Página 32
Gracenote. Una o varias sintonizador de radio por satélite, póngase en patentes propiedad de Gracenote son aplicables a contacto con el distribuidor Sony autorizado este producto y servicio. Consulte el sitio web de más cercano. Gracenote para acceder a una lista no exhaustive Consulte los manuales que se incluyen en el de las patentes de Gracenote aplicables.
Página 33
Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Media y los logotipos son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. La utilización o distribución de esta tecnología fuera de este producto está...
Página 34
Tabla de contenido Procedimientos iniciales iPod Discos que se pueden reproducir en esta Reproducción en un iPod ....17 unidad ....... . 6 Elementos de la pantalla.
Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Proporciona información acerca de: • Modelos y fabricantes de reproductores de audio digital compatibles •...
Procedimientos iniciales Preparación del control remoto de tarjeta Discos que se pueden reproducir en esta unidad Retire la lámina de aislamiento. Esta unidad permite reproducir discos CD-DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (archivos MP3/WMA/AAC (página 29)). Tipos de discos Etiqueta del disco Sugerencia CD-DA Si desea obtener información adicional sobre cómo...
Extracción del panel frontal Colocación del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje Es posible extraer el panel frontal de la unidad B de la unidad y, a continuación, presione para evitar que la roben. ligeramente el lado izquierdo hacia adentro.
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal Panel frontal extraído Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas. Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. A Botones SEEK +/– Radio: Para sintonizar emisoras en forma automática (presionar);...
Página 39
D Selector de control/botón de N Botón DSPL (pantalla)/ selección páginas 23, 26 SCRL (desplazamiento) páginas 11, 12, 14, 18, 19 Para ajustar el volumen (girar); para seleccionar elementos de configuración Para cambiar los elementos de pantalla (presionar y girar). (presionar);...
Control remoto de tarjeta Retire la película de aislamiento antes de usar la unidad (página 6). RM-X151 A Botón OFF Para apagar la alimentación; para detener la fuente. B Botón SOURCE* SOURCE MODE Para encender la unidad; para cambiar la fuente (Radio/CD/USB/SensMe™* /AUX).
Radio Sintonización automática Seleccione la banda y, a continuación, Almacenamiento y recepción presione (SEEK) +/– para buscar la de emisoras emisora. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este Precaución procedimiento hasta recibir la emisora Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice deseada.
Notas • Dependiendo del país o región, puede que no estén disponibles todas las funciones RDS. • RDS no funcionará si la intensidad de la señal es Reproducción de un disco muy débil o si la emisora que sintonizó no transmite datos RDS.
Seleccione Para reproducir Sitio Web de soporte técnico en línea TRACK pistas en forma repetida. http://esupport.sony.com ALBUM* álbumes en forma http://www.sony.com/mobileAV repetida. SHUF ALBUM* álbumes en orden • Es posible utilizar dispositivos USB de aleatorio.
Conecte el dispositivo USB al Notas • Los elementos que se muestran variarán en función conector USB. del tipo de dispositivo USB, el formato de grabación Cuando utilice un cable, use el que se ha y los ajustes. Para obtener más información, visite el suministrado para la conexión con el sitio web de soporte técnico.
Con el dispositivo USB conectado a la La función “SensMe™ channels” exclusiva de computadora, arrastre y suelte pistas desde el Sony permite agrupar pistas por canal Explorador de Windows o iTunes, etc., a automáticamente y reproducir la música de “Content Transfer”.
Registro de un dispositivo USB Reproducción de pistas en el canal mediante “SensMe™ Setup” — Canales SensMe™ Es necesario registrar el dispositivo USB para “SensMe™ channels” agrupa automáticamente habilitar la función SensMe™ en la unidad. pistas en canales según sus melodías. Es posible seleccionar y reproducir un canal que se ajuste a Si no se lleva a cabo el registro durante el su estado de ánimo, actividad, etc.
“SHUFFLE ALL”: reproduce todas las pistas Sitio Web de soporte técnico en línea analizadas en orden aleatorio. http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV x Canales básicos Reproduce las pistas en función del tipo de música.
Sugerencia Elementos de la pantalla Para ello, le recomendamos que utilice el cable RC-100IP USB (no suministrado). Las pistas del iPod empiezan a reproducirse automáticamente a partir del punto en el que se detuvo la última reproducción. Si ya hay un iPod conectado, presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “USB”...
