baltur TBG 450LX MC Manual De Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

baltur TBG 450LX MC Manual De Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

Quemadores de gas de dos etapas progresivas/modulantes con leva mecánica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITALIANO
Manual de instrucciones para la
instalación, el uso y el mantenimiento
Manuel d'instructions pour l'installation,
l'emploi et l'entretien
Dokumentacja techniczna rozruchowa,
użytkowania i konserwacji
INSTRUCCIONES ORIGINALES (ESP)
INSTRUCTIONS ORIGINALES (IT)
TŁUMACZENIEM INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
(IT)
QUEMADORES DE GAS DE DOS ETAPAS PROGRESIVAS/
BRÛLEURS À GAZ À DEUX ALLURES PROGRESSIVES /
PALNIKI NA GAZ DWUSTOPNIOWE PROGRESYWNE /
MODULACYJNE Z KRZYWKĄ MECHANICZNĄ
ES
FR
PL
MODULANTES CON LEVA MECÁNICA
MODULANTES AVEC CAME MÉCANIQUE
TBG 450LX MC
TBG 510LX MC
TBG 650LX MC
TBG 750LX MC
0006160272_201902
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para baltur TBG 450LX MC

  • Página 1 BRÛLEURS À GAZ À DEUX ALLURES PROGRESSIVES / MODULANTES AVEC CAME MÉCANIQUE PALNIKI NA GAZ DWUSTOPNIOWE PROGRESYWNE / MODULACYJNE Z KRZYWKĄ MECHANICZNĄ ITALIANO TBG 450LX MC Manual de instrucciones para la instalación, el uso y el mantenimiento TBG 510LX MC Manuel d'instructions pour l'installation,...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL ESPAÑOL SÍNTESIS Advertencias para el uso en condiciones de seguridad ..........................3 Material en dotación ..................................7 Placa identificación quemador ................................7 Datos registro primer encendido ...............................7 Lugar de trabajo ....................................8 Descripción de los componentes ..............................9 Cuadro eléctrico ....................................9 Descripción de los componentes ..............................10 Cuadro eléctrico ....................................10 Dimensiones totales ..................................
  • Página 4: Declaración De Conformidad

    ESPAÑOL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE0085: DVGW CERT GmbH, Josef-Wirmer Strasse 1-3-53123 Bonn (D) Declaramos que nuestros quemadores de aire impulsado de combustibles gaseosos y mixtos, serie: BPM...; BGN…; BTG…; TBML...; Comist…; GI…; GI…Mist; Minicomist…; Sparkgas...; TBG..; IB..; TBR... (Variante: … LX, para bajas emisiones de NOx (óxido de nitrógeno); -V para inversores, FGR para la recirculación externa de humos) cumplen con los requisitos mínimos impuestos por las Directivas y Reglamentos europeas: •...
  • Página 5: Advertencias Para El Uso En Condiciones De Seguridad

    ESPAÑOL ADVERTENCIAS PARA EL USO EN placa de identificación del quemador presente en el aparato. • El equipo no es adecuado para que sea utilizado por personas CONDICIONES DE SEGURIDAD (niños incluidos) con capacidades físicas reducidas como sensoriales, mentales o sin experiencia o conocimiento. OBJETO DEL MANUAL •...
  • Página 6: Advertencias De Seguridad Para La Instalación

    • La eventual reparación de los productos deberá ser realizada • El equipo de alimentación de combustible debe estar solamente por un centro de asistencia autorizado por BALTUR dimensionado para el caudal necesario del quemador y debe o por su distribuidor local, utilizando exclusivamente repuestos tener todos los dispositivos de seguridad y control prescritos originales.
  • Página 7: Riesgos Residuales

    ESPAÑOL Advertencias particulares para el uso del gas. equipo. Para su sustitución, dirigirse exclusivamente a • Controlar que la línea de abastecimiento de combustible y la personal profesional calificado; rampa cumplan con las normativas vigentes. - Si se decide no utilizar el aparato durante un cierto •...
  • Página 8 ESPAÑOL MODELO TBG 450LX MC TBG 510LX MC TBG 650LX MC TBG 750LX MC Potencia térmica máxima metano 4800 5100 6500 7500 Potencia térmica mínima metano mg/kWh ¹) emisiones metano Clase 3 Clase 3 Clase 3 Clase 3 De dos etapas...
  • Página 9: Material En Dotación

