Motorola W315 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para W315:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

motorola W315
User's Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola W315

  • Página 1 W315 User’s Guide...
  • Página 3 HELLOMOTO Introducing your new Motorola W315 CDMA wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson. Center Left Soft Key Right Soft Key Volume Keys Clear/Back Key Voice Smart/ Smart/ Speakerphone Speakerphone Turn on & off, hang up, exit menus. Connect Make &...
  • Página 4 Home Screen Main Menu Press and hold the Press the Navigation Key S Recent Calls 1:51pm 05/24/08 Power Key u for a up, down, left or right to É few seconds, or until highlight a menu feature. É w the screen lights up, CONTACT MESSAGE SELECT...
  • Página 5 Furthermore, the purchase of the Certain mobile phone features are dependent on the capabilities Motorola products shall not be deemed to grant either directly or and settings of your service provider’s network. Additionally, by implication, estoppel, or otherwise, any license under the...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    contents menu map ....6 basics ....19 screen appearance .
  • Página 7 Users ....58 FCC Notice to Users ..58 Motorola Limited Warranty for the United States and Canada....59...
  • Página 8: Menu Map

    menu map main menu É Messaging Contacts Tools • Voicemail • Calculator • New TXT Msg Recent Calls • Alarm • Inbox • Received • Voice Memo • Drafts • Dialed • Games • Saved • Missed Calls • Quick Notes •...
  • Página 9: Settings Menu

    settings menu Personalize In-Call Setup Network • Main Menu • In-Call Timer • Current Network • Scroll Keys • Answer Options • Analog Only • Color Style • Set Mode • Greeting Phone Info • Service Tone • Banner • My Number •...
  • Página 10 Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, extreme humidity, sweat, or other moisture. If food, or other inappropriate materials.
  • Página 11: Essentials

    essentials Press the Navigation Key to scroll to CAUTION: Before using the Gallery, and press the Center Key to select phone for the first time, read the Important Safety and Legal Press the Navigation Key to scroll to Pictures, Information included in the gray- and press the Center Key to select it.
  • Página 12: Battery

    • Remove the battery and inspect it to confirm that it bears a Motorola “Original Equipment” hologram; Battery Use & Battery Safety • If there is no hologram, the battery is not • Motorola recommends you always use a qualified battery;...
  • Página 13 If your battery or mobile device they may explode. has been subjected to such damage, take it to a Motorola Authorized Service Center before using. Do not attempt to dry it with an appliance or heat source, such as a hair dryer or microwave oven.
  • Página 14: Battery Installation

    battery installation Your phone might take several seconds to start charging the battery. Your display shows Charge Complete when finished. Tip: Relax, you can’t overcharge your battery. It will perform best after you fully charge and discharge it a few times. turn it on &...
  • Página 15: Make A Call

    make a call Enter a name and other details for the phone number. To select a highlighted item, press the Enter a phone number and press to make a call. Center Key To “hang up,” close the flip or press Press Done to store the number.
  • Página 16: Your Phone Number

    Shortcut: In Contacts, press keypad keys to enter the first letters of an entry you want. You can also press to see the entries you use frequently, or entries in other categories. Press to call the entry. your phone number Find it: s >...
  • Página 17: Main Attractions

    main attractions You can do much more with your phone than make Press OPTIONS to display a list of message options and receive calls! (see the table following these steps). When you finish entering the message, press the send message Center Key Find it: s Your phone displays the Send screen, with the Call...
  • Página 18 Select OPTIONS to see details about the message, options schedule the message to be sent later, or save Cut message text: the message to the Drafts folder. Select Cut, scroll to highlight the Press OPTIONS from the Create screen to display the message text you wish to cut, following selections: then press the Center Key...
  • Página 19: Cable Connections

    cable connections TTY operation Your phone has a You can use an optional TTY device with your phone to mini-USB port so send and receive calls. You must plug the TTY device you can connect it to a into the phone’s headset connector and set the phone computer.
  • Página 20 set TTY mode TTY symbol, and the mode setting during an active TTY call. ù When you set your phone to a TTY mode, it operates in that mode whenever the TTY device is return to voice mode connected: To return to standard voice mode, select Voice from the Find it: s >...
  • Página 21: Basics

    basics See page 1 for a basic phone diagram. Soft Key labels show the current Soft Key functions. For Soft Key locations, see page 1. display Status indicators can show at the top of the home screen: The home screen shows when you turn on the phone. To dial a number from the home screen, enter the &...
  • Página 22 Signal Strength Indicator – Vertical bars show Battery Charge Indicator – Vertical bars show the strength of the network connection. You can’t the battery charge level. Recharge the battery make or receive calls when shows. when your phone shows Low Battery. Digital/Analog Signal Indicator –...
  • Página 23: Text Entry

