Schell COMPACT II LC 03 258 00 99 Instrucciones De Montaje página 7

Trockenbau Metall-/Holzständerwerk, Wandinbouw: metaal- of houtskelet, Encastre-ment: ossature en bois ou en métal,
Dry construction metal and wood supports, Construcción con parades de fibra de yeso con soportes de metal o madera
Vorschriften, Voorschriften, Prescriptions, Regulations, Normas
D
Montage unter Beachtung von:
DIN 18183 Montagewände aus Gipskartonplatten
DIN 1053 Mauerwerke
O
DIN 4109 Schallschutz im Hochbau
Neem tijdens de montage volgende voorschriften in acht:
DIN 18183 Montagewanden uit gipsplaten
DIN 1053 Metselwerk
F
DIN 4109 Geluidsisolatie bij hoogbouw
Lors du montage, respectez les prescriptions suivantes:
DIN 18183 Parois de fixation en plaques de plâtre
DIN 1053 Maçonneries
G
DIN 4109 Isolation phonique dans la construction d'immeubles
Assembly in accordance with:
DIN 18183 Mounting walls made from gypsum plasterboards
DIN 1053 Masonry
E
DIN 4109 Noise protection in construction building
Montaje de acuerdo con:
DIN 18183 Paredes de montaje de placas de yeso encartonado
DIN 1053 Mampostería
DIN 4109 Protección acústica en construcción de edificios
D
1. Montagemodul ausrichten und seitlich
an Ständerwerk befestigen, evtl. zusätzliches Profil
montieren.
Profile ausreichend gegen Durchbiegung
verstärken.
O
1. Montagemodule uitrichten en zijdelings
aan het skelet bevestigen, evtl. bijkomend profiel
monteren.
Profielen voldoende verstevigen tegen
doorbuiging.
F
1. Positionner le module de montage et
fixez-le latéralement sur l'ossature,
eventuellement monter un profil supplémentaire.
Renforcer si nécessaire suffisamment
l'ossature.
G
1. Align mounting frame and fix sides to
metal or wood supports, mount additional
profile - if necessary.
Reinforce profiles sufficiently against deflection.
E
1. Alinie el módulo de montaje y fíjelo,
la teralmente en el soporte bastidor,
coloque un perfil adicional - si es necesario.
Refuerce suficientemente los perfiles contra
la flexión.
7
loading