Página 3
So go on, avoid those “I’m not sure how to send a photo” moments and check it out. more information On the Web: www.motorola.com/support Caution: Before using your phone for the first time, please read the important Legal and Safety...
Página 4
this guide symbols in this guide This means a feature is network, SIM card, or subscription dependent and may not be available in all areas. Contact your service provider for more information. This means a feature requires an optional accessory.
your phone the important keys & connectors your phone Navigation Key Center Key Navigate menus. Open menus & Scroll up, down, select. left or right. Right Soft Key Left Soft Key Volume Keys Music Key Clear/Back Key Power/End Key Smart Key Turn on/off, hang Call Key up, exit menus.
let’s go let’s get you up and running let’s go cover off: SIM: memory card: battery: cover on: charge: Note: You may need to charge your phone overnight before using it for the first time. If the battery is completely drained, the display will not turn on, but you will see a small red light by the camera lens.
basics here’s a few essentials basics turn it on & off Ë Press and hold or a few seconds or until the display lights up. Caution: If your phone asks for your SIM card PIN code or unlock code, see page 55. menu navigation Press the center key to open the...
basics make & answer calls To make a call, enter a phone number Ì and press To answer a call when your phone Ì rings and/or vibrates, press To change the call volume, press the side volume keys. To choose Hold, Mute, or other options during a call, press Options, see page 15.
Página 11
basics Highlight a contact. Tip: To jump to a contact, enter the first few letters of the name. Ì To call, press To send a text message, press > Send message. To speed dial contacts, see page 14. Note: You can call and text contacts stored in your phone’s memory or on your SIM card (see page 20).
home screen you can always go home home screen The home screen appears when you turn on the phone, Ë or any time you press . It looks similar to this: Status Indicators Home 75 Minutes 12:00 Surf the Web. Open the Menu Browser...
Página 13
home screen Status indicators appear at the top of the home screen: Signal Strength Battery Level GPRS Bluetooth Ring Style Active Line Message external indicators Incoming call. New text message. Á Music playing. Music paused. È...
calls it’s good to talk calls For the basics, see page 8. recent calls & redial Ì From the home screen, press to see a list of recent calls. Ì Highlight a call, and press to call it. Press view call details. caller ID Caller ID shows the caller’s name when they’re stored in your phone contacts, or the phone...
Página 15
calls go handsfree Make calls without holding the phone to your ear. features use the speakerphone Press Spkr on during a call to turn the handsfree speaker on. Press Spkr off to turn the handsfree speaker off. The handsfree speaker won’t work when your phone is connected to a Bluetooth®...
calls Note: Using a mobile device or accessory while driving may cause distraction and may be illegal. Always obey the laws and drive safely. speed dial To use speed dial entries, press and hold the single-digit speed dial number. Your phone will dial the number. To assign a speed dial number, press Menu >...
calls in-call options features mute yourself while on a call Press Options > Mute put a call on hold Press Options > Hold make new call Press Options > New call, then enter the number and press Send see your phone number Press >...
Página 18
calls features answer a second call Ì Press or Answer. Then: • To switch between calls, press Options > Switch. • To connect the two calls, press Options > Link. • To end the call on hold, press Options > End call on hold. Note: To turn the call waiting feature on or off, press Menu >...
Página 19
calls more call features features make international calls Press and hold to insert the international access code (shown as +). Then, dial the country code and phone number. silence ringtone When your phone rings, press the side volume keys to silence your ringtone.
calls call times & costs Call timers give you a rough idea of how much call time you’ve used. These figures may not match the time charged by your service provider, as they’re not measured in the same way. features view call timers Menu >...
calls emergency calls Press keypad keys to dial the emergency number. Ì Press to call the emergency number. Note: Your service provider programs one or more emergency phone numbers (such as 911 or 112) that you can call under any circumstances, even when your phone is locked.
contacts met someone new? save their number. contacts To store, call and text contacts, see page 8. edit or delete contacts Find it: Menu > Contacts Scroll to the contact or press keypad keys to enter the first letters of a contact you want. To delete the contact, press >...
