Felicitaciones MOTOROLA WX346 Su teléfono MOTOROLA WX346 está cargado con funciones increíbles como fotos, música y acceso Web, todo en un diseño elegante y compacto. • Fotos. Tome fotos y envíeselas a sus amigos. • Música. Reproduzca su música de manera instantánea.
Página 4
Su teléfono teclas y conectores importantes Tecla de navegación Tecla de Desplazarse hacia selección arriba/abajo/ Para seleccionar una izquierda/derecha. opción resaltada. Tecla programable Tecla programable izquierda derecha Teclas de volumen Tecla Atrás Tecla de Tecla de Cámara Encendido Tecla Enviar Encender/apagar, Realizar y contestar colgar, salir de...
Allá vamos preparación para usar el dispositivo Montaje y carga saque la cubierta introduzca la tarjeta SIM introduzca la microSD introduzca la batería inserte la cubierta cargue Precaución: lea “Uso y seguridad de la batería” en la página 38. Allá vamos...
Consejo: para retirar la tarjeta de memoria microSD, use una moneda o un objeto para empujar la lengüeta de retención y luego deslice la tarjeta hacia afuera con el pulgar. Encendido y apagado Para encender o apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla de Encendido Realizar y responder llamadas Para realizar una llamada desde la pantalla principal,...
Teclas algunos aspectos fundamentales Sugerencias de teclas Aquí se entregan algunos consejos sobre cómo navegar por el teléfono. Navegación del menú Desde la pantalla principal, oprima Menú (tecla programable izquierda) para abrir el menú de aplicaciones. Consejo: también puede oprimir la tecla de selección para abrir el menú...
Página 9
Teclas de atajo En la pantalla principal, oprima hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para abrir rápidamente el Reproductor de música, Contactos, Mensajes o Perfiles. Ajustar el volumen Oprima las teclas de volumen al costado del teléfono para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada).
Pantalla principal acceso rápido a los elementos más necesarios Inicio rápido: Pantalla principal La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que se ve cuando enciende el teléfono u oprime desde un menú. Es básicamente lo siguiente: Indicadores de estado 30/Jul/2012...
Menú de aplicaciones Todas las aplicaciones del teléfono se muestran en el Menú de aplicaciones. Para abrir el menú de aplicaciones, desde la pantalla principal, oprima Menú (tecla programable izquierda) . Oprima hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para resaltar una opción de menú y luego oprima para seleccionar la opción resaltada.
Llamadas es bueno conversar Opciones de llamada entrante Durante una llamada, oprima Altavoz activado para usar el altavoz de manos libres. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Llamadas de emergencia Nota: su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. Los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no realizarse debido...
Contactos contactos como nunca los ha tenido antes Inicio rápido: Contactos Contactos Buscar: > 12:14AM Contactos Modo de ingreso de texto Nuevo contacto Oprima para desplazarse hacia arriba/abajo por la lista Lisa Lindsay de contactos. 2125550707 Busque un contacto. Opciones Atrás Seleccione para ver, llamar, modificar, borrar, copiar,...
Crear contactos Contactos > Nuevo contacto Buscar: > En forma alternativa, puede ingresar un número telefónico en la pantalla principal, luego oprima Opciones > Guardar en contactos. Ingrese el nombre y los detalles del contacto. Cuando termine, oprima Opciones > Listo para guardarlo. Llamar a contactos Desplácese hasta un contacto y oprima Contactos...
Mensajes a veces es mejor decirlo en un mensaje Crear y enviar mensajes Mensajes > Crear Mensaje Buscar: > Use el teclado para escribir el mensaje. Oprima Opciones para añadir una imagen, sonido o video. Cuando termine de crear el mensaje, oprima Opciones >...
Fotos ¡véalo, captúrelo, compártalo! Buscar: oprima Cámara Multimedia Consejo: también puede oprimir > > Cámara. Tomas restantes (Memoria del teléfono) Oprima hacia arriba o abajo para acercar o alejar la imagen. Oprima a la derecha para Opciones Atrás cambiar a videograbadora. Seleccione para ajustar la configuración de cámara.
Página 18
la foto, oprima Opciones > Borrar. • Para borrar Para ver las fotos que ha tomado, oprima Mi Carpeta > Memoria del teléfono o Tarjeta > de memoria > > Fotos. Para grabar un video, vaya a la pantalla del visor de la cámara y oprima la tecla de navegación a la derecha para cambiar a la videograbadora.