    ESPAÑOL MATERIAL EN DOTACIÓN MODELO TBG 450LX MC TBG 510LX MC TBG 650LX MC TBG 750LX MC Junta aislante Pernos con tope N°4 M20 N°4 M20 N°4 M20 N°4 M20 Tuercas hexagonales N°4 M20 - N°4 M12 N°4 M20 - N°4 M12 N°4 M20 - N°4 M12...
  • Página 10: ¹) Emisiones Gas Metano

    ESPAÑOL ¹) EMISIONES GAS METANO Clases definidas según la normativa EN 676. Clase Emisiones NOx en mg/kWh gas metano ≤ 170 ≤ 120 ≤ 80 LUGAR DE TRABAJO mbar TBG 450LX TBG 510LX TBG 650LX TBG 750LX kWx1000 5 5 5 5 5 IMPORTANTE Los campos de trabajo se obtienen en calderas de prueba conformes a la norma EN676 y son indicativos para los acoplamientos quemador-caldera.
  • Página 11: Descripción De Los Componentes

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Cabezal de combustión Junta Brida de conexión del quemador Válvula de mariposa gas Servomotor de accionamiento de modulación Sinóptico Cuadro eléctrico Grupo mamparas aire Bisagra Motor ventilador Encanalador de aire en aspiración Toma de presión del gas en el cabezal de combustión Modulador de regulación del aire - gas Dispositivo de regulación cabezal CUADRO ELÉCTRICO...
  • Página 12: Descripción De Los Componentes

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Cabezal de combustión Junta Brida de conexión del quemador Válvula de mariposa gas Servomotor de accionamiento de modulación Sinóptico Cuadro eléctrico Grupo mamparas aire Bisagra Motor ventilador Encanalador de aire en aspiración Toma de presión del gas en el cabezal de combustión Modulador de regulación del aire - gas Dispositivo de regulación cabezal CUADRO ELÉCTRICO...
  • Página 13: Dimensiones Totales

    ESPAÑOL DIMENSIONES TOTALES ØM Ø N Ø L Modelo TBG 450LX MC 1060 1800 TBG 510LX MC 1060 1800 TBG 650LX MC 1110 1800 TBG 750LX MC 1180 1800 Modelo E Ø F Ø LØ N Ø TBG 450LX MC 547 ÷...
  • Página 14: Características De Construcción

    ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DE CONSTRUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS-FUNCIONALES El quemador está formado por: • Quemador de gas conforme a las normativas europeas EN 676 • Parte de ventilación de aleación ligera de aluminio. y a las Directivas Europeas 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2014/35/ • Ventilador centrífugo de altas prestaciones. UE;...
  • Página 15: Aplicación Del Quemador A La Caldera

    ESPAÑOL APLICACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA MONTAJE GRUPO CABEZAL El cabezal de combustión se empaqueta separadamente del cuerpo de ventilación. Fije el grupo del cabezal a la portezuela de la caldera como se indica a continuación: • Colocar la junta aislante en el manguito (13). •...
  • Página 16 ESPAÑOL Fije el grupo del cabezal a la portezuela de la caldera como se indica a continuación: • Colocar en el manguito las juntas aislantes (13). • Colocar la junta aislante en el manguito (13). • Fijar la brida del grupo cabezal (14) a la caldera (19) con los prisioneros, las arandelas y las relativas tuercas suministradas.
  • Página 17: Montaje Del Cuerpo De Ventilación

    ESPAÑOL MONTAJE DEL CUERPO DE VENTILACIÓN • El quemador está predispuesto con bisagra con apertura en los dos sentidos para acceder cómodamente al cabezal de combustión con el quemador montado. Después de haber instalado el grupo cabezal en la caldera, posicionar el cuerpo ventilador (2) y las relativas arandelas (5) en correspondencia con las bisagras (22).
  • Página 18: Montaje De La Rampa De Gas

    Válvula de gas de trabajo con regulador de presión Junta antivibradora aire (no suministrada) Dispositivo control estanqueidad válvulas (obligatorio para Grifo de bola (no suministrado) quemador con caudal térmico nominal máximo superior a 1200 A cargo del instalador Límite de suministro Baltur 16 / 38 0006160272_201902...
  • Página 19: Conexiones Eléctricas