Página 23
contacts To copy contacts to the phone or SIM card, highlight the contact and press Options > Copy to SIM or Copy to Phone. send contacts Find it: Menu > Contacts To send (share) a contact, highlight it and press Options >...
messages messaging that really rocks messages send messages Find it: Menu > Messages > Create message > New message. Press keypad keys to enter text (see page 24). To insert a picture or voice record on the page, press Options > Insert > Picture or Voice Record. Select a picture or follow the prompts to make a voice recording.
messages To use message templates with preloaded animations, press Menu > Messages > MMS templates. To send a voice message, press Menu > Messages > Create message > New message > Options > Insert > Voice record. To start recording, press Record. Your phone starts recording the voice message.
text entry think keyboard, now think smaller text entry To change modes when you are entering text, press entry modes iTAP™English (predictive text) predicts the word you want, with just one keypress per letter. If the prediction is not correct, press up or down to show other options.
Página 27
text entry To change capitalization, press . Choose from capital letters (AB), no capitals (ab), or next letter capital (Ab). To accept a word completion, press To enter a space, press To delete a character, press To delete a whole word, press and hold...
tips & tricks make your phone even faster tips & tricks To... Ë return to the Press home screen change ring Press and hold style to silent call your Press and hold voicemail Ì see call Press history set key To set key shortcuts on your home shortcuts screen, press Menu >...
personalize add your personal touch personalize ring style For incoming calls and other events, use Ring & Volume to set the style (such as Loud ring or Soft ring) and the style details (such as Ring volume or Text msgs alert settings). choose styles Find it: Menu >...
personalize display settings features choose wallpaper Menu > Settings > Display Settings > Wallpaper choose a screensaver Menu > Settings > Display Settings > Screensaver save battery life Your keypad backlight and display turn off when you’re not pressing any keys. To set the delay time, press Menu >...
personalize main menu appearance To show your main menu as icons or a list, press Menu > Options > View > Icons or List. time & date You can change the date format on your clock’s display. Find it: Menu > Tools >...
photos see it, capture it, send it! photos take & send photos Find it: Menu > Tools > Camera Press right to switch to Press up/down video camera. to zoom in/out. Options Press to open camera menu. To take the photo, press .
Página 33
photos photo options In the viewfinder, press Options to open the camera menu: options Brightness Change the setting from 0 to +6. Auto Timer Set a 5 or 10-second timer. Light Choose Automatic, Sunny, Cloudy, Night, InHome, or InOffice. QVGA Set resolution to QVGA(320x240), 0.3M(640x480), (320x240) 1.3M(1280x960), or QQVGA (160x120).
Página 34
photos do more with your photos Find it: Menu > My Folder > Graphics > Downloaded Graphics > picture name To add the photo to an album, send via Bluetooth® or apply as your wallpaper, and more, highlight it and press Options.
videos for those moments when you really had to be there videos record & send videos Find it: Menu > Tools > Camera > right. Press left to Record switch to camera. 00:25 Open video menu. Options To record the video, press .
videos • To save the video clip and return to the active viewfinder, press Options > Save. • To discard the video clip and return to the active viewfinder, press Options > Discard. To find your videos, press Menu > My Folder >...
Página 37
videos do more with your videos Find it: Menu > My Folder > Videos > video name To send the video via a message, highlight it and press Options > Send > Send in message. To send the video via Bluetooth®, highlight it and press Options >...
music when music is what you need... music music file formats To copy files between your optional memory card and a computer, you will need a computer with music files in one of these formats: formats bit rate up to 128 kbps MIDI up to 320 kbps up to 320 kbps...
music transfer music To transfer music files from a computer to your memory card: With your phone in the home screen, insert the USB cable in your phone and your Windows® PC. Note: Your phone supports Microsoft® Windows® XP and Windows Vista™. Other operating systems may not be compatible.
music Windows® Media Player To transfer music files to your phone: On your Windows PC, open Windows Media Player 10 or later. On the “Sync” tab, select “More Options” . Under Devices, select “Removable Disk” . Drag your music files over to the “Sync List” and press “Start Sync”...
