Página 3
HELLOMOTO Thanks for purchasing the Motorola W385 CDMA wireless phone! It’s a hot-looking phone that’s affordable to own. My Phone, My Way – It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures, change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.
Página 4
Here’s a quick anatomy lesson. Center Select Key Open menus, select Left Soft Key menu items. Right Soft Key Camera Key Camera Lens Navigation Key Volume Keys Navigate menus. Send Key External Display Voice Key Make & answer calls. Power/End Key Speakerphone Turn on/off, hang up, exit menus.
Página 5
Home Screen Main Menu rÑõÉ Recent Calls FRI 4/6/07 Press & hold the Press the Power Key O, Navigation Key S Thu, Oct 23 12:45pm 8:45am Select Exit Recent Messaging Select or until the display left, right, up, or down lights up, to turn on to highlight a menu your phone.
Página 6
Furthermore, the purchase of the availability and functionality. All features, functionality, and other Motorola products shall not be deemed to grant either directly or product specifications, as well as the information contained in this by implication, estoppel, or otherwise, any license under the user’s guide are based upon the latest available information and...
menu map main menu Alert Styles Recent Calls Settings • Style • Received • (see next page) • Style Detail • Dialed • Notepad Phone Status Messaging • Call Times • My Tel. Number • Voicemail • Data Times • Active Line •...
Página 10
settings menu Personalize Initial Setup Headset • Home Screen • SpeakerPhone • Auto Answer • Main Menu • Auto Redial • Voice Dial • Voice Dial Setup • Display Timeout • Skin • Backlight Location • Greeting • Power Tone •...
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, extreme humidity, sweat, or other moisture.
essentials Press the navigation key to scroll to Recent CAUTION: Before using the Calls, and press the center key to select it. phone for the first time, read the Press the navigation key to scroll to Dialed, and Important Safety and Legal press the center key to select it.
Battery life depends on the network, signal strength, notice a change in your battery life, it is temperature, features, and accessories you use. probably time to purchase a new battery. • Always use Motorola Original Contact your local recycling center for proper 032375o batteries and chargers. The battery disposal.
install the battery charge the battery. Some batteries perform best after several full charge/discharge cycles. To charge using the charger: Insert the charger into the USB connector on your phone as shown. Plug the other end of the charger into the appropriate electrical outlet.
To “hang up, ” close the flip or press on, and you must have correct software drivers installed on your computer. Cables and software answer a call drivers are available in Motorola Original data kits, sold separately. When your phone rings and/or vibrates, open the flip or press to answer.
adjust volume flip closed Press the up or down Press the volume keys up or Volume volume key, then press the down to: Keys smart/speakerphone key to • increase or decrease Smart/ scroll through alert styles: Speaker- earpiece volume Loud, Soft, Vibrate, Vibrate then phone Key during a call Ring, and Silent.
call a stored phone tips & tricks number From the home screen (page 17), you can use these shortcuts: Find it: s > Contacts Scroll to the entry you want to call. To... Do this... see your phone Press Shortcut: In Contacts, press keypad keys to enter number the first letters of an entry.
Página 18
To... Do this... To... Do this... use menu If you see menu icons in the get phone You can find out if shortcuts middle of your home screen, updates your phone can be press left, right, up, or updated at: down to open the menu for http://hellomoto.com/update the corresponding icon (see...
basics See page 1 for a basic phone diagram. Note: Your home screen may look different than the screen shown here. home screen Soft key labels show the current soft key functions. For soft key locations, see page 1. The home screen displays when you are not on a call Status indicators can show at the top of the home or using the menu.
Página 20
indicator indicator Digital Phone is in CDMA digital Voice Call/ Shows during an active voice call. coverage area. Incoming Call Ñ Phone is in a 1x-RTT coverage Location Location is set to Off. area. Ö Missed You received an unanswered call. Location Location is set to Location On.
menu shortcuts indicator Î Vibrate On Style (in Alert Styles) is set to Vibrate. Your phone displays four menu icons in the middle of the home screen. ö Sound Style (in Alert Styles) is set to Vibe then on, Vibrate On Ring.
enter text Scroll to one of these methods and press Select: entry method set entry modes iTAP English Phone predicts English words as you Multiple text entry modes make it easy for you to press keys (see page 22). enter names, numbers, and messages: iTAP Español Phone predicts Spanish words as you entry mode...
To select a text entry mode: The indicators for Numeric and Symbol entry modes are: Press Options in any text entry screen, scroll to and non-text entry mode select Change Text Mode #, then scroll to and select the à numeric mode desired entry mode.
Repeat the step above to enter more characters. change the character to lowercase before the cursor moves to the next position. When you enter three or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. If you don’t want to save your text or text edits, For example, if you enter prog, you might see: press...
symbol method Press to enter the highlighted combination In a text entry screen, press to switch entry Ä when it spells a word. A space is inserted after methods until your phone displays the (symbol) the word. indicator. If you enter a word your phone does not recognize, Press a key one or more times to show possible your phone stores the word as a new word option.
external display return unanswered call Your phone keeps a record of your unanswered calls, When your phone is closed, the external and the external display shows X Missed Calls, where X is display shows the time, date, status the number of missed calls. indicators, and notifications for incoming calls and other events.