    ESPAÑOL CONEXIONES ELÉCTRICAS • Todas las conexiones deben llevarse a cabo con cable eléctrico flexible. • Las líneas eléctricas tienen que estar alejadas de las partes calientes. • La instalación del quemador está permitida sólo en ambientes con grado de contaminación 2, como se indica en el adjunto M de la normativa EN 60335-1:2008-07.
  • Página 20: Descripción Del Funcionamiento

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO La rampa gas suministrada está formada por una válvula de seguridad tipo ON/OFF y por una válvula principal a una etapa única de abertura lenta. La regulación del caudal de combustible en la primera y segunda etapa se realiza mediante una válvula de mariposa perfilada (6) accionada por el servomotor eléctrico (7).
  • Página 21: Descripción Del Funcionamiento De Modulación

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE MODULACIÓN Cuando el quemador está encendido con el caudal mínimo, si la sonda de modulación lo permite (regulada a un valor de temperatura o presión superior a la existente en la caldera) el servomotor de regulación aire / gas comienza a girar; •...
  • Página 22: Encendido Y Regulación

    ESPAÑOL ENCENDIDO Y REGULACIÓN correctamente y, por ende, la cantidad de gas es insuficiente para permitir que la llama sea estable. - El “bloqueo” con presencia de llama puede ser ocasionado INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO EN MODO por la inestabilidad de la misma en la zona de ionización, MANUAL DEL QUEMADOR.
  • Página 23: Regulación De La Potencia En La Segunda Etapa

    ESPAÑOL REGULACIÓN DE LA POTENCIA EN LA SEGUNDA ETAPA valores óptimos. Después de haber finalizado la regulación de la potencia de encendido, presionar el pulsador (9) hacia el símbolo para alcanzar el suministro máximo de aire y gas.Comprobar que la leva de regulación de caudal de gas de segunda etapa del servomotor eléctrico esté...
  • Página 24: Regulación Antes Del Encendido Del Quemador

    ESPAÑOL • El presostato de aire tiene como fin impedir la abertura de el funcionamiento correcto de los mismos. las válvulas de gas si la presión de aire no es la prevista. El presostato debe regularse para que intervenga cerrando el contacto cuando la presión del aire en el quemador alcanza el valor suficiente.
  • Página 25: Equipos De Mando Y Control Para Quemadores De Gas Lme73

    ESPAÑOL EQUIPOS DE MANDO Y CONTROL PARA QUEMADORES DE GAS LME73... para más información consulte la Guía rápida del equipo que se suministra junto con el manual. El botón de reset de bloqueo ') (botón info) (EK) es el elemento operativo clave para llevar a cabo el reset del control Info del quemador y para activar/desactivar las funciones de diagnóstico.
  • Página 26: Esquema De Regulación Del Cabezal De Combustión Y La Distancia Del Disco De Electrodos

    ESPAÑOL ESQUEMA DE REGULACIÓN DEL CABEZAL DE COMBUSTIÓN Y LA DISTANCIA DEL DISCO DE ELECTRODOS 1 - Electrodo de ionización Modelo 2 - Electrodo de encendido TBG 450 50° 3- Disco de la llama TBG 510 50° 4 - Mezclador TBG 650 50°...
  • Página 27: Mantenimiento

    ESPAÑOL MANTENIMIENTO Será oportuno, efectuar por lo menos una vez al año y según las normas vigentes, la análisis de los gases de escape verificando los valores de emisión. • Limpie la llave del aire, el presostato del aire con toma de presión y el tubo correspondiente si los hay.
  • Página 28: Tiempos De Mantenimiento

    ESPAÑOL TIEMPOS DE MANTENIMIENTO Descripción particular Acción que se debe realizar CABEZAL DE COMBUSTIÓN CONTROL VISUAL, BUEN ESTADO CERÁMICAS. ESMERILADO DE LOS EXTREMOS, ELECTRODOS ANUAL VERIFICAR LA DISTANCIA, VERIFIQUE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA DISCO DE LLAMA CONTROL VISUAL INTEGRIDAD EVENTUALES DEFORMACIONES, LIMPIEZA, ANUAL CONTROL VISUAL, BUEN ESTADO CERÁMICAS.
  • Página 29: Vida Útil Estimada