Página 41
music USB drag & drop To transfer music files to your memory card: Use the “My Computer” window to find “Removable Disk” (memory card). Drag and drop your music to your memory card’s Music folder. To help manage your music, you can create more folders in your memory card.
music play music Find it: You can open a list of Shuffle All songs, or the Playlists you created. You can also choose songs by Songs, Artists, Albums, Genre or Search. Highlight a song, then press to play it. Use these keys to control the music player: controls scroll through song Before music playback, press...
music music player options When listening to music press Options to open the music player menu: options Play in Continue playing song and return to Background home screen. Add to Playlist Add song to a playlist. Send Via Send song in an MMS or Bluetooth. Setup Set Auto repeat and Shuffle on or off.
surf the Web with your phone browser To... launch the Press Browser > Start Browser. browser go to a Web Press Browser > Go to URL, enter the page Web address (URL), then press enter text Select a text entry field and press to open it.
Bluetooth® wireless lose the wires and go wireless Bluetooth® wireless turn Bluetooth power on or off Find it: Menu > Tools > Bluetooth > Turn on Note: Your phone's Bluetooth features and power levels are not allowed for outdoor operation in France.
Bluetooth® wireless If necessary, press Yes, OK, or enter the device passkey (such as 0000) to connect to the device. When the device is connected, the Bluetooth indicator appears in the home screen. Tip: For specific information about a device, check the instructions that came with it.
Bluetooth® wireless disconnect devices To automatically disconnect your phone from a paired device, simply turn the device off. To manually disconnect your phone from a paired device, highlight device then press Options > Remove. send files You can use a Bluetooth connection to send a media file, contact, datebook event, or Web shortcut from your phone to a computer or other device.
Página 48
Bluetooth® wireless If your phone could not transfer the file to the other device, make sure the device is in discoverable mode. Also, make sure the device is not busy with another similar Bluetooth connection. Note: Once you connect your phone to a Bluetooth device, that device can start similar Bluetooth connections with your phone.
Página 49
Bluetooth® wireless Press Accept on your phone to accept the file from the other device. Your phone tells you when file transfer is complete. If necessary, press Store to save the file. Note: Copyright—do you have the right? Always follow the rules (page 62).
You must have a memory card in the phone to connect to a computer. Note: Motorola Original USB data cables and supporting software are sold separately. Check your computer or hand-held device to determine the type of cable you need.
Página 51
cable connections anything else. To restore the phone to normal use, disconnect it from the PC. On your phone: Connect the cable to your phone (see page 48) and to an available USB port on your computer. Press Yes to connect your phone as a storage device. On your computer: Open your “My Computer”...
memory card store more memory card format Your phone supports memory cards up to 2 GB. You need to format a memory card, using the phone, before using it for the first time. This creates the necessary folders and ensures your phone can read the contents of the card.
Página 53
memory card show & manage files Note: To insert a memory card, see page 6. Do not remove your memory card while your phone is using it or writing files on it. To see available memory on your phone, SIM, and memory card, press Menu >...
tools keep up with life tools calendar Find it: Menu > Tools > Calendar add new events Scroll to the day and press , then scroll to Create New Event, and press When you see an event reminder, press View to open event details, or press Off to close the reminder.
tools calculator Find it: Menu > Tools > Calculator Note: To convert currency, press Options and select Exchange Rate. Then enter your currency figure and press . Select Options > Convert Currency to calculate your new currency figure. alarms Find it: Menu >...
tools airplane mode You can switch your phone to airplane mode to prevent it from communicating with the network. This lets you use games or other applications while you are on an airplane, without interfering with airplane communications. Find it: Menu >...
security help keep your phone safe security codes & passwords Your phone’s four-digit unlock code is originally set to 1234. The six-digit security code is originally set to 000000. If your service provider didn’t change these codes, you should change them: Find it: Menu >...
security lock & unlock phone You can lock your phone to keep others from using it. To lock or unlock your phone, you need the four-digit unlock code. To manually lock your phone, press Menu > Settings > Security > Phone Lock > Lock Now, then enter your four-digit unlock code.
& repairs we’re here to help service & repairs Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/ TDD United States for hearing impaired), or...
• Do avoid dropping the battery or phone. Dropping these items, especially on a hard surface, can potentially cause damage.* • Do contact your service provider or Motorola if your phone or battery has been damaged from dropping or high temperatures.
