Página 111
HELLOMOTO Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico MOTOACTV™ W450. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía: Tecla de selección Tecla programable central derecha Desplazarse por los menús. Tecla Borrar Lente de la Tecla programable cámara izquierda Conectarse.
Pantalla principal Menú principal Îì Mensajes 8:45am ™ s # Oprima la ã e h ™ tecla de & ; w Mantenga navegación S 2/01/09 oprimida la hacia Menú Atajos Seleccionar Atrás tecla de arriba/abajo/ encendido P izquierda/ hasta que se derecha para ilumine la desplazarse...
Página 113
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
mapa de menús & ™ Mensajes Ayuda Notas de voz • Crear mensaje • Buzón Directorio telefónico Historial de llamadas • Correo de voz • Borradores Programación t-zones • Buzón de salida (vea la página siguiente) • Mi álbum • Msjs browser •...
menú de programación Timbre y volumen Programación de llamadas Detalles de seguridad • Estilo de timbre • Transferencia de llamadas • PIN SIM • Tono de timbre • Config. llam. entrante • Bloq. de teléfono • Volumen de timbre • Audífono •...
Página 116
contenido Uso y cuidado ... . . 8 tecla de navegación..22 grabar y enviar un video..38 pantalla externa ..23 crear una nota de voz .
Página 117
marcado rápido ..51 herramientas ... . . 67 Información de seguridad . . 96 correo de voz... . 51 modo avión .
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
aspectos esenciales acerca de esta guía Oprima para desplazarse a Cámara y oprima Selecr o la tecla central para seleccionarla. Aquí se explica cómo localizar las funciones del menú, símbolos como se indica a continuación: Esto significa que la función depende Búsqueda: s >...
tarjeta SIM batería Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) uso y seguridad de las baterías contiene información personal, tal como su número IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE telefónico y los ingresos del directorio telefónico. ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM.
Página 121
• Comuníquese con el proveedor de servicio puede calentar mucho. o con Motorola si el teléfono o la batería se • No ponga la batería cerca de una fuente de dañan por caídas o altas temperaturas.
Página 122
Motorola están diseñados para funcionar con cargadores que no sean Motorola. baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal Advertencia: el uso de una batería o cargador que no como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes...
En la Web puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje: • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés) Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo con las normas Nota: si quita la batería durante un período...
También puede cargar la batería conecto prolongado. el cable del mini-puerto USB del teléfono • Las baterías y los sistemas de carga Motorola a un puerto USB de la computadora. tienen circuitos que las protegen contra daños Tanto el teléfono como la computadora por sobrecarga.
tarjeta de memoria Abra la cubierta de (parte posterior del hule. teléfono) Puede usar una tarjeta de memoria microSD Si instala la tarjeta extraíble con el teléfono para almacenar y de memoria con la recuperar objetos multimedia (tales como fotografías parte posterior del y sonidos).
más funciones de la tarjeta funciones de memoria copiar o mover A partir de una lista de archivos archivos desde (tales como imágenes), funciones el teléfono a la seleccione los archivos, oprima tarjeta de Opciones > Administrar, seleccione ubicar archivos Cuando visualiza una lista de memoria Copiar o Mover y luego seleccione...
almacenar un número Para apagar el teléfono, mantenga oprimida durante dos segundos. telefónico realizar una llamada Puede almacenar un número telefónico en el Dir. telefónico: Ingrese un número telefónico y oprima para Escriba un número telefónico en la realizar una llamada. pantalla principal.
llamar a un número seleccione Modificar. Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio. telefónico almacenado Búsqueda: s > Dir. telefónico Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar. Oprima su número telefónico Búsqueda: s > Programación >...
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama Para marcar un número desde la pantalla principal, básico del teléfono. oprima las teclas numéricas y Oprima hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en pantalla la pantalla principal para abrir las funciones básicas del menú.
Los indicadores de estado aparecen en la parte Indicador GPRS: aparece cuando el superior de la pantalla principal: teléfono utiliza una conexión de red del Servicio general de paquetes de radio (GPRS). õ Intensidad Nivel de la Indicador de datos: muestra el estado de de la señal 8:45am batería...