    ALI Indicator – Shows the status of the Press in a text entry view to select an entry automatic location information feature: mode: = ALI on = ALI off ä ã entry modes Ôƒ Your Primary text entry mode can be set to text entry Æ...
  • Página 24: Itap® Mode

    iTAP® mode • If you want a different word (such as Progress), continue pressing keypad keys to enter the Press in a text entry view to switch to iTAP mode. remaining letters. Ô ƒ Õƒ If you don’t see , press OPTIONS > Entry Setup to set iTAP mode as your primary or secondary text entry •...
  • Página 25: Numeric Mode

    For example, if you press one time, your display numeric mode shows: ÔÕ Press in a text entry view until you see Press the number keys to enter the numbers you Character After two Create ÆAb 158/1 displays at seconds, the want.
  • Página 26: Navigation Key

    external screen • change the ringer volume from the home screen When you close Tip: Sometimes silence really is golden. That’s your phone, the why you can quickly set your ringer to Vibrate or 12:00 external screen Silent by holding the Volume Key down in the shows the time, home screen.
  • Página 27: Codes & Passwords

    Note: The handsfree speaker won’t work when your If necessary, enter your four-digit unlock code and phone is connected to a handsfree car kit or headset. press OK. Then select Unlocked, Flip Closed Only, or Always Locked. codes & passwords lock &...
  • Página 28 Note: You can make emergency calls on a locked phone (see page 34). A locked phone still rings or vibrates for incoming calls or messages, but you need to unlock it to answer. basics...
  • Página 29: Customize

    customize ring style Press DONE. Tip: Change it quickly! With your phone closed, press Each ring style profile uses a different set of sounds or a Volume Key to display the current ring style profile. vibrations for incoming calls and other events. Here Press the Smart/Speakerphone Key to cycle to the are the profiles you can choose: profile you want, then press a Volume Key to select...
  • Página 30: Time & Date

    Scroll to Calls, Text Msgs, Voicemail, Calendar Alarms, Ringer ID, Select one of these options: Key Volume, or Reminder, and press CHANGE. options Scroll to the desired detail setting and Normal show date & time press SELECT. Big Time show time only in large print Press to return to the home screen.
  • Página 31: Themes

    Find it: s screen appearance > Settings > Personalize > Wallpaper To choose a color style that sets the look of your options phone’s screen: Picture Press CHANGE, then press up or down Find it: s > Settings > Personalize > Color Style to select a picture, or select None for no wallpaper.
  • Página 32: Answer Options

    AGPS & your To set how long your phone waits before the screen backlight turns off: location Find it: s > Settings > Initial Setup > Backlight > Display Your phone can use the automatic location information (ALI) feature, along with Assisted Global Positioning answer options System (AGPS) satellite signals, to tell the network where you are physically located.
  • Página 33: Agps Limitations & Tips

    AGPS limitations & tips might interfere with or block AGPS satellite signals. Your phone uses Assisted Global Positioning System AGPS uses satellites controlled by the U.S. (AGPS) satellite signals to estimate your location. If government and subject to changes implemented in your phone cannot find strong satellite signals, your accordance with the Department of Defense AGPS AGPS might be slower, less accurate, or it might not...
  • Página 34: Calls

    calls Find it: s To make and answer calls, see page 13. > Recent Calls > Received Calls, Dialed Calls, or Missed Calls turn off a call alert Scroll to a call. A next to a call means the call connected.
  • Página 35: Redial

    If you hear a busy signal and you see Call Failed, options you can press or Retry to redial the number. Delete Delete the entry. When the call goes through, your phone rings or vibrates one time, shows Redial Successful, and connects Delete All Delete all entries in the list.
  • Página 36: Caller Id

    caller ID not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, Calling line identification (caller ID) shows the environmental, or interference issues. phone number for an incoming call on your Dial the emergency number. external and internal displays.
  • Página 37: Speed Dial

    • Your phone’s AGPS feature must be turned on If your phone cannot find strong AGPS satellite (see page 30). signals, the location of the nearest cell tower in contact with your phone is automatically provided to • Your local emergency response center might the emergency response center.
  • Página 38: Voicemail

