Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

(IT) ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima dell' utilizzo.
IT
(EN) WARNING: read the instructions carefully before use.
EN
(FR) ATTENTION: lire attentivement les istructions avant
FR
l'usage.
(DE) ACHTUNG: die anweisungen bitte vor gebrauch
DE
sorgfältig lesen.
ES
(ES) ADVERTENCIA: leer atentamente las advertencias
antes el uso de aparado.
NL
(NL) LET OP: vóór gebruik de gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen.
(RU) ВНИМАНИЕ: перед использованием прочитайте
RU
инструкцию по эксплуатации.
(PT) ATENÇÃO: ler atentamente as intruções antes da
PT
utilização.
HR
(HR) PAŽNJA: prije upotrebe pročitajte upute.
(SL) POZOR: pred uporabo preberite navodila.
SL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lavorwash MYSTIC

  • Página 2 > ELEMENTI DELL’APPARECCHIO • UNIT COMPONENTS • COMPOSANTS DE L’APPAREIL • GERÄTEELEMENTE • COMPONENTES DEL APARATO • ONDERDELEN • ЧАСТИ АППАРАТА • ELEMENTOS DO APARELHO • ELEMENTI APARATA • ELEMENTI NAPRAVE fi g. 3A fi g. 3B fi g. 3C fi g.
  • Página 3 (IT) (DE) Maniglia Griff Regolazione pressione Druckregulierung Manometro Manometer Uscita acqua alta pressione Wasseraustritt Hochdruck Entrata acqua + filtro Einlauf + filter Supporto per cavo elettrico Kabelhalter Interruttore ON/OFF ON/OFF Ausschalter Tubo aspirazione detergente Schlauch für Reinigungsmittelansaugung Ugello A.P. Düse A.P. 10 Raccordo portagomma 10 Anschluß...
  • Página 7 ÍNDICE pág. INLEIDING blz. Símbolos - Instalación Symbolen - Instalatie Puesta en marcha - Para del aparato Ingebruikname - Apparaat uitschakelen Indicaciones generales - Advertencias Algemene aanwijzingen - Waarschuwingen Alimentación hídrica - Tubo de alta presión - Watertoevoer - Hogedrukslang - Stroom- 45-46 53-54 Alimentación eléctrica...
  • Página 10 > AVVIAMENTO • STARTING UP • DEMARRAGE • INBETRIEBNAHME • PUESTA EN MARCHA • INGEBRUIKNAME • ПУСК • COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO • POKRETANJE • ZAGON > FUORI SERVIZIO • SWITCHING OFF • EXTINCTION DE L’APPAREIL • BETRIEB BEENDEN • PARA DEL APARATO • APPARAAT UITSCHAKELEN • ХРАНЕНИЕ • TERMINAR A OPERAÇÃO •...
  • Página 42: Indicaciones Generales - Advertencias

    > INDICACIONES GENERALES ños en los neumáticos de los vehículos y en las válvulas de los mismos. El primer indicio • Les prestaciones y la sencillez de uso del de esto es la decoloración del neumático. aparato son adecuadas para un uso PRO- Un neumático defectuoso o deteriorado FESIONAL puede tener consecuencias mortales.
  • Página 43: Alimentación Hídrica

    > ALIMENTACIÓN HÍDRICA Automatic Stop System: es una buena Enlace hídrico norma no dejarlos en stand-by durante un tiempo superior a 5 minutos. Atención - ¡Peligro! • ATENCIÓN: Apagar completamente el Aspirar sólo agua filtrada o limpia. El grifo de aparato (interruptor general en posición toma del agua debe garantizar un suministro OFF) cada vez que se deje sin vigilancia.
  • Página 44: Alimentación Eléctrica

    Una mala utilización puede ocasionar daños o Se aconseja, por este motivo, colocar el seguro roturas prematuras y causar la anulación de la sobre la palanca de la pistola cada vez que se garantía. (Véanse ilustraciones). detenga la máquina, para evitar que se encien- da accidentalmente.
  • Página 45: Desembalaje

    ARRANQUE • Cuando se usa la hidrolimpiadora a alta pre- sión se aconseja empuñar la pistola en posi- Poner en marcha la máquina pulsando el in- ción correcta, con una mano en la empuña- terruptor y dejarla en marcha unos minutos a dura y la otra en la lanza.
  • Página 46: Aspiración Del Detergente

    > ASPIRACIÓN DEL DETERGENTE El cambio del aceite tiene que ser efectuado, al principio, al cabo de 50 horas de funciona- Llenar el bidón del detergente (no incluido en miento y seguidamente cada 500 horas. Utilizar el equipo de serie del aparato). aceite SAE 20/30 (750 gr).
  • Página 47: Inconvenientes Presionando El Interruptor La Electrobomba No Funciona

    máticamente según el esquema siguiente a fin Remedios • Dejar enfriar el motor du- de determinar la avería; si no obstante esto no rante algunos minutos. Si se logra eliminar el inconveniente, es preciso la anomalía persiste diri- solicitar la intervención del Servicio de Asis- girse a un centro de asis- tencia Autorizado.
  • Página 48: Reparaciones - Repuestos

    Remedios Remedios • Desmontar la lanza y lim- • Dirigirse a un centro de piar la boquilla con la agu- asistencia autorizado. ja en dotación. • Dirigirse a un centro de • Dirigirse a un centro de asistencia autorizado. asistencia autorizado. •...
  • Página 49: Eliminación

    > ELIMINACIÓN vigentes (mínimo 12 meses). La garantía comien- za desde la fecha de compra. Debe adjuntar una Como propietario de un aparato copia del recibo al entregar para la reparación su eléctrico o electrónico , la ley (con- máquina de alta presíon o sus accesorios. forme a la directiva UE 2002/96/CE Las reparaciones cubiertas por la garantía del 27 de enero de 2003 sobre los re-...

Tabla de contenido