Página 131
Indicador de línea activa – los indicadores Indicador de estilo de timbre: muestra la pueden incluir: programación del estilo de timbre: õ Ì = llamada activa = timbre = timbrar y vibrar Î Í = transferencia de llamadas activada = vibrar = silencio ö...
Indicador de mensajería instantánea: en la pantalla principal. También puede indica la actividad de la mensajería cambiar a Vibración al mantener oprimida instantánea. Los indicadores difieren según la mientras está en la pantalla principal. Para aplicación de mensajería instantánea que use. obtener más información acerca de la programación de estilos de timbre, consulte la página 27.
pantalla externa • Finalizar la llamada. Nota: el altavoz del manos libres no funcionará Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa cuando el teléfono esté conectado a un audífono de muestra la hora, los indicadores de estado y las manos libres.
códigos y contraseñas Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su funciones teléfono está programado originalmente en 1234. El contestación Conteste código de seguridad de seis dígitos está programado automática automáticamente las originalmente en 000000.
funciona, oprima e ingrese su código de Para bloquear manualmente su teléfono: seguridad de seis dígitos. Búsqueda: s > Programación > Detalles de seguridad Precaución: si olvida otros códigos: Si olvida el > Bloq. de tel. > Bloquear ahora código de seguridad, el código PIN SIM, el código Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez PIN2 o la contraseña para bloqueo de llamadas, que lo apaga:...
más seguridad funciones PIN SIM Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM: > Programación > Detalles de seguridad > PIN SIM Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. bloquear una >...
personalizar Búsqueda: s estilo de timbre > Programación > Timbre y volumen > Estilo de timbre > nombre de estilo Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de Atajo: en la pantalla principal, oprima las teclas de sonidos o vibraciones diferente para las llamadas volumen arriba o abajo para cambiar rápidamente el entrantes y otros eventos.
Desplácese a una alerta o evento para el cual actualiza automáticamente para coincidir con los desee programar un sonido y oprima cambios del horario de verano. Debe cambiar manualmente la hora. Desplácese hasta el sonido o programación que Búsqueda: s desea y oprima >...
Búsqueda: s protector de pantalla > Programación > Programación de pantalla> Skin > skin Programe una foto, una imagen o una animación como Para descargar un skin, consulte la página 43. protector de pantalla. El protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad Puede borrar un skin descargado.
más personalización funciones recordatorios Programar un tono de alerta funciones para los mensajes que recibe: idioma Programar el idioma del menú: > Programación > Programación > Timbre y volumen > Tono de mensaje > Programación del teléfono > Idioma vista del menú Vea el menú...
Página 141
funciones funciones mostrar/ocultar Muestre u oculte los iconos de restaurar toda Reinicie todas las opciones iconos de menú funciones del menú en la la prog excepto el código de pantalla principal: desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de >...
Página 142
funciones borrar datos Precaución: esta opción del teléfono borra toda la información que ha ingresado (incluso los ingresos del directorio telefónico y de la agenda) y el contenido descargado (incluso fotografías y sonidos) almacenado en la memoria del teléfono. Una vez que borra la información, no es posible recuperarla.
entretenimiento reproductor de música Consejo: también puede ir al reproductor de música oprimiendo > Diversión y aps> Juegos y aps El teléfono puede reproducir archivos de música. > Reproductor de música. Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la Para descargar canciones al teléfono, oprima .
teléfono sea seguro de usar incluso si está en un avión listas de reproducción (consulte la página 67). También puede recopilar sus canciones favoritas en listas de reproducción. controles del reproductor de música Para crear o editar una lista de reproducción: Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la función...
opciones del reproductor de opción música Aleatorio Reproduzca canciones de la lista actual o de la lista de reproducción En la pantalla del reproductor de música, oprima en orden aleatorio. Opciones para ver lo siguiente: opción tomar y enviar Reproducción actual Vuelva a la pantalla de información fotografías de la canción del reproductor...