Press the smart/ To activate the Volume Keys Volume speakerphone key speakerphone Keys (see illustration) to see during a call (with Smart/Speaker- Smart/ the received calls list. the flip open), press phone Key Speaker- and hold the Press the volume keys phone Key smart/speakerphone key.
To use the speakerphone with your phone’s flip you get your phone. If your service provider didn’t closed: change these codes, you should change them to prevent others from accessing your personal Open the flip, then press and hold the information.
lock & unlock phone lock external keys You can lock your phone manually or set it to lock You can lock your phone’s external keys to automatically whenever you turn it off. prevent accidental key presses. To lock or unlock your phone, you need the four-digit To lock the external keys automatically after a unlock code.
If you forget your security code, contact your service provider. airplane mode Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode during flight. Turn off your phone whenever instructed to do so by airline staff. Airplane mode turns off your phone’s calling features in situations where wireless phone use is prohibited.
customize alert styles set alerts Your phone includes alerts for Calls, Inbox, Voicemail, Alarms, Your phone rings and/or vibrates to notify you of an Data Calls, File Transfer, Fax Calls, and Reminders. incoming call or to signal certain other events. This ring or vibration is called an alert.
answer options To adjust wallpaper image layout: Scroll to Layout and press Change. To turn on or turn off an answer option: Scroll to Center, Tile, or Fit-to-screen, and press Select. Find it: s > Settings > In-Call Setup > Answer Options Select Multi-key or Open To Answer and press Change, then set screen saver select On or Off.
To set how long your phone must be inactive Scroll to On and press Select. before it displays the screen saver: To activate the talking phone function: Scroll to Delay and press Change. Scroll to Talking Phone and press Change. Scroll to 1 minute, 2 minutes, 5 minutes, or 10 minutes, and Scroll to On and press Select.
When ALI is set to Location > Off, your phone displays the To improve AGPS accuracy: Ñ (ALI off) indicator, and the phone does not send • Go outside and away from underground location information unless you call the emergency locations, covered vehicles, structures with phone number (such as 911).
AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes implemented in accordance with the Department of Defense AGPS user policy and the Federal Radio Navigation Plan. These changes might affect AGPS performance. conserve battery Your phone includes a light sensor and a Battery Save setting to extend battery life.
calls Find it: s To make and answer calls, see page 13. > > Settings > Initial Setup > Auto Redial When automatic redial is turned off, you can manually change active line activate the feature to redial a phone number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed, press If you have more than one phone number, you or RETRY.
be placed due to network, environmental, or • Your phone’s AGPS feature must be turned on interference issues. (see page 31). Enter the emergency number. • Your local emergency response center might not process AGPS location information. For Press to call the emergency number. details, contact your local authorities.
If your phone cannot find strong AGPS satellite To see call details (like time and date), press the signals, the location of the nearest cell tower in center key contact with your phone is automatically provided to Press Options to open a menu that can include: Store, the emergency response center.
return a missed call Tip: To see the speed dial number for an entry, press the center key , select Contacts, then scroll to the Your phone keeps a record of your unanswered calls, entry and press and shows X Missed Calls, where X is the number of To speed dial a number: missed calls.
entertainment take a photo Your phone displays the active viewfinder image: Remaining Resolution Your camera lens is on the back of your phone when Shots the phone is open (see page 1). To get the sharpest photos, wipe the lens clean with a dry cloth before you take a photo.
Press Options to open a menu that includes these To view a picture, scroll to the picture title and press options: Go To Pictures, Auto-Timed Capture, Camera Setup, Free the center key Space, Capture Title. Press Options to select open a menu that can include Press the camera key to take the photo.
messages send a multimedia Press Options. Scroll to Insert and press Select. message To insert a stored multimedia object, scroll to A multimedia message contains embedded media Picture, Voice Record, or Sound, and press Select. Then objects (possibly including photos, pictures, scroll to the desired object and press Insert.
Press Send To. Press Options, then scroll to and select Save to Drafts to save the message to the Drafts folder or Abort Message Scroll to each entry you want to receive the to cancel the message. message and press the center key To enter a new number or email address to receive a multimedia receive the message, press Options, then scroll to...
voicemail Press the center key to open the message. Your phone displays the media object, then the Your network stores the voicemail messages message. you receive. To listen to your messages, call Multimedia messages can contain different media your voicemail number. objects: Note: Your service provider may give you additional •...
more messaging features features use text template Text Templates are prewritten text that you can features select and send as messages. send text message > Messaging > Templates > Text Templates > Messaging > Create Message To insert a template in a message, scroll to the template and press the center key Press Options to perform other actions.
Página 46
features features drafts store message objects > Messaging > Drafts Go to a multimedia message slide, or highlight an object in a letter, then press Options. Scroll to a message and press the center key You can edit the message when you view it. Select Save Picture or Save Sound.
USB port, the computer may not computer. recognize your phone. Note: Motorola • Turn on your phone and the computer. Original data cables and supporting software are sold separately. Check your computer to determine Bluetooth®...
Página 48
Bluetooth For more Bluetooth wireless connections support enabled device such as a mobile phone. information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport. • Handsfree—Use a gateway device to place Note: All multimedia (video player, audio player, and receive calls for a handsfree device. For...
