Página 1
W375u3 y W375e3 MOTOMANUAL IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. www.motorola.com...
Página 3
HELLOMOTO ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular W375 de Motorola. Tecla de menú Auricular Permite abrir un menú cuando Permite escuchar las llamadas aparece en la pantalla. y los mensajes de voz.
Página 4
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. 2006. Todos los otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
¡míralo! Indicador de batería Indicador de mensaje Indicador de llamada Lente de la cámara Batería Conector para audífonos Permite conectar los audífonos para usar la función de manos libres. Nota: Es posible que su teléfono no se vea exactamente como la imagen que se muestra arriba.
mapa de menús menú principal n Agenda É Herramientas l Personalizar • Calculadora • Pantalla principal s Llamadas recientes • Atajos • Menú principal • Llamadas recibidas • Despertador • Config. de color. • Llamadas realizadas • Cronómetro • Saludo •...
menú Programación m Estado de teléfono Estilo de tono Nota: Las funciones Línea • Estilo • Mis números activa, Mi lista de redes, Tono de • Detalle • Línea activa • Medidor de batería servicio, Servicio STK, Prefijo fácil y H Desvío de llamadas S Audífono •...
Uso y cuidado Uso e Cuidados Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad polvo, a la suciedad, a arena, a...
aspectos esenciales continuación, resaltar y seleccionar Llamadas PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono realizadas. por primera vez, lea la información legal Oprima S para desplazarse hasta una y de seguridad que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte función de menú...
tarjeta SIM batería Su tarjeta de Módulo de identidad del instalación de la batería abonado (SIM) contiene información personal, como su número telefónico y registros del directorio telefónico. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponerla a electricidad estática, agua o suciedad.
Búsqueda: Oprima M > Config. > Config inicial > mensaje Carga completa. Hora y fecha El teléfono Motorola puede cargarse Si extrae la batería sólo durante algunos mediante el puerto USB de una PC. Algunas segundos (por ejemplo, para cambiar PC requieren la instalación de un software de...
Si nota un cargadores que no sean Motorola. cambio en la vida útil de la batería, • Las baterías nuevas o almacenadas significa que probablemente debe durante un período prolongado pueden...
encendido y apagado Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los Para encender el métodos de desecho correctos. teléfono, mantenga Advertencia: Jamás arroje las baterías al oprimida la tecla P fuego, ya que pueden explotar. durante dos segundos. Antes de usar su teléfono, lea la Cuando se le solicite, ingrese el código PIN de...
realización de una su número llamada telefónico Para realizar una llamada, ingrese un número Para ver su número: telefónico y oprima N. Oprima M > Config. > Estado de teléfono Para finalizar la llamada, oprima P . > Mis números Para almacenar o editar su nombre o su contestación de una número telefónico en la tarjeta SIM, oprima la...
atracciones principales mensajes multimedia Nota: Las plantillas MMS no se pueden descargar ni ampliar. Sólo se pueden utilizar Para conocer más funciones de los mensajes, las plantillas predeterminadas. vea la página 56. 1 Oprima las teclas correspondientes para ingresar texto en la página. Para obtener envío de un mensaje más información acerca del ingreso de multimedia...
2 Cuando finalice el mensaje, oprima OK. Para solicitar una notificación de entrega del mensaje, resalte Recibo, oprima CAMBIAR 3 Elija una o varias personas y seleccione y seleccione AGREGAR. Enviar a. 5 Para enviar el mensaje, oprima ENVIAR. Para seleccionar un registro del directorio telefónico, resalte el registro y Para cancelar o guardar el mensaje como Borrador, oprima M >...
• Las fotos, imágenes y animaciones se En la pantalla, aparecerá la imagen del visor mostrarán a medida que lea el activo. mensaje. Espacio de Oprima S arriba almacenamiento o abajo para • Los archivos de sonido se reproducirán de fotos utilizado agrandar o achicar (teléfono).