Página 146
Antes de tomar la fotografía, puede oprimir Opciones para abrir el menú de la cámara: Fotos Modo de cámara restantes (fotografía o video) opciones Resolución Ir a imágenes Ver imágenes almacenadas. Oprima s para tomar la Almacenamie Ir a la cámara de video Cambiar al modo cámara fotografía.
• Aplicar Como un Fondo de pantalla, Prot. pantalla Contacto opciones • Enviar la fotografía como mensaje. Espacio libre Vea el espacio restante del dispositivo seleccionado en enviar una fotografía Cambiar dispositivo de almacenamiento almacenada en un mensaje anteriormente. Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, Nota: su proveedor de servicio oprima la tecla programable izquierda)
Oprima Opciones, luego seleccione Ingrese número o Consejo: también puede oprimir > Diversión y Ingrese email e ingrese el número de teléfono o aps > Cámara de video dirección de email del destinatario. Oprima Enviar. Modo de cámara Minutos (fotografía o video) restantes Nota: es posible que el teléfono indique que en mensaje Cambió...
Página 149
Antes de grabar el videoclip, puede oprimir Opciones para opciones abrir el menú de la cámara de video: Espacio libre Vea el espacio restante del opciones dispositivo seleccionado en Cambiar dispositivo de almacenamiento Ir a Videos Vea videoclips almacenados. anteriormente. Ir a la cámara Cambiar a modo cámara.
crear una nota de voz • Descartar el videoclip y volver al visor. • Vista previa del videoclip. Para crear una nota de voz para enviar en • Enviar el videoclip en un mensaje. Si un mensaje: selecciona Enviar, ingrese el texto y Búsqueda: s ™...
Desplácese a un elemento y oprima la tecla central opciones para abrirlo u oprima Opciones para otras acciones, Detalles de mensaje Ver más información detallada como programar una imagen como un fondo de acerca del mensaje, como pantalla o enviar un sonido en un mensaje. el tamaño.
diversión y juegos funciones ver, borrar o > Diversión y aps Para obtener información básica sobre la cámara, manejar > Videos consulte la página 35. videoclips Para copiar o mover un funciones archivo desde la tarjeta de ver, borrar o Administre fotografías, memoria ( ) a la memoria del...
Página 153
funciones funciones escuchar, borrar Administre tonos de crear tonos de Cree tonos de timbre que o manejar timbre y música que timbre puede usar con el teléfono: sonidos usted ha compuesto o > Diversión y descargado: aps> Sonidos> Tonos de timbre >...
Página 154
funciones funciones almacenar Elija almacenar los archivos descargar juego o Puede descargar un archivos descargados en su teléfono o aplicación juego o una aplicación descargados en tarjeta de memoria: Java™ de la misma forma que el teléfono o en descarga imágenes u otros >...
funciones funciones iniciar juegos o Inicie un juego o una config. Java Cambiar la programación para aplicaciones aplicación Java™: juegos en el teléfono. > Diversión y aps > Juegos y > Programación > Config. Java aps> juego o aplicación Seleccione una de estas Para instalar o ejecutar juegos opciones: almacenados en la tarjeta de...
llamadas Búsqueda: s Para realizar y contestar llamadas, consulte la > Historial de llamadas página 17. Atajo: oprima en la pantalla principal para ver una lista de llamadas hechas. desactivación de una Oprima para recorrer Llams recibidas, Llams alerta de llamada perdidas, Historial de llamadas y Llams hechas.
Página 157
opciones opciones Agregar dígitos Agregue dígitos después Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto nuevo del número. con el número en el campo A. Agregar número Agregue un número del directorio Enviar nota de voz Grabar un mensaje de voz para telefónico o de las listas de enviar.
teléfono timbra o vibra una vez, muestra opciones Remarcación exitosa y conecta la llamada. Costo de llamada Enumera resúmenes de costo para diversos grupos de llamadas. regresar una llamada Tiempos de datos Enumera resúmenes de tiempo Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no para diversos grupos de datos.
llamada en espera Para llamar al número, cree un ingreso en el directorio telefónico o realice otras operaciones con el número de teléfono almacenado en los apuntes: Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si recibe una segunda llamada. Búsqueda: s >...