    ESPAÑOL VIDA ÚTIL ESTIMADA La vida útil estimada de los quemadores y de los relativos componentes depende mucho del tipo de aplicación en la que está instalado el quemador, de los ciclos, de la potencia suministrada, de las condiciones del ambiente en el que se encuentra, de la frecuencia y modalidades de mantenimiento, etc.
  • Página 30: Instrucciones Para La Verificación De Las Causas De Irregularidad En El Funcionamiento Y Su Eliminación

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA LA VERIFICACIÓN DE LAS CAUSAS DE IRREGULARIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO Y SU ELIMINACIÓN IRREGULARIDADES POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1 Invertir la alimentación (lado 230 V) del transformador de encendido y verificar con 1 Interferencia de la corriente de el microamperímetro analógico.
  • Página 31: Esquemas Eléctricos

    ESPAÑOL ESQUEMAS ELÉCTRICOS 29 / 38 0006160272_201902...
  • Página 32 ESPAÑOL 30 / 38 0006160272_201902...
  • Página 33 ESPAÑOL 31 / 38 0006160272_201902...
  • Página 34 ESPAÑOL 32 / 38 0006160272_201902...
  • Página 35 ESPAÑOL 33 / 38 0006160272_201902...
  • Página 36 ESPAÑOL 34 / 38 0006160272_201902...
  • Página 37 ESPAÑOL 35 / 38 0006160272_201902...
  • Página 38 ESPAÑOL 36 / 38 0006160272_201902...
  • Página 39 ESPAÑOL APPARECCHIATURA Color serie hilos GNYE VERDE / AMARILLO FOTORRESISTENCIA / ELECTRODO DE IONIZACIÓN / FOTOCÉLULA UV AZUL PRESOSTATO CONTROL ESTANQUEIDAD VÁLVULAS GRIS RELÉ TÉRMICO PARDO FU1÷4 FUSIBLES NEGRO INDICADOR BLOQUEO EXTERNO / LUZ FUNCIONAMIENTO CONDUCTOR NEGRO CON IMPRESIÓN RESISTENCIAS AUXILIARES L1 - L2- L3 Fases LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO N - Neutro...
  • Página 40 ESPAÑOL 38 / 38 0006160272_201902...
  • Página 69: Schémas Électriques

    FRANÇAIS SCHÉMAS ÉLECTRIQUES 29 / 38 0006160272_201902...
  • Página 70 FRANÇAIS 30 / 38 0006160272_201902...
  • Página 71 FRANÇAIS 31 / 38 0006160272_201902...
  • Página 72 FRANÇAIS 32 / 38 0006160272_201902...
  • Página 73 FRANÇAIS 33 / 38 0006160272_201902...
  • Página 74 FRANÇAIS 34 / 38 0006160272_201902...
  • Página 75 FRANÇAIS 35 / 38 0006160272_201902...
  • Página 76 FRANÇAIS 36 / 38 0006160272_201902...
  • Página 78 FRANÇAIS 38 / 38 0006160272_201902...
  • Página 107: Schematy Elektryczne

    POLSKI SCHEMATY ELEKTRYCZNE 29 / 38 0006160272_201902...
  • Página 108 POLSKI 30 / 38 0006160272_201902...
  • Página 109 POLSKI 31 / 38 0006160272_201902...
  • Página 110 POLSKI 32 / 38 0006160272_201902...
  • Página 111 POLSKI 33 / 38 0006160272_201902...
  • Página 112 POLSKI 34 / 38 0006160272_201902...
  • Página 113 POLSKI 35 / 38 0006160272_201902...
  • Página 114 POLSKI 36 / 38 0006160272_201902...
  • Página 116 POLSKI 38 / 38 0006160272_201902...
  • Página 118 Ce manuel revêt un caractère purement indicatif. Le constructeur se réserve la faculté de modifier les données techniques et tout ce qui est indiqué dans le catalogue. Dane zawarte w niniejszej instrukcji służą tylko i wyłącznie celom informacyjnym. Firma Baltur zastrzega sobie możliwość zmiany danych i cen zawartych w niniejszym dokumencie bez uprzedzenia, oraz nie bierze odpowiedzialności za błędy w druku.

Este manual también es adecuado para:

Tbg 510lx mcTbg 650lx mcTbg 750lx mc

Tabla de contenido