Música cuando lo que necesita es música... Para crear una lista de reproducción de música: Multimedia > Reproductor Buscar: > de Música > Mi lista de reproducción, oprima Opciones > Nueva lista de reproducción Escriba un nombre para la lista de reproducción y luego oprima Opciones >...
Radio noticias y música en movimiento Nota: la radio FM sólo funciona cuando se conecta un accesorio de audífono con cable al conector para audífonos de teléfono. Multimedia > Radio FM Buscar: > Para sintonizar una estación, oprima Oprima Opciones para ver las opciones de radio: opciones Radio Enc.
Página 21
opciones Grabar Grabe programas de radio. Añadir Regrese al archivo recién grabado y siga grabando en el mismo archivo. Lista de archivos Administre archivos grabados. Radio...
navegue por la web con el teléfono Nota: para usar el navegador, debe tener activado el servicio de datos para la cuenta (puede que se apliquen cargos adicionales para este servicio). Utilice el navegador del teléfono para navegar a sus sitios Web favoritos, cargar videos a un blog de video y descargar archivos y aplicaciones al teléfono.
Consejos y trucos unos consejos útiles Para... Regresar a la Oprima pantalla principal Ver las llamadas Oprima > Llamadas Recientes entrantes y > Llamadas Perdidas o salientes Llamadas Salientes o Llamadas Entrantes. Crear un nuevo Escriba un número telefónico contacto en el en la pantalla principal y oprima Opciones >...
Para... Configurar el estilo Programe el menú de del menú de aplicaciones para que se aplicaciones muestre como cuadrícula o lista: Oprima Configuración > > Config. del teléfono > Mostrar características > Estilo del menú principal > Matriz o Lista. Consejos acerca de la batería ¿Desea prolongar la duración de la batería? Pruebe estas opciones:...
Ingreso de texto piense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño Utilice el teclado del teléfono para ingresar texto y crear mensajes o notas. Los indicadores en la esquina superior derecha de la pantalla muestran el modo de ingreso de texto actual. Para cambiar el modo de ingreso de texto en un...
Personalice añada su toque personal. Perfiles El teléfono tiene distintos perfiles. Puede personalizar tonos de timbre, alertas y volúmenes para cada perfil. Configuración > Perfiles del Buscar: > usuario Puede seleccionar estos perfiles: perfiles General Configuración predeterminada de perfil estándar. Reunión Tono de timbre desactivado, vibración activada.
perfiles Bluetooth Ajuste la configuración del perfil para cuando conecte un audífono Bluetooth™ al teléfono. Para cambiar una configuración de perfil, oprima Opciones > Personalizar. Puede ajustar esa configuración: configuración Configuración Programe tonos de timbre de tono para llamadas y mensajes entrantes, tonos de teclas y otros eventos.
configuración Timbre adicional Reproduzca un tono adicional para Advertencia, Error, Camp. activado y Conectar. Opciones para Programar para responder responder llamadas al oprimir cualquier tecla. Fondo de pantalla Programe la imagen de fondo de pantalla (fondo) que aparece en la pantalla principal. Configuración >...
Controle su vida manténgase al día Calendario Herramientas > Calendario Buscar: > Para configurar la vista de calendario, oprima Opciones > Ir a vista mensual o Ir a vista semanal. Para agregar un evento, desplácese hasta el día, luego oprima Opciones > Añadir evento. Puede programar tres tipos de evento: Recordatorio, Reunión o Curso.
Cuando el teléfono muestra/suena una alarma, oprima Detener para apagar la alarma. Oprima Posponer para retrasar la alarma por ocho minutos. Tareas Herramientas > Tareas Buscar: > Crear una lista de tareas. Para agregar una tarea, oprima Agregar. Puede programar tres tipos de tareas: Cita, Llamada o Aniversario.
Conexión inalámbrica Bluetooth™ olvídese de los cables y desconéctese Activar o desactivar Bluetooth Configuración > Conectividad Buscar: > > Bluetooth > Activar/desactivar Nota: las características del Bluetooth de su teléfono y los niveles de poder del Bluetooth Clase 1 no son permitidos para ser operados al aire libre en Francia.
Página 32
Consejo: para obtener información específica acerca de un dispositivo, revise las instrucciones que se incluyen. Para obtener más soporte para Bluetooth, vaya a www.motorola.com/Bluetoothsupport. Nota: es posible que no tenga algunas funciones. Para obtener más detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
Volver a conectar dispositivos Para volver a conectar automáticamente el teléfono con un dispositivo asociado, simplemente encienda el teléfono. Para volver a conectar manualmente el teléfono con un dispositivo vinculado, seleccione el nombre del dispositivo en la lista Mi dispositivo. Desconectar dispositivos Para desconectar automáticamente el teléfono de un dispositivo asociado, simplemente apague el...