El teléfono muestra el nombre y la imagen de la Nota: los números de emergencia varían según el persona que llama, cuando están almacenados en el país. Es posible que los números de emergencia directorio telefónico, o Llamada entrante cuando la programados en su teléfono no funcionen en todas las información de ID no esté...
marcado rápido correo de voz Para llamar los números de marcado rápido del 1 al 9, La red almacena el correo de voz. Para escucharlos, mantenga oprimido el número. llame al número del correo de voz. asignar números de Nota: su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función.
estos caracteres, cree un ingreso en el directorio funciones telefónico para él y luego use dicho ingreso para llamar llamada de Durante una llamada: a su correo de voz. conferencia Marque el siguiente Para cambiar el número del correo de voz o para número, oprima desactivar la notificación para mensajes de correo de luego Enlace.
Página 163
funciones funciones bloqueo de Restrinja llamadas marcación fija Programar el teléfono llamadas salientes o entrantes: para que llame a los números almacenados en la > Programación lista de marcado fijo. > Prog. de llamada > Bloq. de llamadas Activar o desactivar el cambiar la línea Si tiene una tarjeta SIM marcado fijo:...
Página 164
funciones Tonos DTMF Active tonos DTMF: > Programación > Prog. de llamada > DTMF Para enviar tonos DTMF durante una llamada, oprima teclas del teclado o desplácese hasta un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes y oprima Opciones >...
ingreso de texto seleccionar modo de Algunas funciones le permiten ingresar texto. ingreso Modo de õ ingreso de Conteo de SMS:0 texto caracteres Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes: Punto de inserción Oprima Cancelar modo de ingreso Oprima Opciones...
Página 166
Para configurar el modo de ingreso Primario o método de ingreso Secundario: iTap en El teléfono predice las palabras mientras Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso inglés las ingresa (consulte la página 57). de texto. Secundario Ingresar texto usando el método Desplácese a Configuración de texto y oprima Selecccionar.
indicadores de modo de Los indicadores para los modos de ingreso Numérico y Símbolo son: ingreso modos de ingreso sin texto Cuando selecciona el modo de ingreso Primario o Secundario, los siguientes indicadores identifican la En el modo Numérico sólo se ingresan programación del modo de ingreso: números.
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el Opciones > Configuración de texto > Tutorial de texto para ver teléfono adivinará el resto de la palabra. Por ejemplo, una explicación. 7 7 6 4 si oprime , la pantalla muestra: métodos tap y tap Oprima S hacia la...
Página 169
Por ejemplo, si oprime una vez, la pantalla consejos para los modos iTAP® muestra: y tap Oprima * • Oprima en la pantalla de ingreso de texto para ingresar õ para cambiar todo a letras mayúsculas, sin ab 1 SMS:4 un espacio en El carácter mayúsculas o siguiente letra mayúscula.
modo numérico Oprima en una pantalla de ingreso de texto hasta . Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea. modo símbolo Oprima en una pantalla de ingreso de texto hasta que el teléfono muestre una lista de símbolos. Desplácese hasta el símbolo que desea y oprima ingreso de texto...
mensajes mensajes de texto Para ingresar imagen, sonido, video u otro objeto en la página, oprima Opciones > Ingresar. Seleccione el tipo de archivo y el archivo. enviar un mensaje de texto Para insertar otra página en el mensaje, ingrese Un mensaje de texto puede contener texto, el texto u objetos en la página actual y oprima imágenes, sonidos u otros objetos multimedia.
Oprima Opciones, luego seleccione Ingrese número o A medida que lee el mensaje multimedia, se muestran Ingrese email e ingrese el número de teléfono o imágenes, fotos y animaciones insertadas. dirección de email del destinatario. Se reproduce un archivo de sonido cuando se abre su Antes de enviar un mensaje, puede oprimir Opciones diapositiva.
• Para buscar a otros en línea, seleccione Lista de Para crear una nueva cuenta de IM, oprima ã contactos para ver una lista de otros usuarios. > IM > [Cuenta nueva]. • Para iniciar una conversación, seleccione un Para modificar la cuenta, oprima ã...