Página 49
Your phone lists the devices it finds within its range. If Note: If you want to use your Motorola your phone is already connected to a device, your Bluetooth headset with both an audio device and phone lists that device and identifies it with a your phone, use your phone’s Bluetooth menus to...
Página 50
Press the center key to connect the device. Note: You can’t switch to a headset or car kit if you are already connected to a Bluetooth device. If the device requests permission to bond with your phone, press YES and enter the device PIN copy files to other device code to create a secure connection with the You can move or copy a multimedia object...
Página 51
For a Contacts entry, scroll to the entry and press If your phone and the sending device don’t Options. Scroll to Send Contact and press Select, then recognize each other, place your phone in scroll to Bluetooth and press Select. discovery mode so the sending device can locate it (see page 47).
TTY operation • For optimal performance, your phone should be at least 12 inches (30 centimeters) from the You can use an optional TTY device with your TTY device. Placing the phone too close to the phone to send and receive calls. You must plug the device may cause high error rates.
ù When you set your phone to a TTY mode, it operates in that mode whenever the TTY device is connected. data & fax calls To specify next call as a data or fax call: Find it: s > Settings > Connection >...
other features advanced calling features DTMF Tones features Your phone can send Dual Tone Multi Frequency conference call (DTMF) tones for calling card calls or other During a call, dial the next number, automated touch-tone calls. press , then press again.
contacts features call entry features > Contacts create entry Scroll to the entry you want to call and press > Contacts > [New Entry] edit entry To enter information, scroll to an entry field and > Contacts press the center key .
Página 56
features features assign ringer ID to entry set picture ID for entry Assign a ring alert (ringer ID) to an entry: Assign a photo or picture to show when you receive a call from an entry: > Contacts > Contacts Scroll to the entry, press Options, then scroll to Edit Contact and press Select.
Página 57
features features set speed dial number for entry view entries by picture or list > Contacts Set your phone to display Contacts entries with their picture IDs or as text only: Scroll to the entry, press Options, then scroll to Add to Speed Dial and press Select.
Página 58
features features add, delete, or edit category filter entries > Contacts View only entries that include an email address, or view only entries in a category you specify. Press Options, then scroll to Manage Contacts and press Select. Scroll to Edit Categories and press Select. >...
personalize features Send Msg <Name or #> voice commands Send a message to a Contacts entry whose name you You can place calls and complete other actions by speak, or to a phone number you speak. speaking commands to your phone. For more information on sending a message, see Press and release the voice key on the right side pages 40 and 43.
Página 60
Tip: Speak the name of a Contacts entry exactly as it is Press Settings, then scroll to an option and press listed. For example, to call the mobile number for an Select. entry named BIll Smith, say “Call Bill Smith mobile. ” (If voice recognition settings the entry includes only one number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.
Página 61
voice recognition settings voice recognition settings Sensitivity Sound Fine tune the phone’s ability to recognize voice Turn playback on or off for prompts, names, and commands. numbers. Adjust speed and volume of name playback. Sensitivity too strict—Phone will often reject voice commands and display “Please repeat ...
more personalizing features features call & key volumes features > Alert Styles > Style Detail brightness Scroll to Ring Volume or Key Volume and press Change. > Settings > Initial Setup > Brightness power tone display timeout Set phone to play a tone when you power it on: Set how long the display stays turned on.
Página 63
features features message alerts change home screen menu icons Set whether you receive message alerts during a Change the menu icons that display in the home call: screen. > Settings > In-Call Setup > MSG Alert > Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys skin Scroll to Up, Down, Right, or Left, and press Change, then select a menu.
Página 64
features features menu view master clear Display the main menu as icons or a numbered list: Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer, and clear all user settings and > Settings > Personalize > Main Menu > View entries: When the menu is displayed as a numbered list, Warning: This option erases all user-entered...
call times & data features volumes view call times > Recent Calls > Call Times Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider’s Scroll to Last Call, Dialed, Received, All Calls, or Lifetime, and network to the moment you end the call by press Select.
areas. Always obey the laws and regulations on the features use of these products. view data volumes features > Recent Calls > Data Volumes accessory volume settings (car kit or Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions, press Select, headset) then scroll to Internal Data Session, External Data Session, or Total Data Transferred and press Select.
Página 67
features features voice dial (headset) power-off delay (car kit) Enable voice dial with headset send/end Set the phone to stay on for a period of time key: after the ignition is switched off: > Settings > Headset > Settings > Car Settings Scroll to Voice Dial and press Change.
network features set call drop tone features Set phone to play an alert tone whenever view current network the network drops a call. (Because digital networks > Settings > Network are so quiet, a call drop alert may be your only indication that a call was dropped.) With Current Network highlighted, press View.
personal organizer features copy datebook event features Copy a datebook event to another date add datebook event and/or time: É > Tools > Datebook É > Tools > Datebook Scroll to a day and press Options, then scroll to New Scroll to a day and press the center key , then and press Select.
Página 70
features features create voice record calculator Note: Recording phone calls is subject to Calculate numbers: varying state and federal laws regarding privacy and É > Tools > Calculator recording of conversations. convert currency É > Tools > Voice Records É >...
security features lock application > Settings > Security > Lock Application When prompted, enter the unlock code and press Ok. Scroll to an application and press Change. other features—security...
If you have questions or need assistance, we’re here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate government’s requirements for exposure to radio at multiple power levels so as to use only the power required to waves.