Reproducción repetida y aleatoria Utilización directa del iPod — Control de pasajero Durante la reproducción, presione (3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. Puede utilizar directamente un iPod conectado al conector de base. Seleccione Para reproducir Durante la reproducción, mantenga TRACK...
Gire el selector de control para Búsqueda de una pista seleccionar el elemento deseado y presiónelo. Búsqueda de una pista por Si el elemento seleccionado es una pista empieza la reproducción. nombre — Quick-BrowZer™ Para cancelar el modo de Omisión Puede buscar una pista fácilmente en un CD o (BACK) o (SEEK) –.
Búsqueda de una pista mediante Utilización de la variación de la escucha de fragmentos de colores de la iluminación pista — ZAPPIN™ Cambio del color de la pantalla y los botones — Iluminador de Es posible buscar una pista que desee escuchar mediante la reproducción de pequeños color dinámico fragmentos de pistas de un CD o dispositivo USB...
Ajuste de color avanzado Modo de color DIMMER Apagado o Automático (apague la luz Sincronización de SensMe™ principal*) Channels — Color de SensMe™ NIGHT Encendido o Automático Channels (encienda la luz El color de la pantalla y de los botones de la principal*) unidad principal cambia en función del canal de * Disponible únicamente si la antena monitorizada de...
Nota Ajustes de sonido y Menú de Es posible que no se sincronicen correctamente. configuración Visualización de colores claros Cambio de los ajustes de — Menú Blanco Es posible visualizar el menú de manera más sonido clara (en blanco) sin preocuparse del ajuste del color.
El Sistema de sonido avanzado, el nuevo motor personalización más precisa. de sonido de Sony, crea un campo de sonido Si no desea personalizar una curva de ideal en el vehículo gracias a su procesamiento ecualizador preajustada, vaya directamente al digital de señales.
Gire el selector de control hasta que Optimización de sonido por aparezca “SW POSITION” y, a Alineación de tiempo — Posición continuación, presiónelo. Si selecciona “FRONT L”, “FRONT R”, de escucha “FRONT” o “ALL” en el paso 3 anterior, La unidad puede demorar la salida de sonido de podrá...
Uso de los altavoces posteriores Ajuste de los elementos de como altavoz potenciador de configuración — SET graves — Potenciador de sonidos graves posteriores Mantenga presionado el botón de selección. El Potenciador de sonidos graves posteriores Aparecerá la pantalla de ajustes. mejora los sonidos graves, ya que aplica el ajuste Gire el selector de control hasta que del filtro de paso bajo (página 27) a los altavoces...
Página 57
COLOR (Color preajustado) HPF FREQ (Frecuencia de filtro de paso alto) Selecciona el color preajustado de la pantalla y Selecciona la frecuencia de corte del altavoz de los botones de la unidad principal frontal/posterior: “OFF”, “50Hz”, “60Hz”, (página 21). “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”. CUSTOM COLR (Color personalizado) HPF SLOPE (Inclinación de filtro de paso alto) Selecciona un color preajustado como base para...
Otras funciones Información complementaria Uso de equipo opcional Precauciones • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el Equipo de audio auxiliar automóvil ha estado estacionado bajo la luz directa del sol. Si conecta un dispositivo de audio portátil •...
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Si el fusible se funde, verifique la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si el fusible vuelve a fundirse después de sustituirlo, es posible que exista alguna falla Fusible (10 A) de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano.
Service Pack, visite el siguiente sitio Respuesta de frecuencia: 10 – 20 000 Hz web de servicio técnico: Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Sección del reproductor USB Interfaz: USB (velocidad máxima) continúa en la página siguiente t Corriente máxima: 500 mA...
Sitio Web de soporte técnico en línea – Entornos multipantalla – Entornos multiarranque http://esupport.sony.com – Entornos de máquina virtual http://www.sony.com/mobileAV • En función de las condiciones de la computadora, es posible que no se pueda utilizar incluso con el entorno recomendado.
Página 63
Las indicaciones desaparecen de la pantalla o no aparecen en ella. PTY muestra “- - - - - - - -”. • El atenuador está ajustado en “DIMMER-ON” • La emisora actual no es una emisora RDS. (página 26). • No se recibieron datos RDS. •...
Reproducción USB Mensajes/indicaciones de error No es posible reproducir elementos a través de un concentrador USB. CHECKING Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB a La unidad está confirmando la conexión de un través de un concentrador USB. dispositivo USB. No se pueden reproducir elementos.
Página 65
” No se puede mostrar el carácter con la unidad. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...