Página 174
funciones funciones enviar mensaje Atajos > Notas de voz usar una Abra un mensaje de voz plantilla multimedia con Para grabar el mensaje multimedia animaciones precargadas: de voz, oprima , diga el mensaje y oprima > Mensajes > Plantillas nuevamente. Para enviar el >...
Página 175
funciones funciones leer y > Mensajes > Buzón limpiar (borra > Mensajes, seleccione el administrar de mensaje todos) mensajes tipo de mensaje que desea mensajes borrar, por ejemplo Buzón de salida Un icono que aparece junto a y oprima Opciones > Limpiar mensajes cada mensaje indica si fue para borrar todos los mensajes >...
Página 176
funciones mensajes Lea mensajes recibidos debrowser por su microbrowser: > Mensajes > Msjs browser mensajes...
herramientas modo avión funciones indicación para Recuérdese activar el modo funciones modo avión avión cuando encienda modo avión Programar el teléfono en el el teléfono: modo avión para evitar que se > Programación comunique con la red. Puede > Programación del teléfono > Modo avión usar los juegos y >...
directorio telefónico funciones agregar un > Directorio tel Nota: el directorio telefónico puede mostrar los nuevo ingreso > [Ingreso nuevo] ingresos almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para programar qué ingresos ver, Escriba un nombre y otros oprima >...
Página 179
funciones funciones modificar o > Directorio tel > ingreso, programar una Asigne que una ID de timbre se borrar ingreso oprima Opciones > Modificar contacto o ID de timbre reproduzca al recibir una Borrar contacto para un ingreso llamada de dicho ingreso (si ha del directorio activado las ID de timbre —...
Página 180
funciones funciones programar una Asigne una imagen o fotografía programar una > Directorio tel > Opciones ID de imagen a una pantalla cuando reciba categoría para > Modificar contacto > Categoría para un ingreso una llamada de un ingreso: un ingreso >...
Página 181
funciones funciones programar una > Directorio tel, oprima crear una nueva > Directorio tel, oprima vista por Opciones > Filtrar por > Categoría categoría Opciones > Administrar contactos categoría en el > nombre de categoría > Modificar categorías > [Categoría nueva] directorio Puede mostrar Todos los Ingrese el nombre de la...
Página 182
funciones funciones modificar una > Directorio tel, oprima ordenar una Programe el orden de categoría Opciones > Administrar contactos lista del clasificación de los ingresos: > Modificar categorías directorio > Directorio tel, oprima telefónico Desplácese hasta el nombre de Opciones > Configuración > Ordenar por la categoría y oprima Opciones >...
funciones funciones copiar varios Copie varios ingresos del desactivar Para desactivar una alarma, ingresos directorio telefónico entre el alarma oprima Disable o teléfono y la tarjeta SIM: Para programar un retardo de > Directorio tel > Opciones ocho minutos , oprima la >...
funciones funciones consulte > Diversión y aps enviar un evento Envíe un evento de la agenda a detalles del > Organizador > Calendario > día de la agenda a otro teléfono, computadora o evento otro dispositivo dispositivo: Desplácese hasta el evento y oprima >...
funciones funciones convertidor de > Diversión y aps cronómetro > Diversión y aps monedas > Organizador > Calculadora > Opciones > Organizador > Cronómetro > Tipo de cambio Para duración de tramos: Ingrese el tipo de cambio y Seleccione Duración de tramos. oprima Ok.
conexiones conexión ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. inalámbrica Para una seguridad máxima de la conexión Bluetooth® Bluetooth ,siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado. Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.
Página 187
Búsqueda: programe nuevamente la conexión Bluetooth en Atajos (en la pantalla principal, Activado. oprima la tecla programable izquierda) > Bluetooth > Manos libres > [Busc dispositivos] teléfono visible para otros El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dispositivos dentro del alcance. Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido Desplácese hasta un dispositivo de la lista y detecte su teléfono:...