Página 61
Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps: • Remove the battery and inspect it to confirm that it has a “Motorola Original” hologram; • If there is no hologram, the battery is not a Motorola battery;...
• New batteries are not fully charged. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge. • Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery from damage from overcharging. Specific Absorption Rate (IEEE)
0.87 W/kg, and when worn on the body, as described in this guide, is 0.37 W/kg. Body-worn measurements can differ, depending upon available accessories and regulatory requirements. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
Página 64
Accordingly, any copyrighted software contained in Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any...
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
Also, using a mobile device or accessory may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. Responsible driving practices can be found at www.motorola.com/callsmart (in English only). Operational Warnings Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Página 67
facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders. When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire. Symbol Key Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Symbol...
Keep Your Mobile Device & Its Accessories Away From Small Children These products are not toys and may be hazardous to small children. For example: • A choking hazard may exist for small, detachable parts. • Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury. •...
Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’ s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec.
Página 70
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Use & Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: Use & Care liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture.
Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories, and Software purchased by consumers in the United States or...
Página 72
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem;...
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for Hearing Aid Compatibility your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Thank you for choosing a Motorola product.
Caring for the Environment by Recycling This symbol on a Motorola product means the product should not be disposed Recycling Information of with household waste. Disposal of your Mobile Device & Accessories Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste.
Página 78
(including location-based) information, and other non-personal information to Motorola or other third-party servers. This information is used to help improve products and services offered by Motorola. If you have further questions regarding how the use of your mobile device may impact your privacy or data security, please contact Motorola at [email protected], or...
If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
Página 80
• Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can divert your attention away from the road. • Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies (wherever wireless phone service is available).
Página 81
All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this guide, are based upon the latest available information and believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
De modo que anímese, evite esos momentos de “no estoy seguro de cómo enviar una fotografía” y pruébelo. más información En la Web: www.motorola.com/support...
Página 86
Precaución: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la guía de información Legal y de Seguridad importante que se incluye en la parte posterior de esta guía (página 69). esta guía símbolos de esta guía Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté...
Página 87
contenido su teléfono ....... . . 4 menú principal ......5 allá...
su teléfono teclas y conectores importantes su teléfono Tecla de Navegación Tecla Central Menús de navegación. Abrir menús Desplazarse hacia y seleccionar. arriba, abajo, izquierda o derecha. Tecla Programable Tecla Programable Derecha Izquierda Teclas de Volumen Tecla de Música Tecla Borrar/Atrás Tecla de Encendido/Fin Tecla Inteligente Encender/apagar,...
menú principal Herramientas menú principal Prepago • Calculadora Contactos • Ap SIM • Calendario Llamadas Recientes • Cámara • Bluetooth Mensajes • Reloj • Mensaje nuevo • Buzón Programación • Borrador • Timbre y volumen • Bandeja de salida • Programación de •...
allá vamos preparación para usar el dispositivo allá vamos sacar la cubierta: SIM: tarjeta de memoria: batería: colocar la cubierta: cargar: Nota: Es posible que necesite cargar el teléfono durante la noche antes de utilizarlo por primera vez. Si la batería está...
Página 91
allá vamos pantalla, pero verá una pequeña luz roja en el lente de la cámara. Precaución: Consulte Uso y seguridad de las baterías (página 69).
conceptos básicos estos son algunos aspectos fundamentales conceptos básicos encender y apagar Ë Mantenga oprimida durante algunos segundos o hasta que la pantalla se encienda. Precaución: Si el teléfono le pide el código PIN de la tarjeta SIM o el código de desbloqueo, consulte la página 65.
conceptos básicos Nota: Oprima Opciones (tecla programable izquierda) en ciertas pantallas para ver las opciones de menú. realizar y contestar llamadas Para realizar una llamada, ingrese Ì un número telefónico y oprima Para contestar una llamada cuando el teléfono timbre y/o vibre, Ì...
conceptos básicos Para administrar sus Contactos, consulte la página 24. llamar o enviar mensajes de texto a los contactos Oprima Menú > Contactos. Seleccionar un contacto. Consejo: Para ir directamente a un contacto, ingrese las primeras letras del nombre. Para llamar, oprima Ì...
