjuagar con abundante agua. Lavar la tapa luminosa con una esponja, cuidado con no mojar los contactos (X) Lavado piezas Dejar secar Llenar otro recipiente con una solución higienizante preparada en agua (2% de...
  • Página 48 Montar pala espiral Montar depósito Empujando la parte delantera posicionar el depósito en su alojamiento. Introducir la pala espiral ha- Levantar un poco ciendo enganchar el cabe- la cabeza de la pala zal (C) en el eje (D). espiral haciéndola La pala espiral se encaja ro- encajar con el aloja- dándola alrededor del eva-...
  • Página 49: Ciclo De Enjuage

    7.Limpieza 7.6 Ciclo de enjuage Antes de poner en funcionamiento la máquina hay que realizar el ciclo de enjuague: LLenado Función agitación Dejar encendida la má- quina durante 5 minu- LLenar el depósito con tos solo con la función agua limpia. agitación.
  • Página 50: Mantenimiento

    Máquinas con 2 o 3 depósitos Retirar panel Limpieza lateral Utilizar un pincel seco para limpiar el polvo acumulado interna- Retirar la cubierta del mente durante el fun- panel lateral. cionamiento. Desenganchar las 2 Después de haber pestañas presionán- limpiado el conden- dolas simultáneamen- sador reinstalar to- te y estire del pane...
  • Página 51: Mantenimiento Periódico

    8.2 Mantenimiento periódico 8.Mantenimiento La máquina debe examinarse periódicamente (al me- Cada año se deben sustituir (grifo P&P): nos una vez al año) por un técnico especializado. Esta verificación periódica sirve para mantener alto el nivel de seguridad de todos los componentes instalados y de la propia máquina. En caso de que un componente esté...

Este manual también es adecuado para:

Sl310010197DobreSl310009995TriploSl310010196

Tabla de contenido