Página 2
> PRINCIPALI ORGANI DI COMANDO • MAIN CONTROLS • PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE • HAUPTSCHALTER • PRINCIPALES ÓRGANOS DE CONTROL • HOOFDSCHAKELAAR • ΚΥΡΙΑ ΟΡΓΑΝΑ ΕΛΕΓΧΟΥ • PRINCIPAIS ÓRGÃOS DE COMANDO • PÄÄOHJAUSLAITTEET • ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ • GLAVNI KOMANDNI DIJELOVI •...
Traducción de las instrucciones originales INTRODUCCIÓN • 03 ATENCIÓN: No use el aparato si el cable eléctrico o partes importantes del mismo están dañadas, como por ejemplo, los dispositivos de seguridad, el tubo de alta presión de la pistola, > USO PREVISTO etc.
algunas gotas de agua en su interior. - EN EL CASO DE QUE DURANTE EL FUNCIONAMIENTO FALTE LA • 13 ATENCIÓN: Atención a no daniar el cable eléctrico. Si el CORRIENTE ELÉCTRICA, POR RAZONES DE SEGURIDAD, APAGAR cable de alimentación resulta dañado, debe ser sustituñido LA MÁQUINA (OFF).
Página 46
MANEJO Alimentación de agua del aparato desde la red pública de abastecimiento · Acoplar la manguera de alimentación de agua (no incluida en el > DESEMBALAJE equipo de serie del aparato) a la toma de agua del aparato y a la Retirar los ganchos superiores e inferiores que aseguran la jaula conexión de la red de agua.
usar nuestros productos que han sido estudiados expresamente para el uso con hidrolimpiadoras. (si estuviera presente) > INSTALACIÓN Ver fig. el sistema A.S.S. (Automatic Stop System), que se ocupa de - Controle que el interruptor general esté en posición “OFF” apagar la hidrolimpiadora en la fase de by-pass.
> Utilizar con termostato por encima de 100º C. la bomba. Cuando se trabaja con temperaturas superiores a los LIMPIEZA DEL FILTRO DEL GASOIL 100 ° C, se debe Examinar periódicamente el filtro del gasoil; si está hacer estas operaciones: deteriorado o excesivamente sucio, sustituirlo.
Página 49
El Servicio de Asistencia puede adaptar la regulación a las Causas • Falta de una fase, solo en modelos condiciones locales trifásicos. • Tensión baja. > LIMPIEZA CALDERA • Bomba A.P. blocada. • ATENCIÓN: Para todas las operaciones de mantenimiento Remedios • Dirigirse a un centro de asistencia de la caldera, de la bomba de alta presión y de la máquina es autorizado.
Página 50
Inconvenien- Oscilaciones irregulares de Causas • Anillo de retención lado cárter desgastado. presión • Alto procentaje de humedad en el Causas • Válvulas de aspiración y/o salida aire. desgastadas. • Juntas completamente desgastadas. • Presencia de cuerpos extraños Remedios • Controlar y/o sustituir el anillo de en las válvulas que perjudican su retención. funcionamiento. • Cambiar el aceite con doble • Aspiración de aire. frecuencia respecto a lo indicado. • Juntas desgastadas. • Cambiar las juntas. Remedios • Controlar y/o sustituir. • Controlar y limpiar las válvulas. Inconvenien- Pérdidas de agua por las des- • Controlar los conductos de cargas entre el cárter y el ca-...
- Que se hayan utilizado únicamente accesorios originales. - Que Causas • Baio rendimiento de la caldera. el producto no se haya expuesto a malos usos tales como golpes, • Serpentina tapada por calcareos. abolladuras o heladas. - Que se haya utilizado únicamente agua sin Remedios • Limpir el filtro del pico quemador. impurezas.
Página 117
MODELLO • MODEL • MODELE • MODELL • MODELO • MODEL• ΜΟΝΤΕΛΟ • MALLI • МОДЕЛЬ • MODELO • MODEL • MODEL Potenza ass. W • Power consump. W • Puissance W • Motor W • Potencia abs. en W • Aansluitvermogen W • Απ. ισχύς • Virrankulutus W • Потребл. мощность Вт • Potência abs. en W • Apsorbirana snaga. W • Porabljena moč W Motore • Motor • Moteur • Motor • Motor • Motor • Κινητήρας • Moottori • Двигатель • Motor • Motor • Motor Temp. di alimentazione (max.) • Supply temp. Collegamento idrico . (max.) • Temp. maxi. d’arrivée d’eau • Zulauftemp. Water connection. (max.) • Temp. del agua de entrada (máx.) •...
Página 120
Director general Algemeen directeur Director geral Lavorwash S.p.A via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) – Italy Pegognaga 03/02/2014 Giancarlo Lanfredi Lavorwash S.p.A. via J. F. Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga - MN - ITALY cod. 7.700.0309 Rev. 07 02/2014...