Página 20
En el visor activo, puede oprimir M para 4 Desplácese hasta Enviar mensaje, Sólo guardar, Aplicar como fondo, Aplicar como protector de pantalla o ingresar al Menú Imágenes: Aplicar como registro del directorio y oprima SELECR. opción Nota: Si la pantalla parpadea mientras toma Ir a Imágenes una foto, probablemente deba cambiar la Permite ir a la biblioteca de imágenes.
Después de seleccionar la opción Capturar, opción puede elegir Guardar para almacenar la imagen. Aplicar como registro del directorio Las opciones de almacenamiento son: La imagen se almacenará en Agenda. opción Enviar mensaje uso de la radio FM Se abrirá un mensaje MMS con la imagen Puede escuchar y programar hasta nueve capturada.
Página 22
Si se ha conectado al volumen. teléfono un audífono de 3,5 mm que no es de Motorola por medio de un adaptador (de 2,5 a 3,5 mm) o si el audífono está enroscado o enrollado, es posible que el rendimiento se Icrt vea afectado.
Página 23
selección de la radio FM buscará la siguiente frecuencia que se pueda utilizar. Para continuar la búsqueda Puede programar manualmente la frecuencia automática, vuelva a oprimir S. Oprima de la radio y ver o modificar la lista de M > Fijar frecuencia para guardar el canal. frecuencias.
isualización o modificación de Nota: Para poder reproducir la radio FM a través del altavoz, el audífono debe estar la lista de canales insertado en el teléfono. 1 Oprima M y desplácese hasta Estaciones programadas. Oprima SELECR. apagado de la radio FM 2 Oprima las teclas para seleccionar el canal Para apagar la radio, oprima M >...
Página 25
Además, se pueden cargar y descargar o bien archivos por medio de la conexión a una PC o Oprima No para activar la carga mediante USB, a otro dispositivo USB. si el dispositivo conectado es una PC. Nota: El dispositivo USB portátil es Para ver los archivos descargados, oprima M compatible con Windows 2000 y versiones >...
Página 26
uso de la función de 2 Conecte el cable al teléfono y a un puerto USB disponible de la computadora. almacenamiento masivo USB del teléfono Una vez que el teléfono y la computadora estén conectados, la ventana “Mi PC” El teléfono cuenta con un minipuerto USB mostrará...
Página 27
• Si conecta el teléfono a una computadora y la computadora no La velocidad real de la carga depende de la reconoce el teléfono inmediatamente,...
aspectos fundamentales Vea la página 1, donde encontrará un Nota: Según el proveedor de servicios, la diagrama básico del teléfono. pantalla principal puede ser distinta de la pantalla que se muestra en esta página. pantalla ds x ã? å Fecha Service Provider Al encender el teléfono, se muestra la pantalla 04/25/2006...
indicadores de estado derecha para realizar la función que indica la etiqueta. Para conocer las ubicaciones de las En la parte superior de la pantalla principal, se teclas programables, vea la página 1. pueden ver los indicadores de estado: En la pantalla principal, oprima S arriba, 3 4 5 abajo, izquierda o derecha para abrir las funciones básicas del menú.
Página 30
de red GPRS de alta velocidad. Los otra red fuera de la red local. El indicador indicadores muestran contexto PDP activo * o muestra el símbolo I. datos por paquete disponibles +. 5 Indicador de línea activa: muestra ? para indicar una llamada activa o 3 Indicador de datos: muestra el estado de >...
Página 31
6 Indicador de mensaje: aparece batería. Recargue la batería cuando el cuando recibe un mensaje nuevo. teléfono muestre el mensaje Batería baja. Los indicadores pueden incluir: r = mensaje de t = mensaje de texto correo de voz s = mensaje de a = sesión de texto y de chat activa...
iconos de estado alerta/icono Los iconos de estado muestran el estado de icono de llamada las llamadas entrantes, los mensajes El icono destella rápidamente con una luz entrantes y la batería. verde cuando hay una llamada de un contacto conocido y destella lentamente con una luz verde durante 30 minutos cuando hay una llamada perdida de un contacto conocido.
menús Nota: Puede activar y desactivar los iconos de llamada y de mensaje. Oprima M En la pantalla principal, oprima M para > Config. > Config inicial > Indicador de estado. ingresar al menú principal. Nota: No se puede desactivar el icono de batería.