Página 74
The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
USE. Holding the external antenna affects call quality and may power level at which your mobile device transmits. cause the mobile device to operate at a higher power level than Your Motorola mobile device is designed to comply with local needed. regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.
2.5 centimeters (1 inch) from your body. Persons with implantable medical devices should observe the Using accessories not supplied or approved by Motorola may following precautions: cause your mobile device to exceed RF energy exposure • ALWAYS keep the mobile device more than guidelines.
Definition Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices Important safety information follows. 032374o While Driving” section in this user’s guide and/or at the Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart. Do not dispose of your battery or mobile device 032376o Note: The use of wireless phones while driving may cause in a fire.
Batteries and Chargers physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device. Caution: Improper treatment or use of batteries may present Discontinue use and consult a physician if any of the following a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of more information, see the “Battery Use &...
If this equipment does cause harmful interference to Motorola has not approved any changes or modifications to this radio or television reception, which can be determined by turning device by the user.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does this Warranty Cover? Products and Accessories Warranty Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants Products Covered Length of Coverage its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and Products and Accessories...
Página 82
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which software (e.g. CD-ROM, or are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. floppy disk). Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or...
What Will Motorola Do? used. Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund You will receive instructions on how to ship the Products, the purchase price of any Products, Accessories or Software that Accessories or Software, at your expense, to a Motorola does not conform to this warranty.
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS copies of the Motorola software. Motorola software may only be FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE copied into, used in, and redistributed with, the Products DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE associated with such Motorola software.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Hearing Aids Some Motorola phones are measured for compatibility with T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Hearing Aids”...
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
United States of America and Canada may restrict the exportation Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. Caring for the Environment by Recycling This symbol on a Motorola product means the product national recycling schemes, and further information on Motorola Recycling Information should not be disposed of with household waste.
There is no special handling required by consumers. Privacy and Data Security Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important Note: For information on backing up your mobile device data to everyone. Because some features of your mobile device may before erasing it, go to www.motorola.com and then navigate...
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, • Get to know your Motorola mobile device and its place calls when your car is not moving or before features such as speed dial and redial. If available, pulling into traffic.
Página 90
• Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* •...
Página 99
HELLOMOTO ¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico Motorola W385 CDMA! Es un teléfono económico y de apariencia atractiva. Mi teléfono, Mi manera – es su teléfono—déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con imágenes personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.
Página 100
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Tecla de selección central Abrir menús, seleccionar Tecla programable elementos del menú. izquierda Tecla programable derecha Tecla de cámara Lente de la cámara Botones de Tecla de navegación Desplazarse por los menús. volumen Pantalla externa Tecla de voz...
Página 101
Pantalla principal Menú principal rÑõÉ Llams recientes VIE 6/4/07 Mantenga oprimida la Oprima la tecla de tecla de encendido O navegación S hacia 8:45am Thu, Oct 23 12:45pm Select Salir Reciente Mensajería Selecr hasta que se ilumine la arriba, abajo, izquierda pantalla, para encender o derecha para resaltar el teléfono.
Página 102
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por cambiar o modificar cualquier información o especificación sin exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos...
Página 103
contenido mapa de menús ... . 7 aspectos fundamentales ..18 teléfono con habla ..34 pantalla principal ..18 AGPS y su ubicación .
Página 104
entretenimiento... 43 otras funciones ... 60 Prótesis auditivas..95 tomar una foto ..43 llamada avanzada .
mapa de menús menú principal Estilos de alerta Llamadas recientes Programación • Estilo • Llams recibidas • (consulte la página siguiente) • Estilo Detalle • Llams hechas • Apuntes Estado del teléfono Mensajes • Duración de llams • Mi número de tel •...
Página 106
menú programación Personalizar Config inicial Audífono • Pantalla principal • Altavoz • Contestar auto • Menú principal • Remarcado auto • Marcar voz • Config marc voz • Tiempo activo de pantalla • Estilo de color • Luz de fondo Posición •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a No exponga su teléfono al polvo, a la la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de suciedad, a arena, a alimentos ni a otros humedad.
aspectos esenciales Oprima la tecla de navegación para PRECAUCIÓN: antes de usar el desplazarse de Llams recientes y oprima la tecla teléfono por primera vez, lea la central para seleccionarla. Información legal y de seguridad Oprima la tecla de navegación para importante que se incluye en las desplazarse a Llams hechas y oprima la tecla...
032375o para conocer los métodos de desecho baterías y/o cargadores que no sean Motorola. correctos de las baterías. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que período prolongado pueden demorarse más...
Conservar vida útil de la batería: • Ajuste la luz de fondo para que se apague más rápido (consulte la página 70). • Desactive la función Bluetooth® cuando no la use (consulte la página 54). instalar la batería cargar la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas.
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la , que se venden por separado. Motorola Original batería en el extremo superior derecho de la pantalla muestra el avance de la carga. Al menos un segmento...
realizar una llamada • Aumentar o disminuir el volumen del timbre cuando la pantalla principal está visible (con la Ingrese un número telefónico y oprima para solapa abierta) realizar una llamada. • Desactivar la alerta de una llamada entrante Para “colgar” , cierre la solapa u oprima cambiar la alerta de contestar una llamada llamada...
ver su número solapa cerrada Oprima el botón para subir telefónico Botones de o bajar el volumen y luego volumen Búsqueda: s > Estado del tel > Mi número de tel la tecla inteligente/altavoz para desplazarse por los Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras inteligente/ estilos de alerta: Alto, Bajo, está...
consejos y trucos Para… Haga esto: use atajos Si ve iconos de menú en el Desde la pantalla principal (página 18), puede usar del menú centro de la pantalla principal, los siguientes atajos: oprima hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para Para…...