Página 95
conceptos básicos SIM del teléfono antiguo. Cuando coloque la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, los contactos aparecen en su lista de contactos. Nota: Los contactos de SIM sólo permiten almacenar información básica, como nombre y número. Los demás detalles se pueden perder, y si un mismo contacto tiene varios números, éste puede aparecer como varios contactos.
pantalla principal siempre puede ir al inicio pantalla principal La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono Ë o en cualquier momento al oprimir . Es similar a esto: Indicadores de Estado Principal 75 Minutos 12:00 pm Navegar por Abrir el menú Menú...
Página 97
pantalla principal Los indicadores de estado aparecen en la parte superior de la pantalla principal: Intensidad Nivel de de la Señal la Batería GPRS Bluetooth Estilo de timbre Línea activa Mensaje indicadores externos Llamada entrante. Mensaje de texto nuevo. Á Reproducción de música.
llamadas es bueno conversar llamadas Para conocer los aspectos básicos, consulte la página 9. llamadas recientes y remarcar Ì Desde la pantalla principal, oprima para ver una lista de llamadas recientes. Ì Seleccione una llamada y oprima para llamar. Oprima para ver los detalles de la llamada.
llamadas Para mostrar u ocultar su número telefónico para todas las llamadas que realiza, oprima Menú > Programación > Programación de Llamadas > Mi ID de Llamada > Todas las Llamadas. manos libres Realice llamadas sin sostener el teléfono junto al oído. funciones usar el altavoz Oprima Altavoz activado durante una llamada para activar el...
llamadas funciones configurar contestar auto Configure qué tan rápido se contestan automáticamente las llamadas: Menú > Programación> Programación de Llamadas > Audífono > Contestar auto. programar contestar al abrir Programe para contestar automáticamente una llamada al abrir el teléfono: Menú > Programación >...
llamadas marcado rápido Para usar un ingreso de marcado rápido, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un solo dígito. El teléfono marcará el número. Para asignar un número de marcado rápido, oprima Menú > Contactos > Opciones > Programación del Directorio >...
llamadas opciones de llamada entrante funciones silenciarse en una llamada Oprima Opciones > Silenciar poner una llamada en espera Oprima Opciones > Espera realizar una llamada nueva Oprima Opciones > Llamada nueva, luego ingrese el número y oprima Enviar ver su número telefónico Oprima >...
Página 103
llamadas funciones contestar una segunda llamada Ì Oprima o Contestar. Luego: • Para alternar entre las llamadas, oprima Opciones > Cambiar. • Para conectar las dos llamadas, oprima Opciones > Enlace. • Para terminar la llamada en espera, oprima Opciones >...
Página 104
llamadas funciones transferir una llamada Oprima Opciones > Transferir llamada, marque el Ì número de transferencia, y luego oprima Nota: Transferencia de llamadas es una función opcional cuando dos líneas están conectadas, verifique la disponibilidad con su proveedor de servicios. Consejo: Si la transferencia falla, es posible que el teléfono ponga la primera llamada en espera e intente...
llamadas más funciones de llamada funciones hacer llamadas internacionales Mantenga oprimida para ingresar el código de acceso internacional (que aparece como +). Luego, marque el código de país y el número de teléfono. silenciar tono de timbre Cuando el teléfono timbra, oprima las teclas de volumen laterales para silenciar el teléfono.
llamadas proveedor de servicios, ya que estos valores no se miden de la misma forma. funciones ver los cronómetros de llamadas Menú > Llamadas recientes, luego oprima Opciones > Información > Duración de llamadas visualización de duración de llamadas Menú > Programación >...
Página 107
llamadas funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
contactos ¿Conoció a una persona? Guarde su número. contactos Para almacenar, llamar y enviar mensajes de texto a contactos, consulte la página 9. modificar o borrar contactos Búsqueda: Menú > Contactos Desplácese hasta el contacto u oprima las teclas del teclado para ingresar las primeras letras del contacto que desee.
contactos Para copiar contactos al teléfono o a la tarjeta SIM, seleccione el contacto y oprima Opciones > Copiar a SIM o Copiar al teléfono. enviar contactos Búsqueda: Menú > Contactos Para enviar (compartir) un contacto, selecciónelo y oprima Opciones > Compartir contacto vía > Bluetooth o Mensaje de texto.