Página 34
selección de una opción de Los siguientes iconos de menú pueden estar disponibles según su proveedor de servicios y función las opciones de suscripción al servicio. Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista. funciones de menú n Agenda á...
ingreso de texto resaltar la opción más parecida de la lista. Algunas funciones permiten ingresar texto. • Cuando una opción tiene una lista de El cursor parámetros posibles, oprima S destellante Contador de Mensaje izquierda o derecha para elegir uno. indica el caracteres punto de...
Oprima # en cualquier pantalla de ingreso modo iTAP de texto para seleccionar uno de los Oprima # en una pantalla de ingreso de siguientes métodos de ingreso: texto para pasar al modo iTAP . Si no puede ver j o p, oprima M > Config de ingreso para Primario El método de ingreso de texto primario (vea la siguiente...
Por ejemplo, si oprime 8 una vez, el • Si desea escribir una palabra diferente (como Progreso), siga oprimiendo las teléfono muestra: teclas para ingresar el resto de los El carácter aparece en caracteres. Mensaje el punto de inserción. • Oprima 1 para ingresar un signo de Oprima puntuación u otros caracteres.
Oprima las teclas correspondientes para Consejo: Durante una llamada, puede silenciar el teléfono oprimiendo M > Silenciar. ingresar los números que desea. Cuando termine de ingresar los números, oprima # para pasar a otro modo de ingreso. tecla de navegación modo símbolo Oprima la tecla de navegación S arriba,...
funciona, oprima M e ingrese su código de Nota: El altavoz de manos libres no funciona cuando el teléfono está conectado a un seguridad. audífono o un equipo de manos libres para Si olvida los otros códigos: Si olvida el automóvil.
personalizar Búsqueda: Oprima M > Config. > Estilo de timbre estilo de timbre > Estilo > nombre del estilo El teléfono suena y/o vibra para avisarle que cambio de alertas tiene una llamada, un mensaje u otro evento. Este timbre o vibración se llama alerta. Puede Puede cambiar las alertas para llamadas seleccionar uno de los seis perfiles de alerta entrantes y otros eventos.
Búsqueda: Oprima M > Config. > Config inicial Búsqueda: Oprima M > Config. > Config inicial > Hora y fecha > Actualización > Hora y fecha > Actualización Nota: Para elegir un reloj analógico o digital fondo pantalla para la pantalla principal, oprima M >...
Oprima M > Personalizar > Config. de color. protector de pantalla Para programar el estilo de color de la Puede configurar una fotografía, imagen o pantalla: animación como imagen del protector de Oprima M > Personalizar > Config. de color. pantalla.
función de manos libres entrante. Para activar o desactivar una opción para contestar: opcional Búsqueda: Oprima M > Config. > Config. de llamada entrante > Opc para contestar Un audífono telefónico le permite hablar por teléfono sin tener que usar las manos. opción Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y Act.
llamadas Este capítulo describe las funciones 2 Oprima SELECR para seleccionar la lista. relacionadas con la realización y contestación 3 Oprima S para desplazarse hasta un de llamadas. registro. La marca 0 significa que la llamada se concretó. llamadas recientes 4 Oprima N para llamar al número.
ocupado, oprima N para volver a marcar el opción número. Ocultar ID Oculta el ID de llamada para la siguiente llamada. devolución de una Enviar Envía un mensaje. mensaje llamada Añadir Agrega dígitos después del Dígitos número. El teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X llamadas Agregar Agrega un número del directorio...
espera o silenciamiento teléfono. Estos dígitos pueden ser un número de teléfono al que llamó o un número de una llamada telefónico que ingresó, pero al que no llamó. Para recuperar el número almacenado en los Mientras está atendiendo una llamada: apuntes: Oprima M >...