Página 115
Para… Haga esto: obtenga Puede descubrir si su actualizaciones teléfono se puede del teléfono actualizar en: http://hellomoto.com/update Para instalar una actualización del software que descargó: > Estado del teléfono > Actualización de software > Instalar ahora Nota: las actualizaciones del software no afectan los ingresos del directorio telefónico u otros ingresos...
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la básico del teléfono. pantalla que se muestra aquí. Las etiquetas de teclas programables muestran las pantalla principal funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, La pantalla principal aparece cuando no está...
indicadores de estado del sistema indicador Llamada Aparece durante una llamada de indicador de datos, datos, modo anclado o aplicación Las barras verticales indican la modo anclado WAP/BREW. Intensidad de intensidad de la conexión de red. o aplicación la señal WAP/BREW Roaming El teléfono está...
Página 118
indicador indicador Ö ö Posición Posición está programada en Sonido Estilo (en Estilo de alerta) está Posición Act. activado, programado en Vibrar/timbrar. Vibración Teléfono El teléfono está bloqueado. activada bloqueado Altavoz activado El altavoz está activado. ì Nivel de Nivel de carga de la batería. la batería Mientras más barras haya, mayor Mensaje...
atajos del menú ingresar texto El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el programar modos de ingreso centro de la pantalla principal. Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura Îì de nombres, números y mensajes: VIE 6/4/07 modo de ingreso Primario Ingresar texto usando el método que...
Página 120
Para configurar el modo de ingreso Primario o modo de ingreso Secundario: Tap inglés Ingrese letras y números oprimiendo Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de una tecla una o más veces (vea la texto. página 24). Desplácese a Configuración de texto y oprima Selecccionar. Tap extendido Ingrese letras, números y símbolos oprimiendo una tecla una o más veces...
Página 121
indicadores de modo de ingreso primario secundario Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario Ü Ø iTAP, escribir en o Secundario, los siguientes indicadores identifican la mayúscula sólo la programación de ingreso de texto: siguiente letra ü û iTAP, todas las letras primario secundario...
Página 122
mayúsculas Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Oprima en una pantalla de ingreso de texto para Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver: cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto. Îì...
Página 123
Oprima a la izquierda o derecha para mover el Oprima las teclas del teclado para mostrar las cursor destellante hacia la izquierda o hacia la posibles combinaciones de letras en la parte derecha en un mensaje de texto. inferior de la pantalla. El primer carácter de cada oración se escribe con Desplácese hacia la izquierda o derecha para mayúscula.
modo numérico eliminar letras y palabras En una pantalla de ingreso de texto, oprima para Coloque el cursor a la derecha del texto que desea cambiar los modos de ingreso hasta que el teléfono borrar y oprima la tecla para borrar una letra a Ã...
programar estilo de alerta Consejo: debido a que el micrófono y el auricular permanecen ocultos cuando la solapa del teléfono del teléfono está cerrada, para hacer y recibir llamadas Para programar el estilo de alerta del teléfono en la tendrá que usar un audífono u otro dispositivo manos pantalla externa: libres.
Oprima los botones de volumen para desplazarse Para finalizar la llamada, oprima . Verá Terminó a una llamada no contestada. llamada y escuchará una alerta de audio baja. • Para llamar al número con un audífono El altavoz del manos libres permanece activado hasta conectado al teléfono, mantenga oprimida la que vuelva a mantener oprimida la tecla tecla inteligente/altavoz.
Ingrese el número al que desea llamar y personal. El código de desbloqueo debe tener cuatro oprima dígitos. El código de seguridad debe tener seis dígitos. Cuando se conecte la llamada, cierre la solapa y Para cambiar un código o contraseña: continúe con su conversación.
bloquear y desbloquear Para desbloquear el teléfono: Cuando vea Ingrese cód desbloq, ingrese el código de el teléfono desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Ok. Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee en forma automática bloqueo de teclas cada vez que lo apague.
modo avión Para bloquear automáticamente las teclas externas con la solapa cerrada, mantenga oprimida Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del la tecla inteligente/altavoz. uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el teléfono cada vez que se lo indique el personal del avión. si olvida un código El Modo avión desactiva las funciones de llamada del El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su...
personalizar estilos de alerta programar alertas El teléfono incluye alertas de Llamadas, Buzón, Correo de voz, El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una Alarmas, Llamadas de datos, Transferencia de archivos, Llamadas de fax y llamada entrante o para señalar otro evento. Este Recordatorios.
fondo de pantalla Desplácese hasta una programación de detalle y oprima Selecccionar o la tecla central Programe una fotografía, una imagen o una animación Nota: a medida que se desplaza por la como fondo de pantalla en la pantalla principal. configuración, el teléfono reproduce una muestra Búsqueda: s >...
programar protector Desplácese hasta la imagen que desea y oprima Selecr. Seleccione (Ninguno) para desactivar el de pantalla protector de pantalla. Programe una fotografía o imagen como imagen de Para programar cuánto tiempo debe estar inactivo protector de pantalla. el teléfono antes de mostrar el protector de pantalla: La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto...