mensajes mensajes de texto realmente geniales mensajes enviar mensajes Búsqueda: Menú > Mensajes > Crear mensaje > Nuevo mensaje Oprima las teclas del teclado para ingresar texto (consulte la página 29). Para insertar una imagen o un registro de voz en la página, oprima Opciones >...
mensajes Para enviar el mensaje, oprima Enviar. Para usar plantillas con animaciones previamente cargadas, oprima Menú > Mensajes > Plantillas MMS. Para enviar un mensaje de voz, oprima Menú > Mensajes > Crear mensaje > Nuevo mensaje > Opciones > Insertar > Registro de voz. Para empezar a grabar, oprima Grabar.
Página 112
mensajes Para escoger dónde almacenar los mensajes, oprima Menú > Mensajes > Programación de mensajes > Mensaje de texto > Almacenamiento predeterminado de SMS > Teléfono o SIM.
ingreso de texto piense en el teclado, y ahora imagíneselo más ingreso de texto pequeño Para cambiar los modos cuando ingresa texto, oprima modos de ingreso iTAP™ en inglés (texto predictivo) predice la palabra que desea, con sólo oprimir una vez cada letra.
Página 114
ingreso de texto modos de ingreso à En el modo Numérico sólo se ingresan números. Atajo: Mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico. Para ver símbolos mantenga oprimida . Oprima arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar un símbolo, luego oprima para ingresarlo.
consejos y trucos hacer que el teléfono sea aún más rápido consejos y trucos Para… regresar a la Ë Oprima pantalla principal cambiar el Mantenga oprimida estilo de timbre a silencioso llamar a su Mantenga oprimida correo de voz ver historial Ì...
Página 116
consejos y trucos Para… iniciar el Oprima reproductor de música...
personalizar agregar un toque personal personalizar estilo de timbre Para llamadas entrantes y otros eventos, use Timbre y Volumen para programar el estilo (como Timbre alto o Timbre bajo) y los detalles de estilo (como Volumen del timbre o Programación de alerta de msjs texto). escoger estilos Búsqueda: Menú...
personalizar programación de pantalla funciones escoger fondo de pantalla Menú > Programación > Prog. pantalla > Fondo de pantalla escoger un protector de pantalla Menú > Programación > Prog Pantalla > Prot. pantalla conservar vida útil de la batería El teclado luz de fondo y la pantalla se apaga cuando no oprime ninguna tecla Para seleccionar el intervalo de demora, oprima Menú...
personalizar apariencia del menú principal Para mostrar su menú principal como íconos o como lista, oprima Menú > Opciones > Ver > Íconos o Lista. hora y fecha Puede cambiar el formato de fecha en la pantalla del reloj. Búsqueda: Menú...
fotos ¡véalo, tómele una foto y envíela! fotos tomar y enviar fotos Búsqueda: Menú > Herramientas > Cámara Oprima a la derecha para cambiar a cámara Oprima hacia de video. arriba o abajo para acercar o alejar la Opciones Oprima para imagen.
Página 121
fotos Para encontrar las fotografías, oprima Menú > Mi carpeta > Gráficos > Gráficos descargados. opciones de fotografía En el visor, oprima Opciones para abrir el menú de la cámara: opciones Brillo Cambiar la programación de 0 a +6. Cronómetro auto Programe un cronómetro de 5 ó...
Página 122
fotos opciones Almacenamiento Alternar entre el almacenamiento de la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria (en caso de que esté insertada). Prog Pantalla Elija una programación, como, Guardar auto, Exposición, Tono del obturador, Calidad de la imagen, Destello, o Ver espacio disponible. Consejo: Oprima izquierda/derecha para cambiar las...
videos para esos momentos en que realmente tenía que videos estar ahí grabar y enviar videos Búsqueda: Menú > Herramientas > Cámara > derecha Oprima a la izquierda para Grabar cambiar a la cámara. 00:25 Abrir el menú de video. Opciones Para grabar el video, oprima .
videos • Para guardar el videoclip y volver al visor activo, oprima Opciones > Guardar. • Para descartar el videoclip y volver al visor activo, oprima Opciones >Descartar. Para encontrar los videos, oprima Menú > Mi carpeta > Videos. opciones de video En el visor, oprima Opciones para abrir el menú...