Oprima ENLZ. para conectar las dos Para mostrar u ocultar su número telefónico llamadas. en la siguiente llamada saliente o en todas las o bien llamadas: Oprima M > Term llam en espera para finalizar Búsqueda: Oprima M > Config. > Config. de la llamada en espera.
marcado 1 tecla Para llamar a un número de emergencia en cualquier momento: Para llamar a los registros 1 a 9 del directorio 1 Oprima las teclas correspondientes para telefónico, mantenga oprimido durante un marcar el número de emergencia. segundo el número de marcado 1 tecla. 2 Oprima N para llamar al número de Puede programar el marcado 1 tecla para emergencia.
Mantenga oprimido el número de marcado 1 Oprima las teclas correspondientes para con una tecla durante un segundo. ingresar su número de correo de voz. Búsqueda: Oprima M > Agenda, resalte un 2 Oprima GUARDAR para almacenar el registro y luego oprima M > Editar > Marcado número.
guardado, el teléfono lo guiará para que Puede agregar una pausa o una espera almacene un número. mientras marca el número. Para agregar una pausa antes de que se conecte la llamada, mantenga oprimida la tecla *. Cuando ingreso de caracteres aparezca p, oprímala para agregar una pausa.
otras funciones funciones avanzadas de función llamada marcado Para llamar a un rápido registro del directorio función telefónico mediante el marcado rápido: llamada Después de conectarse con el Ingrese un número de conferen- primer participante, marque el marcado rápido, oprima # y, siguiente número, oprima N luego, N.
Página 52
función función M > Config. > Linterna desvío de Configure o cancele el linterna llamadas desvío de llamadas: o bien M > Config. > Desvío de llamadas M > Herramientas > Linterna restric. Restrinja las llamadas Esta función permite que la llam.
Página 53
función función marcación Cuando activa el tonos Configure DTMF largo o DTMF fija marcado fijo, sólo DTMF corto: puede llamar a los números M > Config. > Config inicial almacenados en la lista de > DTMF marcado fijo. Active o desactive el marcado fijo: M >...
directorio telefónico función agregar Nota: La memoria del función registro teléfono puede almacenar agregar Cree un nuevo registro en el nuevo hasta 100 registros. El límite registro directorio: de memoria de la tarjeta SIM nuevo M > Agenda > M > Nuevo depende del tipo de tarjeta SIM de su proveedor de >...
Página 55
función función descargar Puede utilizar esta función marcar Llame a un número para enviar tonos de timbre tonos de número almacenado en el directorio: de un teléfono a otro: timbre M > Agenda, resalte el registro M > Mensajes > Crear > MMS del directorio telefónico y >...
Página 56
función función M > Agenda > registro M configurar buscar Oprima una tecla una o más categoría > Categoría registro del veces para ir a los registros directorio que comienzan con las letras Puede clasificar un registro en registro telefónico de esa tecla.
Página 57
función función copiar Copie un registro del configurar Cuando recibe una llamada de registro del directorio telefónico a la un ID con un número telefónico directorio tarjeta SIM o de la tarjeta SIM imagen almacenado en el teléfono, se telefónico al teléfono: para muestra la imagen asociada a...
mensajes función enviar una Abra una plantilla Para conocer las funciones básicas de los plantilla multimedia con mensajes multimedia, vea la página 15. multimedia contenido multimedia función precargado: M > Mensajes > Crear enviar M > Mensajes > Crear > Plantillas mensajes >...
Página 59
función función leer Para leer los mensajes enviar y Puede enviar una vCard mensajes enviados: recibir mediante un mensaje MMS enviados vCards con adjunto (vCard es el M > Mensajes > Band. salida adjunto). También puede Los mensajes enviados se recibir una vCard de otra guardan en el Buzón de salida.
chat función M > Acceso Web > Atajos Web ir a función favoritos M > Herramientas > Chat iniciar M > Acceso Web > Ir a URL ir a URL M > Chat nuevo chat M > Acceso Web > Sesión Web elegir recibir una Oprima la tecla ACEPTAR...
función función M > Config. > Estilo de timbre > volumen Oprima M en el menú Acceso finalizar de timbre estilo Detalle > Vol de timbre navegador Web y elija 4. Salir. M > Config. > Estilo de timbre > volumen o bien de teclado...