Para configurar la función de teléfono con habla: proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más Desplácese a Programación del teléfono con habla y oprima cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su Cambiar. ubicación, el teléfono se la pedirá.
limitaciones y consejos ventanas pueden bloquear las señales satelitales. de AGPS • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento Su teléfono utiliza las señales satelitales del y otros dispositivos electrónicos que podrían Sistema de posicionamiento global asistido bloquear o interferir con las señales satelitales (AGPS) para calcular su ubicación.
ahorrar batería El teléfono incluye un sensor de luz y una programación de Ahorro batería para prolongar la duración de la batería. Cuando activa Ahorro batería, el teléfono automáticamente apaga la luz de fondo del teclado cuando detecta suficiente luz ambiental. Si bloquea el sensor, la luz de fondo puede encenderse y apagarse en forma intermitente.
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la conecta, el teléfono timbra o vibra una vez, muestra página 14. Remarcado exitoso y completa la llamada. Búsqueda: s > > Programación > Config inicial cambiar línea activa > Remarcado auto Cuando el remarcado automático está desactivado, Si tiene más de un número telefónico, puede puede activar esta función manualmente para cambiar de una línea a otra.
Nota: los números de emergencia varían según el La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue país. Es posible que no pueda comunicarse al o los siempre la información más completa de su ubicación números previamente programados en el teléfono al centro de respuesta a emergencias.
árboles. El rendimiento en espacios interiores llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas podría mejorar si se acerca a las ventanas; no más antiguas se borran a medida que se agregan otras obstante, algunas películas de parasol para nuevas.
apuntes responder una llamada perdida El teléfono almacena los dígitos más recientes que ingresó en la memoria de apuntes. Estos dígitos Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no pueden ser un número al que llamó o un número contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la telefónico que ingresó...
marcado rápido A cada ingreso que almacena en los Contactos se le asigna un número único de marcado rápido. Consejo: para ver el número de marcado rápido de un ingreso, oprima la tecla central , seleccione Contactos y luego desplácese al ingreso y oprima Para marcar rápido un número: Ingrese el número de marcado rápido del ingreso al que desea llamar y oprima...
entretenimiento tomar una foto En el teléfono aparece la imagen activa del visor: Tomas Resolución restantes La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la página 1). Para lograr las fotos más nítidas, limpie Aparece cuando el lente con un trapo seco antes de tomar la foto.
diversión y juegos Oprima Opciones para abrir un menú que incluye las siguientes opciones: Ir a Imágenes, Toma programada, Config cámara, Espacio libre, Título foto. iniciar microbrowser Oprima la tecla de cámara para tomar la Búsqueda: s > Navegador Móvil fotografía.
administrar sonidos Búsqueda: s > Multimedia > Sonidos Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y oprima la tecla central Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que puede incluir las siguientes opciones: Enviar, Aplicar como, Crear nuevo, Administrar, Marcar, Categorías, Espacio libre, Propiedades, Configuración de sonidos.
mensajes enviar un mensaje Oprima Opciones. Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr. multimedia Para insertar un objeto multimedia guardado, Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia desplácese hasta Imagen, Registro de voz o Sonido, y incorporados (incluidas fotografías, imágenes, oprima Selecccionar. Luego, desplácese hasta el animaciones, sonidos y registros de voz).
Detalles de mensaje, Cancelar mensaje, Guardar en borrador, Guardar del mensaje. Cuando termine, oprima Enviar para como plantilla, Opciones modific, Cambiar # modo texto, Configuración enviar el mensaje. de texto. Oprima Enviar a. Oprima Opciones y seleccione Guardar en borrador para Desplácese a cada ingreso de quien desee recibir guardar el mensaje en la carpeta Borradores, o Cancelar el mensaje y oprima la tecla central...
correo de voz Desplácese hasta el mensaje que desea leer. Oprima la tecla central para abrir el mensaje. La red almacena los mensajes del correo de El teléfono muestra el objeto multimedia y luego, voz que usted recibe. Para escuchar sus el mensaje.
El teléfono le puede indicar que almacene su número funciones de correo de voz. Si no conoce su número de correo ver mensaje enviado de voz, comuníquese con su proveedor de servicio. > Mensajes > Buzón de salida más funciones de Desplácese hasta un mensaje y oprima la tecla central mensajería...
funciones funciones usar plantilla de texto usar plantilla multimedia Las plantillas de texto son texto preescrito que > Mensajes > Plantillas > Plantillas multimedia puede seleccionar y enviar como mensajes. Desplácese hasta la plantilla que desee insertar, > Mensajes > Plantillas > Plantillas de texto oprima la tecla central y luego oprima Enviar a.
funciones funciones borrar mensajes almacenar objetos de mensajes Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón Vaya a una diapositiva de mensaje de salida o de la carpeta de Borradores: multimedia o resalte un objeto en una carta y luego oprima Opciones.
Nota: los cables de datos y el software de soporte computadora. Motorola Original se venden por separado. Revise la Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB computadora para determinar el tipo de cable que de baja potencia, es posible que la necesita.