Página 125
videos haga más con sus videos Búsqueda: Menú > Mi carpeta > Videos > nombre del video Para enviar el video vía mensaje, selecciónelo y oprima Opciones > Enviar > Enviar mensaje. Para enviar el video vía Bluetooth®, selecciónelo y oprima Opciones >...
música cuando lo que necesita es música... música formatos de archivos de música Para copiar archivos entre su tarjeta de memoria opcional y una computadora, necesitará una computadora con archivos de música en uno de estos formatos: formatos velocidad de bit hasta 128 kbps MIDIMIDI hasta 320 kbps...
música transferir música Para transferir archivos de música desde una computadora a la tarjeta de memoria: Con el teléfono en la pantalla principal, inserte el cable USB en el teléfono y en la PC con Windows®. Nota: El teléfono es compatible con Microsoft® Windows®...
Página 128
música Windows® Media Player Para transferir archivos de música al teléfono: En la PC con Windows, abra Windows Media Player 10 o superior. En la ficha “Sincronizar” , seleccione “Más opciones” . En Dispositivos, seleccione “Disco extraíble” . Arrastre los archivos de música a la “Lista de sincronización”...
música Arrastre los archivos de música a la “Lista de sincronización” y oprima “Iniciar sincronización” . arrastrar y soltar con USB Para transferir archivos de música a la tarjeta de memoria: Use la ventana “Mi PC” para buscar “Disco extraíble” (tarjeta de memoria). Arrastre y coloque su música en la carpeta Música de la tarjeta de memoria.
música Use estas teclas para controlar el reproductor de música: controles desplazarse por la Antes de reproducir música, lista de canciones oprima arriba o abajo. reproducir/pausar Oprima avanzar Mantenga oprimida hacia la derecha. canción anterior/ Oprima hacia la derecha/ siguiente izquierda.
música opciones del reproductor de música Cuando escuche música oprima Opciones para abrir el menú del reproductor de música: opciones Reproducir en el Continúe reproduciendo una canción y Fondo vuelva a la pantalla principal. Agregar a Lista de Agregue una canción a una lista de Reproducción reproducción.
música tecla inteligente Oprima la tecla inteligente del costado del teléfono para abrir Música. Además, durante la reproducción de música, puede usarla para poner la música en pausa o reanudarla. radio FM Oprima la tecla inteligente y seleccione Música > Radio FM. Conecte un audífono de 2,5 mm para navegar por las ondas de radio.
navegue por Internet con el teléfono browser Para… iniciar el Oprima Browser > Iniciar el Browser. browser ir a una página Oprima Browser > Ir a URL, ingrese la dirección Web (URL), luego oprima ingresar texto Seleccione un campo de entrada de texto y oprima para abrirlo.
conexión inalámbrica Bluetooth® olvídese de los cables y sea inalámbrico conexión inalámbrica Bluetooth® activar o desactivar la conexión Bluetooth Búsqueda: Menú > Herramientas > Bluetooth > Activar Nota: En Francia no está permitido el uso al aire libre de las funciones ni los niveles de potencia de Bluetooth del teléfono.
Página 136
conexión inalámbrica Bluetooth® Asegúrese de que el dispositivo que está asociando esté en modo de detección. Oprima Menú > Herramientas > Bluetooth > [Buscar dispositivos]. El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro de su alcance. Desplácese hasta un dispositivo y oprima Si es necesario, oprima Sí, OK, o ingrese la contraseña del dispositivo (como 0000) para conectar el dispositivo.
conexión inalámbrica Bluetooth® volver a conectar dispositivos Para volver a conectar automáticamente el teléfono con un dispositivo asociado, simplemente encienda el dispositivo. Para volver a conectar manualmente el teléfono con un dispositivo asociado: • Oprima Menú > Herramientas > Bluetooth > nombre del dispositivo.
conexión inalámbrica Bluetooth® enviar archivos Puede usar una conexión Bluetooth para enviar un archivo multimedia, un contacto, un evento de la agenda o un atajo Web desde su teléfono a una computadora o a otro dispositivo. En el teléfono, desplácese hasta el elemento que desea transferir.
conexión inalámbrica Bluetooth® dispositivo no esté ocupado con otra conexión Bluetooth similar. Nota: Una vez que conecte el teléfono a un dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones Bluetooth similares con su teléfono. En la parte superior de la pantalla aparece el indicador Bluetooth cuando hay una conexión Bluetooth.