Página 62
función función mostrar u Muestre u oculte los iconos reinicio Reinicie todas las opciones, ocultar de funciones de menú en la general excepto el código de iconos de pantalla principal: desbloqueo, el código de menú seguridad y el cronómetro de M >...
función función M > Config. > Config inicial borrado Para reiniciar todas las borrado opciones a su programación > Borrado General general general original de fábrica (como los Advertencia: Para borrar toda fondos descargados, las la información, deberá animaciones del menú ingresar el Código de seguridad principal y los sonidos): (000000).
Página 64
proveedor de servicios. Para obtener función información sobre la facturación, configura- Programe un límite de comuníquese con su proveedor de ción de crédito: servicios. costo de M > Config. > Config. de llamada función llamadas entrante > Config. costo de llamadas duración Vea los cronómetros de tiempos...
función de manos libres función altavoz Active un altavoz Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y externo conectado sus accesorios puede estar prohibido o durante una llamada: restringido en ciertas áreas. Cumpla siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de Oprima ALTAVOZ ACT y ALTAVOZ estos productos.
función M > Herramientas > Calculadora calcula- función dora programa- Vea la información de la M > Herramientas > Calculadora converti- ción de red y ajuste su M > Tipo de cambio dor de programación: moneda Ingrese el tipo de cambio, M >...
Página 67
función M > Herramientas > Cronómetro cronó- metro Oprima INICIAR para comenzar a contar el tiempo y ALTO para detener el cronómetro. Oprima REINICIAR para reiniciar el cronómetro. Nota: Después de activar el Cronómetro, puede oprimir INSTANTÁNEO para registrar el tiempo transcurrido y consultarlo más tarde.
seguridad prefijo Prefijo fácil es una herramienta fácil útil para configurar el tipo de función prefijo Cambio auto y para elegir PIN SIM Bloquee o desbloquee la al operador preferido. tarjeta SIM: entretenimiento y M > Config. > Seguridad > PIN SIM juegos Precaución: Si ingresa un función...
solución de problemas consulte esta sección funcionando. Compruebe la programación de la luz de fondo. Si el teléfono no funciona correctamente, lea Búsqueda: Oprima M > Config. > Config inicial esta página. > Luz de fondo cuando la luz de fondo sin pantalla está...
no se enciende la luz de mensajes: “ingrese fondo de la pantalla código especial” , “SIM bloqueada, contacte a Pregunta: ¿Por qué no se enciende la luz de fondo de la pantalla cuando uso el teléfono? su proveedor de Respuesta: Es posible que la luz de fondo servicios”...
sin señal o sin servicio la pantalla parpadea mientras tomo una Pregunta: ¿Por qué no puedo realizar una llamada? Siempre aparece el indicador “sin fotografía (sólo para señal” . W375) Respuesta: Compruebe que la opción “Programación de banda” esté configurada Pregunta: ¿Por qué...
Vaya al sitio www.hellomoto.com, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 0800 666 8676 (Argentina), (800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las protección de todas las personas, exigencias del gobierno para la exposición a independientemente de su edad o salud. ondas de radio. El estándar de exposición para teléfonos celulares Su teléfono celular es un transmisor y receptor de móviles emplea una unidad de medición conocida radio.
Página 74
sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,27 W/kg (las mediciones del teléfono usado en red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las salida.
Página 75
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Datos de índice de absorción específico Datos SAR Este modelo cumple con las dispositivos celulares ofrecen una gama de funciones, se pueden usar en otras posiciones, como directrices internacionales de en el cuerpo, según se describe en esta guía del exposición a las ondas de radio.
Página 77
SAR para productos procedimiento de evaluación y la escala de posteriores; en todos los casos, los productos están incertidumbre de medición de Motorola para este diseñados para estar dentro de las directrices. producto. La Organización Mundial de la Salud ha establecido 2.
índice cámara 3, 17 chat 58 accesorio opcional 9 batería 10 chat, nota 4 accesorios 9, 36, 37, 63 prolongación de la código de desbloqueo 37 agregar un número 43, 49 duración de la código de seguridad 37 alarma, apagar 64 batería 40 códigos 37 alarma, programar 64...