    Scroll to one of the following options and press Note: Your service provider may include additional SELECT: information about using this feature. Assign Voicemail—Assign the speed dial number to When you receive a voicemail message, your phone the currently highlighted Contacts entry. shows the voicemail message indicator New Voicemail.
  • Página 39: Other Features

    other features advanced calling features insert special characters features While entering a number, press OPTIONS. Then auto PIN dial select one of the following: Some networks require an authenticating Insert Pause—Your phone waits until the call connects PIN code to allow outgoing calls. Use Auto PIN Dial to before it dials the next digit(s) in the series.
  • Página 40 features features notepad conference call The last number you entered is stored in the During a call: notepad. You can use the notepad to “jot down” a Dial next number, press , press Link. number during a call for later use. To see the restrict calls notepad: Restrict outgoing or incoming calls:...
  • Página 41: Contacts

    contacts features edit or delete a Contacts entry features Edit a number stored in Contacts: voice dial a Contacts entry > Contacts Voice dial a number stored in Contacts: Scroll to the Contacts entry, and press OPTIONS. You can Press the Voice Key (on the right side of the phone). select Edit Contact, Delete Contact, or other options.
  • Página 42 features features set ringer ID for a Contacts entry view all or primary Contacts numbers Assign a ring alert (ringer ID) to an entry: View all numbers or only primary numbers for Contacts entries > Contacts > entry > Contacts Press OPTIONS >...
  • Página 43: Messages

    messages features set category view for Contacts features > Contacts read messages Press OPTIONS > Categories > category name. > Messaging > Inbox You can show All entries, entries in a predefined > Icons next to each message indicate if it is read category, or entries in a category you create.
  • Página 44 features features send quick note erase messages Quick notes are prewritten messages that > Messaging you can quickly select and send. Your phone comes Press OPTIONS, then select Cleanup Messages. Next, scroll with several quick notes, and you can create to Delete All, Voicemail, Inbox, Drafts, Sent, or Saved, and press additional ones.
  • Página 45: Personalize

    personalize features manage messages features > Messaging > Settings language The following options are available: Set menu language: Voicemail No.—Enter or edit the number you call to > Settings > Initial Setup > Language listen to voicemail messages. greeting Inbox Setup—Set Msg Alert on or off, set new messages Change the greeting that appears when you to display automatically.
  • Página 46 features features banner flip tone Change the text that appears near the top of Set your phone to play a tone when you the home screen: close the flip: > Settings > Personalize > Banner > Settings > Personalize > Flip Tone activate ringer IDs manage ring tones Activate ringer IDs assigned to phonebook entries...
  • Página 47: Call Times

    features features change home keys master clear Change features for the Navigation Key in Caution: Master clear erases all information you the home screen: have entered (including phonebook and datebook entries) and content such as photos and sounds > Settings > Personalize > Scroll Keys stored in your phone’s memory.
  • Página 48: Handsfree

    handsfree The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the Note: The use of wireless phones while driving may amount of time for which you are billed by your cause distraction. Discontinue a call if you can’t service provider.
  • Página 49: Data & Fax Calls

    network features auto handsfree (car kit) features Automatically route calls to a car kit when network settings connected: See network information and adjust network > Settings > More > Car Settings > Auto Handsfree settings: data & fax calls > Settings >...
  • Página 50 features features currency converter create voice memo É > Tools > Calculator To begin recording, press and hold the Voice Key (on the right side of the phone), then speak into the Press OPTIONS, select Set Currency, then enter the phone.
  • Página 51: Security

    security features see calendar event features > Calendar lock feature To see event details, scroll to the day and press > Settings > Security > Lock Application the Center Key To edit event details, scroll to the day and fun & games press .
  • Página 52: Service & Repairs

    If you have questions or need assistance, we’re here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
  • Página 53: Specific Absorption Rate Data

    Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate government’s requirements for exposure to radio at multiple power levels so as to use only the power required to waves.
  • Página 54 The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
  • Página 55: Important Safety And Legal Information

    Important Safety and Legal Information...
  • Página 56: Safety And General Information

    USE. Holding the external antenna affects call quality and may power level at which your mobile device transmits. cause the mobile device to operate at a higher power level than Your Motorola mobile device is designed to comply with local needed. regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.
  • Página 57: Rf Energy Interference/Compatibility

    If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or least 2.5 centimeters (1 inch) from your body. defibrillator, consult your physician before using this mobile Using accessories not supplied or approved by Motorola may device. cause your mobile device to exceed RF energy exposure Persons with implantable medical devices should observe the guidelines.
  • Página 58: Operational Warnings

    Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices Important safety information follows. 032374o While Driving” section in this user’s guide and/or at the Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart. Do not dispose of your battery or mobile Note: The use of wireless phones while driving may cause 032376o device in a fire.
  • Página 59: Choking Hazards

    Batteries and Chargers If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your Caution: Improper treatment or use of batteries may present physician before playing video games or enabling a flashing-lights a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard.
  • Página 60: Industry Canada Notice To Users

    However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful Motorola has not approved any changes or modifications to this interference to radio or television reception, which can be device by the user. Any changes or modifications could void the determined by turning the equipment off and on, the user is user’s authority to operate the equipment.
  • Página 61: Motorola Limited Warranty For The United States And Canada

    Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Products and Accessories Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants Products Covered Length of Coverage its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and Products and...
  • Página 62 Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or Products Covered Length of Coverage damage that result from the use of Non-Motorola branded or Consumer and Ninety (90) days from the date of certified Products, Accessories, Software or other peripheral Professional purchase by the first consumer equipment are excluded from coverage.
  • Página 63: Who Is Covered

    For Accessories and Software, please call the telephone What Will Motorola Do? number designated above for the product with which they are Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund used. the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty.
  • Página 64: What Other Limitations Are There

    MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT copies of the Motorola software. Motorola software may only be (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE copied into, used in, and redistributed with, the Products PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, associated with such Motorola software.
  • Página 65: Hearing Aid Compatibility With Mobile Phones

    Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Hearing Aids Some Motorola phones are measured for compatibility with T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Hearing Aids”...
  • Página 66: Information From The World Health Organization

    Product registration is an important step toward enjoying your new warranty service of your Motorola Personal Communications Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt and permits us to contact you should your product require an...
  • Página 67: Caring For The Environment By Recycling

    Caring for the Environment by Recycling Recycling Information This symbol on a Motorola product means the product devices and electrical accessories to any Motorola Approved should not be disposed of with household waste. Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling...
  • Página 68: Privacy And Data Security

    Privacy and Data Security Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important • Understanding AGPS—In order to comply with to everyone. Because some features of your mobile device may emergency caller location requirements of the FCC, certain...
  • Página 69: Smart Practices While Driving

    • Dial sensibly and assess the traffic; if possible, • Get to know your Motorola mobile device and its place calls when your car is not moving or before features such as speed dial and redial. If available, pulling into traffic.
  • Página 70 • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* •...
  • Página 71: Index

    index battery indicator 20 codes 25 battery life, extend 10 color style 29 accessories 9, 46 battery life, extending 29 conference call 38 accessory connector port 1 brightness 29 contrast 29 accessory indicator 20 alarm clock 48 alert cables 17 data call 47 set 24, 27 calculator 47...
  • Página 72 End Key 1, 13 menu 44 Enter Unlock Code message 25 menu icons 44, 45 in use indicator 20 export regulations 64 message 41 Incoming Call message 34 external display 24 message indicator 20 iTAP text entry mode 22 message reminders 44 Missed Calls message 33 fax call 47 music 49...
  • Página 73 ring style indicator 20 ring style, setting 24, 27 passwords. See codes tap text entry mode 22 ring tone 49 perchlorate label 65 telephone number. See phone ringer ID 34, 40, 44 personalize 43 number ringer volume 24, 44 phone number 14 text entry 21 roam indicator 20 phonebook 33, 37, 39...
  • Página 74 voice dial 39 voice memo 48 voicemail 36 voicemail message indicator 20, 21, 36 volume 23, 44 wallpaper 28 warranty 59 WHO information 64 your phone number 14 U.S. patent Re. 34,976 index...
  • Página 75 W315 Guía del usuario...
  • Página 77 HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola W315 CDMA. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Tecla central Tecla Tecla programable Teclas de programable derecha volumen izquierda Tecla borrar/atrás Tecla de voz Tecla Tecla inteligente/ inteligente/ altavoz...
  • Página 78 Pantalla principal Menú principal Mantenga oprimida a Oprima la tecla de Llams recientes 1:51pm 24/05/08 navegación S hacia arriba, tecla de encendido u É abajo, izquierda o derecha u durante unos É w para resaltar una función segundos o hasta CONTACTO MENSAJE SELECR...
  • Página 79 Motorola ni de en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no cambiar o modificar cualquier información o especificación sin...
  • Página 80 contenido mapa de menús... . 6 aspectos fundamentales..19 apariencia de la pantalla..30 pantalla ....19 opciones para contestar .
  • Página 81 ....73 los usuarios ....64 Prácticas inteligentes Garantía Limitada Motorola para durante la conducción ..74 Estados Unidos índice.
  • Página 82: Mapa De Menús

    mapa de menús menú principal É Mensajería Contactos Herramientas • Correo de voz • Calculadora • Nvo msj TXT Llams recientes • Alarma • Buzón • Recibido • Nota de voz • Borradores • Hechas • Juegos • Guardado • Llamadas perdidas •...
  • Página 83: Menú Programación

    menú programación Personalizar Config llam entrante • Menú principal • Cron en llamada • Red actual • Teclas de desplazamiento • Opc para contestr • Sólo análogo • Estilo de color • Programar modo • Saludo Info del teléfono • Tono de servicio •...
  • Página 84: Uso Y Cuidado

    Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
  • Página 85: Aspectos Esenciales

    aspectos esenciales Oprima la tecla de navegación para PRECAUCIÓN: antes de usar el desplazarse a Galería y oprima la teléfono por primera vez, lea la tecla central para seleccionarlo. Información legal y de seguridad Oprima la tecla de navegación para importante que se incluye en las desplazarse a Imágenes, y la tecla central páginas de borde gris en la parte...
  • Página 86: Batería

    • Si no tiene el holograma, la batería no es uso de baterías y/o cargadores que no sean una batería certificada; Motorola. Precaución: el uso de una batería o • Si tiene el holograma, vuelva a poner cargador inadecuada puede dar origen a un la batería y vuelva a intentar cargarla;...
  • Página 87 Si su dispositivo móvil o la las baterías. batería fueron sometidos a dicho daño, llévelo a un Centro de servicio Motorola Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que autorizado antes de usarlos. No intente pueden explotar.
  • Página 88: Instalación De La Batería

    instalación de la batería corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa. Consejo: quédese tranquilo, no puede sobrecargar la batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
  • Página 89: Realizar Una Llamada

    realizar una llamada Oprima Almacenar. Si es necesario, seleccione Crear contacto nvo. Ingrese un número telefónico y oprima para realizar una llamada. Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. Para seleccionar un elemento Para "colgar", cierre la solapa u oprima resaltado, oprima la tecla central Oprima Listo para almacenar el número.
  • Página 90: Llamar A Un Número Telefónico Almacenado

    llamar a un número su número telefónico telefónico almacenado Búsqueda: s > Programación > Info de teléfono > Mi número Búsqueda: s > Contactos Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras Desplácese al ingreso en Contactos. está en una llamada? Oprima Opciones > Mi número. Atajo: en Contactos, oprima las teclas correspondientes para ingresar las primeras letras de un ingreso que desee.
  • Página 91: Atracciones Principales

    atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que Oprima OPCIONES para abrir una lista de las opciones simplemente realizar y recibir llamadas! para el mensaje (consulte la tabla que aparece después de estos pasos). enviar mensaje Cuando termine de escribir el mensaje, oprima la tecla central Búsqueda: s >...
  • Página 92 Oprima SEND para enviar el mensaje. opciones Cortar Cortar texto del mensaje: Seleccione OPCIONES para ver detalles del mensaje, Seleccione Cortar, desplácese para para programar el mensaje para enviarlo en otro resaltar el texto del mensaje que momento o para guardar el mensaje en la carpeta desea cortar y luego oprima la Borradores.
  • Página 93: Conexiones De Cable

    conexiones de cable Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB de baja potencia, es posible que la El teléfono computadora no reconozca el teléfono. tiene un puerto • Compruebe que el teléfono y la computadora mini-USB, de modo que estén encendidos.
  • Página 94 Nota: programe el teléfono en nivel 4 (programación Configuración TTY puede incluir estas opciones: media) para una operación correcta. Si recibe un alto opción número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario para minimizar la tasa de errores. Volver al modo de voz estándar.
  • Página 95: Aspectos Fundamentales

    aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama Nota: su pantalla principal puede diferir. básico del teléfono. & O { É Hora y 1:51pm 24/05/08 fecha pantalla É La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla Etiqueta Etiqueta principal, ingrese el número de teléfono y oprima...
  • Página 96 Los indicadores de estado pueden aparecer en la Indicador en uso: indica que hay una parte superior de la pantalla principal: llamada en curso. Otros indicadores pueden incluir: & O N W Ô 1. Potencia { É 6. Carga de de la batería ã...
  • Página 97: Ingreso De Texto