Página 140
conexión inalámbrica Bluetooth® El teléfono le indica cuando finaliza la transferencia del archivo. Si es necesario, oprima Almacenar para guardar el archivo. Nota: Copyright. ¿Tiene derecho? Siempre siga las reglas (página 74).
Nota: Los cables de datos USB y el software de soporte Motorola Original se venden por separado. Revise la computadora o el dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita.
Página 142
conexiones de cables Nota: Cuando el teléfono está conectado a una PC y se usa como dispositivo de almacenamiento masivo, no se puede usar para nada más. Para restablecer el teléfono a su uso normal, desconéctelo de la PC. En el teléfono: Conecte el cable al teléfono (consulte la página 57) y a un puerto USB en la computadora.
Página 143
conexiones de cables almacenamiento masivo USB” (la tarjeta de memoria). Desconecte el cable.
tarjeta de memoria guardar más tarjeta de memoria formatear El teléfono admite tarjetas de memoria de hasta 2 GB. Debe formatear una tarjeta de memoria, con el teléfono, antes de usarla por primera vez. Esto permite crear las carpetas necesarias y le asegura que el teléfono pueda leer el contenido de la tarjeta.
Página 145
tarjeta de memoria Para ver la memoria disponible en el teléfono, tarjeta SIM y tarjeta de memoria, oprima Menú > Programación > Programación del Teléfono > Almacenamiento > Ver memoria. Para ver los archivos de la tarjeta de memoria, abra una lista de archivos, como Menú...
herramientas manténgase al tanto de todo herramientas calendario Búsqueda: Menú > Herramientas > Calendario agregar nuevos eventos Desplácese hasta el día y oprima , luego desplácese hasta Crear Nuevo Evento, y oprima Cuando vea un recordatorio de evento, oprima Ver para abrir los detalles del evento, u oprima Desactivado para cerrar el recordatorio.
herramientas calculadora Búsqueda: Menú > Herramientas > Calculadora Nota: Para convertir monedas, oprima Opciones y seleccione Tipo de cambio. Luego ingrese una cifra en monedas y oprima . Seleccione Opciones > Convertir Moneda para calcular su nueva cifra en monedas. alarmas Búsqueda: Menú...
Página 148
herramientas Búsqueda: Menú > Programación > Programación del Teléfono > Modo Avión > Encendido Puede hacer que la opción modo avión aparezca cada vez que encienda el teléfono: Búsqueda: Menú > Programación > Programación del Teléfono > Modo Avión > Preguntar Al Inicio > Encendido...
seguridad ayude a mantener su teléfono seguro seguridad códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente en 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Si su proveedor de servicio no cambió...
seguridad bloquear y desbloquear el teléfono Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Para bloquear manualmente su teléfono, oprima Menú > Programación > Seguridad > Bloqueo del Teléfono > Bloquear Ahora e ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Página 151
seguridad Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de Atención a Clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
• Evite dejar caer la batería o el teléfono. Dejar caer estos elementos, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.* • Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.
Página 154
Importante: use productos Motorola Original para asegurar la calidad y la seguridad. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías. Los consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el holograma...
• El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Índice de absorción específico (IEEE) SAR (IEEE) Su modelo de teléfono celular cumple con los requisitos del...
Página 156
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes dispositivos móviles y las distintas posiciones, cumplen con las exigencias...
Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,54 centímetros...
Asimismo, el uso de un dispositivo móvil o accesorio puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Puede encontrar prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/ callsmart (sólo en inglés). Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Página 161
Tecla de símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. 032376o Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. •...
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID: xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u...
Página 166
Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:...
Página 167
(d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si Prótesis auditivas la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia. La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling...
• Otra información que puede transmitir el dispositivo: el dispositivo también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
Página 174
Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
Página 175
habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).
Página 176
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son usadas por Motorola, Inc.