Bluetooth, vaya a dispositivo manos libres. Por ejemplo, un www.motorola.com/Bluetoothsupport. equipo de manos libres para vehículo puede Nota: todos los elementos multimedia (reproductor usar un teléfono móvil como dispositivo de de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se gateway.
Página 152
Nota: si desea usar el audífono Bluetooth Búsqueda: s > Programación > Conexión Motorola con un dispositivo de audio y con el > Enlace Bluetooth > Config teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono Desplácese a Potencia y oprima Cambiar.
Página 153
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo Si el dispositivo solicita permiso para vincularse Bluetooth , asegúrese de que la función Bluetooth de con el teléfono, oprima SÍ e ingrese el código PIN su teléfono esté en Activado y que el dispositivo estén del dispositivo para crear una conexión segura en modo de asociación o vinculación (consulte la guía con éste.
Página 154
Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para Seleccionar. Desplácese hasta Mover o Copiar y oprima automóvil si ya está conectado a un dispositivo Selecr Bluetooth. copiar archivos en otro Para un ingreso de Contactos, desplácese hasta el dispositivo ingreso y oprima Opciones.
recibir archivo de otro desconectar del dispositivo dispositivo Desplácese a Bluetooth y seleccione Desactivado. Nota: si no ve el indicador Bluetooth en la parte programar opciones de superior de la pantalla, active la conexión Bluetooth Bluetooth del teléfono (consulte la página 54). Búsqueda: s >...
notas sobre la operación TTY Configuración TTY Búsqueda: s • Use un cable compatible con TSB-121 > Programación > Config inicial (proporcionado por el fabricante del dispositivo Desplácese hasta Configuración TTY y oprima Cambiar. TTY) para conectar el dispositivo TTY al Desplácese a una opción de Configuración TTY y teléfono.
llamadas de datos y de fax Especificar la siguiente llamada como de datos o de fax: Búsqueda: s > Programación > Conexión > Llam entrante Desplácese a Siguiente llamada y oprima Cambiar. Seleccione Normal, Sólo entrada dat o Sólo entrada fax. Para enviar datos o un fax, conecte el teléfono al dispositivo, luego realice la llamada por medio de la aplicación del dispositivo.
otras funciones llamada avanzada funciones Tonos DTMF funciones El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia llamada de conferencia de doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de Durante una llamada, marque el número llamada y otras llamadas automatizadas de un siguiente y oprima , luego oprima toque.
contactos funciones ver ingreso funciones Desplácese hasta el ingreso y oprima la tecla crear ingreso central > Directorio tel > [Nuevo ingreso] Para realizar otras acciones, desplácese hasta el Para ingresar información, desplácese a un campo ingreso y oprima Opciones para abrir el Menú directorio. de ingreso y oprima la tecla central .
Página 160
funciones funciones modificar un ingreso asignar ID de timbre a ingreso > Directorio tel Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un ingreso: Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Modificar contacto y oprima Seleccionar. >...
Página 161
funciones funciones activar ID de timbre programar una ID de imagen para un ingreso Active las IDs de timbre asignadas a los ingresos Asigne una imagen o fotografía a una pantalla de Contactos: cuando reciba una llamada de un ingreso: >...
Página 162
funciones funciones programar número de marcado rápido para un ver los ingresos por imagen o lista ingreso Programe el teléfono para que muestre los ingresos > Directorio tel de Contactos con las IDs con imagen asignadas o sólo como texto: Desplácese hasta el ingreso, oprima Opciones, luego desplácese hasta Agregar a marc rápida y oprima Seleccionar.
Página 163
funciones funciones agregar, borrar o modificar categoría ingresos de filtro > Directorio tel Vea sólo los ingresos que incluyan una dirección de email, o sólo los ingresos de una categoría que Oprima Opciones, luego desplácese hasta Administrar especifique. contactos y oprima Seleccionar. Desplácese hasta Modificar categorías y oprima Seleccionar.
personalizar funciones Env msj <Nombre o número> comandos de voz Envíe un mensaje a un ingreso de Contactos cuyo Puede hacer llamadas y realizar otras tareas, diciendo nombre pronuncie, o a un número telefónico que los comandos al teléfono. pronuncie. Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho Para obtener más información acerca del envío de del teléfono.
configuración de comandos de voz funciones Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho Selecr <Elemento> del teléfono. Ver información sobre un elemento: Oprima Programación, luego desplácese hasta una <Estado>, <Batería>, <Señal>, <Red>, <Mis números opción y oprima Seleccionar. de teléfono>...
Página 166
programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Automática: vea una lista de opciones desde varias Marcado por dígitos alternativas. Adapte el marcado por dígitos a su voz: Siempre activada: visualice siempre una lista de Adaptar dígitos: mejore el reconocimiento de los opciones cuando haya varias alternativas.
más funciones de personalización programación de reconocimiento de voz Sonido funciones Active o desactive la reproducción de instrucciones, brillo nombres y números. Ajuste la velocidad y volumen > Programación > Config inicial > Brillo de la reproducción de nombres. tiempo activo de pantalla Instrucciones: active o desactive la reproducción para instrucciones tales como “Diga un comando”...
Página 168
funciones funciones luz de fondo saludo Programe el tiempo que permanece Cambie el saludo que aparece al encender el encendida la luz de fondo de la pantalla y del teléfono: teclado o apague las luces de fondo para prolongar > Programación >...