    ingreso de texto Indicador de estilo de timbre: muestra la programación del estilo de timbre. Algunas funciones le permiten ingresar texto. = Alto = Vibración El cursor Para obtener Crear = Bajo = Vibrar y timbrar 160/1 destellante descripciones = Silencio indica el de indicadores, punto de...
  • Página 98 Oprima en una pantalla de ingreso de texto para modo iTAP® seleccionar un modo de ingreso: Oprima en una pantalla de ingreso de texto para Ôƒ Õƒ cambiar al modo iTAP . Si no ve , oprima modos de ingreso OPCIONES >...
  • Página 99 • Si desea una palabra diferente (como Progreso), Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla siga oprimiendo las teclas para ingresar el del teclado en forma reiterada para pasar por todas las resto de los caracteres. letras y números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra.
  • Página 100: Modo Numérico

    volumen carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente. Oprima los botones de • Oprima si desea mover el cursor volumen para: destellante para ingresar o modificar el texto • desactivar una del mensaje. alerta de llamada •...
  • Página 101: Tecla De Navegación

    tecla de navegación indicadores de estado del teléfono, consulte la página 20. Oprima la tecla de navegación hacia altavoz del manos libres arriba, abajo, izquierda o derecha, para desplazarse Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono hasta los elementos que para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la aparecen en la pantalla.
  • Página 102: Códigos Y Contraseñas

    Búsqueda: s códigos y contraseñas > Programación > Seguridad > Bloq teclas laterales El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo teléfono está programado originalmente como 1234. de cuatro dígitos y oprima OK. Luego seleccione Desbloq, El código de seguridad de seis dígitos está...
  • Página 103 Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga: Búsqueda: s > Programación > Seguridad > Bloqueo del teléfono > Bloqueo auto Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos, oprima OK, luego seleccione Encendido. Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el teléfono bloqueado (consulte la página 35).
  • Página 104: Personalizar

    personalizar estilo de timbre Desplácese hasta el perfil de estilo de timbre que desea y oprima SELECR. Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de Oprima LISTO. sonidos o vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que Consejo: ¡Cámbielo rápidamente! Con el teléfono puede elegir: cerrado, oprima una tecla de volumen para ver el...
  • Página 105: Hora Y Fecha

    Nota: estilo representa el estilo de timbre actual. No Programe cómo muestra el teléfono la hora en la puede establecer una alerta para la programación del pantalla externa: estilo de timbre Silencioso. Búsqueda: s > Programación > Config inicial Oprima SELECT. >...
  • Página 106: Temas

    Búsqueda: s > Programación > Personalizar Para aplicar un tema: > Fondo de pantalla Búsqueda: s > Programación > Personalizar > Temas opciones apariencia de la pantalla Imagen Oprima CAMBIAR, oprima arriba o abajo para seleccionar una imagen o Para seleccionar un estilo de color que programa seleccione None para no mostrar ningún la apariencia de la pantalla del teléfono: fondo de pantalla.
  • Página 107: Opciones Para Contestar

    Para programar el tiempo que el teléfono espera opciones antes de apagar la luz de fondo del teclado: Contestar al abrir Contestar al abrir la solapa. Búsqueda: s > Programación > Config inicial > Luz de AGPS y su ubicación fondo >...
  • Página 108: Limitaciones Y Consejos De Agps

    Cuando la función ALI se programa en Sólo 911, el Para mejorar la exactitud del AGPS: teléfono muestra el indicador (ALI desactivada) • Salga o aléjese de las ubicaciones subterrá- y no envía información acerca de la ubicación, neas, los vehículos cubiertos, las estructuras a menos que llame al teléfono de emergencia con techos de metal o de concreto, los (911, por ejemplo).
  • Página 109: Llamadas

    llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la Atajo: oprima en la pantalla principal para ver una página 13. lista de llamadas recientes. Búsqueda: s > Llams recientes > Llams recibidas, desactivar una alerta Llams hechas o Llams perdidas de llamada Desplácese a una llamada.
  • Página 110: Remarcar

    remarcar • Oprima OPCIONES para tener acceso a estas opciones: Oprima desde la pantalla principal. opciones Desplácese hacia la izquierda o la derecha para seleccionar Salida (lista de llamadas salientes), Guardar Crear un ingreso de Contactos con el Entrada (lista de llamadas entrantes) o Perdidas (lista número en el campo Núm.
  • Página 111: Regresar Una Llamada

    regresar una llamada Puede programar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en El teléfono mantiene un registro de las llamadas no Contactos (consulte la página 42). contestadas y muestra X Llams perdidas, donde X es la cantidad de llamadas perdidas.
  • Página 112: Agps Durante Una Llamada De Emergencia