Página 79
costo de llamadas 62 imagen 55, 66 cronómetro 65 configuración 18 encendido/apagado 13 cronómetros 61, 62 indicador de batería 29 equipo para automóvil 36, cronómetros de llamadas indicador de estilo de timbre 37, 63 61, 62 29, 38 estilo de color 40 indicador de intensidad de la estilo de timbre, señal 27...
Página 80
fija 51 modo de ingreso de texto marcación fija 51 iTAP 34 llamada marcado modo de ingreso de texto contestar 5, 14, 40 rápido 49 TAP 35 desvío 50 marcado rápido 49, 51 modo de ingreso numérico desvío, estado 28 marcado rápido, nota 4 en espera 44 marcar un número telefónico...
Página 81
pantalla principal 9, 26, 40, tecla de navegación 1, 3, 36 tecla de selección central 36 saludo 41 pantalla, destello 18 tecla enviar 1, 3, 14 selección de banda 69 personalizar 27, 32 tecla fin 1, 3, 14 servicio STK, nota 4 plantillas tecla inteligente 3, 60 Servicios de marcación 51...
Página 82
volúmenes de datos, registro zona horaria, automática 39 índice...
Página 84
Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para...
Página 85
Contenido Información de seguridad ......A-4 Exposición a señales de radio frecuencia (RF) ...A- 4 Precauciones de operación .
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los * La información provista en este documento reemplaza a la información accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas...
2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. Marcapasos El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre dispositivo.
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, www.motorola.com/callsmart. fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
No permita que la batería, cargador o contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y dispositivo móvil se humedezcan. cargadores Motorola Original. Escuchar música o voz con un audífono al Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no máximo de volumen puede ocasionar deseche las baterías en el fuego.
Partes de vidrio Precaución sobre el uso con volumen alto Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una Escuchar música o voz con un audífono al máximo de superficie dura o si recibe un impacto considerable.
CP 05120 México, D.F. Telephone: 257-6700 A través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de servicio autorizados, Motorola garantiza por un año este teléfono celular en todas sus partes y mano de obra contra cualquier Motorola de Brasil defecto de fabricación y funcionamiento siempre y cuando el...
Para la adquisición de partes, refacciones, accesorios y Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios y/o servicio no cubiertos por esta garantía, el consumidor podrá sus centros de servicio autorizados se compromete a reparar o dirigirse a: cambiar el teléfono celular, así...
Página 93
Las baterías son cargadas por cualquier otro cargador que reparado de tal manera que su funcionamiento se haya no haya sido aprobado por MOTOROLA para el visto afectado o que evite la revisión y pruebas desempeño de dicha función.
Página 94
Si cualquiera de los sellos de las baterías se encuentra roto o violado. c Si las baterías fueron usadas o instaladas en equipo distinto al del teléfono celular de la marca MOTOROLA. “Producto”: Marca: Motorola Modelo: No de serie mecánico: No de serie electrónico:...
(a) teléfonos celulares, (b) radiolocalizadores, (c) radios de dos vías componentes, consumibles y y (d) teléfonos inalámbricos. Motorola de México S.A., y sin cargo para usted, tendrá la opción accesorios: de reparar o reemplazar los “Productos” que presenten problemas cubiertos por la Garantía, o bien, de reembolsar el Motorola de México, S.A.
Note: En otros países consulte las leyes y los reglamentos locales En caso de que las reparaciones no estén cubiertas por esta referentes a garantía y su oficinal local de Motorola. garantía Motorola, a solicitud del consumidor, podrá informarle la A-14 Garantía (México)
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en cubiertos condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a...
Motorola. Accesorios para Noventa (90) días a partir de la Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se radios de dos vías fecha de compra por parte del excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de...
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a...
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su confirmar el estado de la garantía. nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el Gracias por elegir un producto Motorola. servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de...
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han recycling.motorola.young-america.com/ terminado su vida útil. index.html A-20...
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer posible, haga las llamadas cuando el automóvil no...
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*...