Tarjeta de memoria y USB cargue fotos, música y más en el teléfono Tarjeta de memoria microSD Nota: necesita instalar una tarjeta de memoria microSD opcional para algunas características de su teléfono, como el reproductor de música. Para formatear la tarjeta de memoria, oprima Mi carpeta >...
Con una tarjeta de memoria en el teléfono y con éste en la pantalla principal, conecte el cable de datos micro USB Motorola desde el puerto micro USB del teléfono a un puerto USB en la computadora. El teléfono muestra un cuadro de diálogo de Configuración USB.
Página 36
Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para tener acceso a la tarjeta de memoria. Arrastre y suelte los archivos entre la computadora y las carpetas de la tarjeta de memoria. Cuando termine, use la función “Quitar hardware en forma segura”...
Seguridad ayude a mantener su teléfono seguro Códigos y contraseñas La contraseña original es 1122. Si su proveedor de servicio no cambió esta contraseña, usted debe hacerlo: Configuración > Config. de Buscar: > seguridad > Cambiar contraseña > Contraseña del teléfono También puede cambiar los códigos PIN y PIN2 de la tarjeta SIM.
Solución de problemas estamos aquí para ayudar Recuperación de golpes En el evento poco probable de que el teléfono deje de responder cuando se oprimen las teclas, intente un reinicio rápido. Quite la cubierta posterior y la batería (“Montaje y carga” en la página 4), luego vuelva a colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales Uso y seguridad de la batería Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar Uso y seguridad de la batería lesiones o daños. La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo inadecuado de éstas y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
Página 41
Importante: Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola para asegurar la calidad y la seguridad. La garantía de Motorola no cubre daños provocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Para ayudar a distinguir entre baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas...
• Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores,...
• Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción. Recuerde seguir el procedimiento “Prácticas inteligentes durante la conducción” de esta guía y en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés). Ataques o pérdida de conocimiento Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al reproducir videos o juegos.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
Igual que con una computadora, si un niño utiliza su dispositivo móvil, le recomendamos que controle su acceso para prevenir una exposición a aplicaciones o contenido inadecuados. Partes de vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto recibe un impacto considerable.
Leyenda de símbolos La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No incinere la batería ni el dispositivo móvil. 032376o Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
1,5 cm (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. • El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo. Dispositivos médicos implantables Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.
Página 49
Recomiendan que si le interesa reducir su exposición, puede hacerlo fácilmente al limitar su uso o simplemente utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener alejado el dispositivo de la cabeza y del cuerpo. Puede encontrar información adicional en www.who.int/emf (Organización Mundial de la Salud) o www.motorola.com/rfhealth (Motorola Mobility, Inc.).
Índice de absorción específico (ICNIRP) SAR (ICNIRP) SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendadas por las directivas internacionales.
Página 51
Puede encontrar información adicional en www.who.int/emf (Organización Mundial de la Salud) o www.motorola.com/rfhealth (Motorola Mobility, Inc.). Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el Aviso FCC logotipo de la FCC en su etiqueta.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Página 53
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso. •...
Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para Privacidad y seguridad de datos todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:...
• Otra información que puede transmitir el dispositivo: el dispositivo también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
Página 56
Como alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de...
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Aviso de derechos de autor de software Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para...
A través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado, Motorola brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus piezas y mano de obra ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto”...
Página 59
Esta garantía no cu- bre la instalación del teléfono celular. 2. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo.
Página 60
• Estuches de cuero. • Teléfonos celulares alquilados. • Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por centros de servicio no autorizados de Motorola. • Cuando el “Producto” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones que acompañan al “Producto”.
Página 61
• Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola. • Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado. • Las baterías fueron usadas o instaladas en equipos que no son de Motorola.
“Accesorios” (como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de esta Política de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de obra de Productos Motorola, así...
(b) smartphones (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos. Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos”, “Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por la Garantía.
Motorola, entre las que se incluyen inundaciones, incendios, terremotos, tornados u otros eventos fortuitos. Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta política de garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del...
Página 65
Modelo del “Producto”. Fecha de compra del “Producto”. Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”. Nota: en otros países, consulte las leyes y normas sobre garantía locales y su oficina Motorola local.
Página 66
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.