    AGPS durante • Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la información una llamada de de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, emergencia comuníquese con las autoridades locales. Para obtener mejores resultados: Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del Sistema de •...
  • Página 113: Marcado Rápido

    Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales Desplácese al área de ingreso para el número de del AGPS intensas, se entrega automáticamente al marcado rápido que desea asignar y oprima centro de respuesta a emergencias la ubicación de la ASIGNAR.
  • Página 114: Correo De Voz

    Para marcar rápido un número: Si es necesario, ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima la tecla central Mantenga oprimido el número de marcado rápido al que desea llamar. El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz.
  • Página 115: Otras Funciones

    otras funciones llamada avanzada funciones insertar caracteres especiales funciones Mientras ingresa un número, oprima OPCIONES. marcar PIN auto Luego seleccione una de las siguientes opciones: Algunas redes necesitan un código PIN de Ingrese pausa: el teléfono espera hasta que la llamada autenticación para permitir llamadas salientes.
  • Página 116: Funciones

    funciones funciones apuntes llamada de conferencia El último número ingresado se almacena en los Durante una llamada: apuntes. Puede usar los apuntes para “anotar” un Marque el siguiente número, oprima , luego número durante una llamada para uso futuro. Para Enlace.
  • Página 117: Contactos

    contactos funciones modificar o borrar un ingreso de Contactos funciones Modificar un número almacenado en Contactos: marcar por voz a un ingreso de Contactos > Contactos Marcar por voz un número almacenado en Contactos: Desplácese al Ingresos del contacto y oprima OPCIONES. Oprima la tecla de voz (al lado derecho del teléfono).
  • Página 118 funciones funciones programar una ID de timbre para ingreso programar una ID de imagen para ingreso de Contactos de Contactos Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un Asigne una imagen o fotografía a una pantalla ingreso: cuando reciba una llamada de un ingreso: >...
  • Página 119 funciones funciones programar una categoría para un ingreso de ordenar Contactos Contactos Programe el orden de clasificación de los ingresos: > Ingreso > del contacto > Contactos Oprima OPCIONES > Modificar contacto > Categoría > nombre Oprima OPCIONES > Config de contactos > Ordenar por > orden de categoría.
  • Página 120: Mensajes

    mensajes funciones ver los mensajes enviados funciones > Mensajería > Enviados leer mensajes Desplácese hasta el mensaje que desea ver y > Mensajería > Buzón oprima la tecla central . Oprima OPCIONES para Los iconos que aparecen junto a cada mensaje obtener más opciones.
  • Página 121 funciones funciones crear una nota rápida administrar mensajes > Mensajería > Notas rápidas > Mensajería > Programación Oprima la tecla OPCIONES, luego seleccione Nueva. Las siguientes opciones están disponibles: Ingrese el texto de la nueva nota rápida. Cuando Num correo voz: ingrese o modifique el número al finalice, oprima la tecla central cual llamar para escuchar los mensajes del correo borrar mensajes...
  • Página 122: Personalizar

    personalizar funciones titular funciones Cambie el texto que aparece cerca de la idioma parte superior de la pantalla principal: Programe el idioma del menú: > Programación > Personalizar > Titular > Programación > Config inicial > Idioma activar la identificación de timbre saludo Active las ID de timbre asignadas a ingresos y Cambie el saludo que aparece al encender el...
  • Página 123 funciones funciones recordatorios menú principal Programe alertas recordatorias para los mensajes Reordenar el menú principal de su teléfono: que recibe: > Programación > Personalizar > Menú principal > Estilo de alerta > estilo Detalle > Recordatorio > Reordenar tono de solapa cambiar teclas principales Programe el teléfono para que reproduzca un Cambie las funciones de las teclas de...
  • Página 124: Duración De Llamadas

    duración de llamadas funciones reinicio general Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su Reinicie todas las opciones excepto el código de proveedor de servicio hasta el momento en que desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro termina la llamada al oprimir .
  • Página 125: Manos Libres

    ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las funciones regulaciones sobre el uso de estos productos. cronómetro de llamada funciones > Programación > Config llam entrante > Cronómetro de llam altavoz Para ver el cronómetro durante una llamada, Para activar el altavoz durante una llamada, seleccione Cronómetro, luego seleccione Act.
  • Página 126: Llamadas De Datos Y De Fax

    funciones funciones función manos libres automática enviar datos o fax (equipo para automóvil) Conecte el teléfono al dispositivo y haga la Enrute automáticamente las llamadas hacia un llamada a través de la aplicación del dispositivo. equipo para automóvil cuando el teléfono esté conectado: >...
  • Página 127: Organizador Personal

    organizador personal funciones programar una alarma funciones É > Herramientas > Alarma calculadora Seleccione una de estas opciones: É > Herramientas > Calculadora Alarma rápida: programar una alarma para que se convertidor de monedas reproduzca después de un tiempo definido. É...
  • Página 128 funciones funciones reproducir memo de voz ver evento del calendario Mantenga oprimida la tecla de voz durante un > Calendario segundo, luego desplácese al memo de voz que Para ver detalles del evento, desplácese hasta el desee y oprima la tecla central día y oprima la tecla central desactivar alarma Para modificar los detalles del evento,...
  • Página 129: Seguridad

    seguridad funciones bloquear función > Programación > Seguridad > Bloq de funciones diversión y juegos Nota: un icono de bloqueo ( ) que aparece cerca de una imagen o sonido significa que no puede enviarlo ni copiarlo. funciones ver, borrar o manejar imágenes >...
  • Página 130: Servicio Y Reparaciones

    Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Página 131: Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
  • Página 132 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
  • Página 133: Información Legal Y De Seguridad Importante

    Información legal y de seguridad importante...
  • Página 134: Información General Y De Seguridad

    El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país. exigencias de regulación locales de su país respecto de la NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté...
  • Página 135: Interferencia Y Compatibilidad De Señales De Rf

    Motorola. Si usted no utiliza un accesorio Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
  • Página 136: Precauciones Al Conducir

    Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en la guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Información de seguridad...
  • Página 137: Peligros De Asfixia

    Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las símbolos que se definen a continuación: baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
  • Página 138: Ataques O Pérdida De Conocimiento

    Ataques o pérdida de conocimiento Precaución sobre el uso con volumen alto Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces Escuchar música o voz con un audífono al máximo de destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video.
  • Página 139: Aviso De Industry Canada Para Los Usuarios

    Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
  • Página 140: Aviso De La Fcc Para Los Usuarios

    Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o •...
  • Página 141: Garantía Limitada Motorola Para Estados Unidos Y Canadá

    Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos y accesorios Un (1) año a partir de la...
  • Página 142 Motorola o sus centros de servicio autorizados. Exclusiones Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos Uso y desgaste normal.
  • Página 143: Quién Está Cubierto

    Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cobertura cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a partir software que no cumpla con esta garantía.
  • Página 144: Canadá

    ¿Qué otras limitaciones existen? jurisdicción a otra. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA...
  • Página 145: Compatibilidad De Prótesis Auditivas Con Teléfono Móviles

    Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
  • Página 146: Información De La Organización Mundial

    Información de la Organización Mundial de la Salud Información de la OMS La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
  • Página 147: Registro Del Producto

    El registro del producto es un paso importante para disfrutar su fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el su producto de comunicaciones personales Motorola, debe servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de...
  • Página 148: Reciclaje Como Medida Para El Cuidado Del Medioambiente

    Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar producto no debe desecharse con la basura doméstica. los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje...
  • Página 149: Privacidad Y Seguridad

    Privacidad y seguridad de datos Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es visite www.motorola.com y luego navegue a la sección importante para todos. Dado que algunas funciones de su “descargas” de la página Web para el consumidor para dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de...
  • Página 150: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su • Conozca su teléfono celular Motorola y sus principal responsabilidad: conducir en forma segura. funciones, como marcado rápido y remarcado.
  • Página 151 suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
  • Página 152: Índice

    índice teclas laterales 26 contraseñas. Consulte códigos teléfono 26 contraste 30 accesorio opcional 9 borrado general 48 correo de voz 38 accesorios 9, 49 brillo 30 cronómetros 48, 49 agregar un número 34, 39 cronómetros de llamadas 48, 49 alerta desactivar 24, 33 cables 17 programar 24, 28...
  • Página 153 estilo de timbre, indicador de intensidad de la llamadas recientes 33 programación 24, 28 señal 20 luz de fondo 30 etiqueta de perclorato 72 indicador de mensaje 21 indicador de mensaje de correo marcado por voz 41 de voz 21, 38 finalizar una llamada 13 marcar un número telefónico 13 indicador en uso 20...
  • Página 154 número telefónico. Consulte titular 46 número telefónico tono de solapa 47 saludo 46 número. Consulte número tono de timbre 53 silenciar una llamada 40 telefónico tonos DTMF 40 solapa 13, 31 su número telefónico 14 pantalla 19, 30 vida útil de la batería, pantalla externa 25 prolongación 10, 30 tecla central 25...

Tabla de contenido