Página 188
información específica acerca de un dispositivo o • Administrar > Copiar para archivos multimedia conocer el código PIN de éste, consulte las • Enviar contacto para ingresos del instrucciones que vienen con él. directorio telefónico copiar archivos en otro dispositivo •...
77). Envíe el archivo desde el dispositivo. Nota: los cables de datos USB y el software de soporte Motorola Original se Si su teléfono y el dispositivo emisor no se venden por separado. Revise la reconocen, debe colocar el teléfono en modo de computadora o el dispositivo portátil para...
Página 190
Motorola Original. Para obtener más accesorios del teléfono y a un puerto USB disponible información, consulte la guía del usuario del equipo de en la computadora. datos. Para realizar llamadas de datos por medio de Para volver la conexión USB predeterminada a una una computadora conectada, consulte la página 83.
• protectores de pantalla: celular > imagen teléfono y registrarse para recibir avisos de actualizaciones gratuitas en: • fondos de pantalla: celular > imagen http://www.hellomoto.com/update • videoclips: mobile > video Nota: las actualizaciones del software no afectan los Cuando termine, para retirar el dispositivo, ingresos del directorio telefónico u otros seleccione el icono “Quitar hardware en forma ingresos personales.
Página 192
finaliza la llamada al oprimir . Este tiempo incluye funciones las señales de ocupado y de timbre. costos de Vea registros de costos Es posible que el tiempo de conexión de red que llamadas de llamadas: registra en su cronómetro reiniciable no sea igual >...
llamadas de datos Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte la página 79. funciones enviar datos Conecte el teléfono al dispositivo y haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo. recepción de Conecte el teléfono al datos dispositivo y conteste la llamada a través de la...
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
Página 196
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
Motorola. escrito, comuníquese con <request_AT_jdom_DOT_org>. Dado que a Motorola se le exige reproducir las siguientes licencias de 4. Los productos derivados de este software no pueden denominarse software, reconocimientos y avisos de software tal como los proporcionan “JDOM”, ni tampoco puede “JDOM”...
Página 199
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, OBJETIVA O POR UN HECHO ILÍCITO RESPONSABLES DE NINGÚN RECLAMO, DAÑO U OTRA (INCLUIDA NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO) QUE SURJA DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD, YA SEA POR ACCIÓN CONTRACTUAL, POR UN HECHO MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN CUANDO FUERE ILÍCITO O DE OTRO TIPO, QUE SURJA O QUE TENGA RELACIÓN CON EL ADVERTIDA LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.
Página 200
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA Estas versiones se distribuyen según la misma cláusula de exención de UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO LOS REGENTES O responsabilidad y licencia que libpng-1.0.6, con las siguientes personas COLABORADORES TENDRÁN RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO agregadas a la lista de Autores colaboradores DIRECTO, INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL, EJEMPLAR O RESULTANTE Simon-Pierre Cadieux...
Página 201
Sam Bushell 3. Este aviso de derechos de autor no se puede borrar ni alterar de ninguna Magnus Holmgren distribución de fuente o fuente alterada. Greg Roelofs Los Autores colaboradores y Group 42, Inc. permiten específicamente, sin Tom Tanner pago de tarifa, e instan al uso de este código fuente como componente Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
Página 202
Se otorga permiso a cualquier persona para usar este software para (1) Si se distribuye cualquier parte del código fuente de este software, se cualquier propósito, incluidas las aplicaciones comerciales, y para alterarlo debe incluir este archivo LÉAME, sin alterar el aviso de copyright y de y redistribuirlo gratuitamente, sujeto a las siguientes restricciones: ausencia de garantía;...
Página 203
NO se otorga permiso para el uso del nombre de ningún autor de IJG o de Regex empresa en el anuncio o la publicidad de este software o de productos que Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. Todos los derechos se deriven de éste.
Página 204
TCP Compression Copyright (c) 1989 Regents of the University of California. Todos los derechos reservados. Se permiten su redistribución y uso tanto en forma de código fuente como en forma binaria, siempre y cuando el aviso anterior de derechos de autor y este párrafo se repitan en todas las formas mencionadas, y la documentación correspondiente, materiales publicitarios y otros materiales relacionados con dicha distribución y uso reconozcan que el...
