Paramétrage de l'unité de contrôle électronique
Déclenchement de surcharge à temps inverse (déclenchement a)
Disparo por sobrecarga con retardo dependiente de corriente (Disparo a)
Menus
La valeur réglée détermine le courant continu maximal du disjoncteur. Le degré d'inertie détermine la durée
protec.,
maximale d'une surcharge avant déclenchement (voir Caractéristiques de déclenchement). Le réglage de t
misc.
sur 20 ms permet d'activer la sensibilité à un déséquilibre de phase (menu misc.) pour assurer la protection
thermique d'un moteur dans la plage critique de charge. Lorsque le courant en service d'une phase descend à
50 % de celui d'une autre phase, le courant de réglage I
déséquilibre de phase est inférieur à 50 %, le courant de réglage I
Menú:
La intensidad de ajuste determina la máxima intensidad continua permisible sin que se dispare el interruptor. El
Protección
grado de inercia determina la duración de una sobrecarga sin que se llegue al disparo (ver línea característica).
Adición
El disparador de sobrecorriente tiene una sensibilidad de fallo de fase conectable adicionalmente, a fin de
proteger un motor contra sobrecalentamiento en la zona crítica de carga en caso de fallar una fase. Si la
intensidad de servicio de la fase menos cargada es un 50% menor que la intensidad de servicio de la fase más
cargada, la intensidad de ajuste I r se reduce automáticamente al 80%. Si la diferencia de valores entre las tres
fases es menor del 50%, la intensidad de ajuste I r vuelve a regularse a su valor original.
Valeurs réglables/ Valores de ajuste
I
= valeur en ampères par pas compris entre 40 % et 100% de I
r
I
= En amperios en pasos de 40% a 100% I
r
Degré d'inertie/ Grados de inercia @ x I
T
= 2 à/a 30 s (6 x I
C
I
... courant assigné du disjoncteur/
n
Intensidad nominal del interruptor
I
... courant de réglage
r
(déclenchement a)/
Intensidad de ajuste (disparo a)
T
... degré d'inertie/
C
Grado de inercia
Protection du conducteur neutre
Protección para conductor neutro
Lorsque le courant sur le neutre est mesuré à l'aide d'un transformateur de courant, le conducteur neutre
Menu
protec.
peut être protégé contre les surcharges au même titre que les conducteurs de phase. En fonction du dimen-
sionnement du conducteur neutre, la valeur de courant réglée pour I
valeur réglée pour I
Menú:
Si la intensidad del conductor neutro se mide con un transformador, el conductor neutro queda protegido contra
Protección
sobrecarga al igual que los conductores principales. Si el conductor neutro es más débil (fuerte) que el conduc-
tor principal, el valor de reacción para I n puede ajustarse a un valor inferior (superior). Rige el mismo grado de
inercia que para el disparo a.
I
... courant de réglage (protection du neutre)/
N
Intensidad de ajuste para protección de conductor neutro
I
... courant assigné du disjoncteur/
n
Intensidad nominal del interruptor
T
... degré d'inertie/
C
Grado de inercia
Valeurs réglables/ Valores de ajuste
I
= valeur en ampères par pas compris entre 20 % et 100% de I
N
I
= En amperios en pasos de 20% a 100% I
N
Degré d'inertie/ Grados de inercia
T
comme pour déclenchement a/ como para disparo a
C
/
Ajustes del disparador de sobrecorriente
n
r
)
r
. La valeur du degré d'inertie T
r
est réduit à 80 % de la valeur réglée. Lorsque le
r
remonte à la valeur paramétrée.
r
n
peut être supérieure ou inférieure à la
N
est la même que celle réglée pour le déclenchement a.
c
n
n
d
5