Página 169
funciones funciones skin cambiar iconos de menú en la pantalla principal Seleccione un skin de teléfono que defina el Cambie los iconos del menú que aparecen en la aspecto de la pantalla: pantalla principal. > Programación > Personalizar > Estilo de color >...
Página 170
funciones funciones vista del menú reinicio general Vea el menú principal como iconos o como una lista Reinicie todas las opciones, excepto el código de numerada: desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración: > Programación > Personalizar > Menú principal > Ver >...
tiempos de llamada y funciones volúmenes de datos borrado general Reinicie todas las opciones, excepto el código de Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro desde el momento en que se conecta a la red de su de duración, y borre todas las programaciones e proveedor de servicio hasta el momento en que ingresos del usuario:...
Página 172
funciones funciones reiniciar todos los tiempos de datos programar cronómetro de llamada > Llams recientes > Duración de datos > Programación > Config en llam > Cron > Todas sesiones de datos > Reiniciar todos en llamada ver volúmenes de datos Seleccione Mostrar o Bip y oprima Cambiar.
manos libres funciones contestar auto (equipo para automóvil o Nota: es posible que el uso de dispositivos audífono) inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en > Programación > Prog. para auto o Audífono algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
funciones retraso al apagarse (equipo para automóvil) funciones Programe el teléfono para que permanezca ver red actual encendido durante un período determinado después de apagar el motor del automóvil: > Programación > Red > Programación > Prog. para auto Con Red actual resaltada, oprima Ver. Desplácese hasta Retraso al apagarse y oprima Cambiar.
organizador personal funciones programar tono de llamada perdida funciones Programe el teléfono para que reproduzca agregar un evento a la agenda un tono de alerta cada vez que la red pierda una É > Herramientas > Agenda llamada. (Debido a que las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser Desplácese hasta un día y oprima Opciones, luego la única indicación de que se perdió...
Página 176
funciones funciones copiar un evento de la agenda crear un registro de voz Copie un evento de agenda para otra fecha y Nota: la grabación de las llamadas hora: telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la É...
seguridad funciones calculadora funciones Calcule números: bloq de funciones É > Herramientas > Calculadora > Programación > Seguridad > Bloq de funciones convertir monedas Cuando se le solicite, ingrese el código de É > Herramientas > Calculadora desbloqueo y oprima Ok. Desplácese a una aplicación y oprima Cambiar.
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
Página 180
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país. exigencias de regulación locales de su país respecto de la NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté...
Motorola. Si usted no utiliza un accesorio Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en la guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Información de seguridad...
Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las símbolos que se definen a continuación: baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Ataques o pérdida de conocimiento Precaución sobre el uso con volumen alto Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces Escuchar música o voz con un audífono al máximo de destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video.
Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o •...
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos y accesorios Un (1) año a partir de la...
Página 190
Motorola o sus centros de servicio autorizados. Exclusiones Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos Uso y desgaste normal.
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cobertura cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a partir software que no cumpla con esta garantía.
¿Qué otras limitaciones existen? jurisdicción a otra. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
Información de la Organización Mundial de la Salud Información de la OMS La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su su producto de comunicaciones personales Motorola, debe nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, confirmar el estado de la garantía.
Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar producto no debe desecharse con la basura doméstica. los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje...
Privacidad y seguridad de datos Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es visite www.motorola.com y luego navegue a la sección importante para todos. Dado que algunas funciones de su “descargas” de la página Web para el consumidor para dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de...
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer posible, haga las llamadas cuando el automóvil no...
Página 199
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
índice código de seguridad 29 audífono 28 accesorio, uso de 75 códigos 29, 30 accesorio opcional 10 comandos de voz 66 accesorios 10 atajos 66, 67 actualizar teléfono 17 batería buscar ingresos de ahorrar batería 37 conserve 37 contactos 66 alerta bloquear configuración 67...
Página 201
hacer detectable el teléfono 54 contraseñas. Consulte códigos modificar propiedades del correo de voz 48 finalizar una llamada 14 dispositivo 57 fondo de pantalla 33 programar opciones 57 función opcional 10 desbloquear recibir archivos 57 teléfono 29, 30 consejos de seguridad. 100 despertador 78 garantía 91 consejos y trucos 16...
Página 202
indicador de llamada de voz 19 indicador TTY 19 sin servicio 19 indicador de llamada no indicador vibración activada 20 sonido activado, vibración contestada 19 indicadores activada 20 indicador de mensaje 20 1X 19 sonidos altos 20 indicador de mensaje de correo 911 19 sonidos bajos 20 de voz 48...
Página 203
llamada de conferencia 60 plantilla de texto 50 llamada de datos 59 ver mensaje enviado 49 número de emergencia 38 medidores de volumen 74 mensaje Ingrese cód desbloq 29 número telefónico 15 llamada de fax 59 mensaje Llam perdidas 41 número telefónico.
Página 204
tiempo activo de pantalla 69 tono de encendido 70 realizar una llamada 14 tecla de encendido 2, 13 tonos DTMF 60 tecla de navegación 2, 10 ajustar programación 76 tecla de selección central 2 alerta roam 77 tecla enviar 2, 14 uso del manos libres 75 tono de llamada perdida 77 tecla fin 2, 14...