(RF) provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la está...
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene dispositivos. alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Siga las instrucciones para evitar problemas de Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico interferencia implantable.
Atmósferas potencialmente explosivas Símbolo Definición Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas Es posible que la batería o el dispositivo móvil potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir 032375o deban reciclarse de acuerdo con las leyes lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta locales.
Mantenga el dispositivo móvil y sus destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo accesorios alejados de los niños de ataques. pequeños En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o...
[Mar0108] atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está...
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o •...
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos y Un (1) año a partir de la fecha...
Página 213
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se Productos cubiertos Duración de la cobertura excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de Productos y accesorios Lo que queda de la garantía productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no que se reparan o original o noventa (90) días...
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a...
¿Qué otras limitaciones existen? jurisdicción a otra. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
Gracias por elegir un producto Motorola. El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje producto no debe desecharse con la basura doméstica. de la empresa en: www.motorola.com/recycling Eliminación del embalaje del...
California exigen la siguiente etiqueta: especial. Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto Privacidad y seguridad de datos importante para todos. Dado que algunas funciones de su como le sea posible.
AGPS también se puede usar con ciertas datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su aplicaciones que no son de emergencia para hacer un proveedor de servicio.
Página 221
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros usted. en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, • Dígale a la persona con la que está hablando que donde la vida de las personas esté...
índice almacenar un número telefónico borrar datos del teléfono 32 borrar mensajes 65 accesorio opcional 9 altavoz 23 borrar todo 65 accesorios 9, 23 aplicaciones Java 44 borrar un ingreso del directorio acerca de esta guía 9 apuntes 48 telefónico 69 actualizaciones de software 81 archivos de música MP3 33 actualizaciones de software del...
Página 223
compatibilidad de prótesis costos de llamada, seguimiento directorio telefónico 47, 52, 68 auditivas 106 agregar un ingreso nuevo 68 conector audíf. 1, 2 crear tono de timbre 43 borrado de un ingreso 69 conexión Bluetooth cronómetro 75 configuración 68 asociar a un dispositivo 77 cronómetros 82 configurar categoría 70 copiar archivos 78...
Página 224
descargar archivos 44 iconos del menú 30 descargas 43 ID de imagen 50, 70 fecha, programación 28 imágenes 42 ID de llamada 47, 49, 70 filtrar dir. telefónico 71 microbrowser 43, 44 ID de timbre 69 finalizar una llamada 17 modo avión 67 idioma 30 fondo de pantalla 28...
Página 225
indicador de mensaje de correo de bloqueo 53 llamadas recientes 46 voz 21, 51 contestar 17, 29 llamar a un número telefónico indicador de mensaje de texto 62 cronómetros 82 almacenado 18 indicador GPRS 20 datos 83 indicador roam (usuario visitante) emergencia 50 manos libres 23 entrante 50...
Página 226
multimedia 64 iTAP 57 ordenar una lista del directorio plantilla multimedia 64 numérico 60 telefónico 72 recordatorios 30 símbolo 60 organizador personal 73 texto 61 tap 58 agenda 73, 74 enviar 61 tap extendido 58 calculadora 74 método de ingreso de texto iTAP convertidor de monedas 75 recepción 62 despertador 73...
Página 227
opciones de desplazamiento reproductor de música 33 tamaño 15 tarjeta SIM 26, 65 orden del menú 30 tarjeta SIM (Módulo de identidad seguridad 76 programar idioma 30 del abonado) 10 bloquear aplicación 26 programar volumen del timbre tecla borrar 1, 2 PIN SIM 26 tecla central 1, 2, 22 silenciar una llamada 49...
Página 228
naveg. 2 administrar 42 navegación 1 borrar 42 vol. 1, 2 ver 42 teclas programables 1, 19, 31 vista de ID de imagen 70 teléfono vista por categoría 71 borrar datos del teléfono 32 volumen 22 restaurar la prog 31 teclado 30 tema 29 timbre 30...