Installationshinweise / Installatietips /
Conseils pour l'installation / Notes on installation
1
D
O F G
E
A - Höhe Zulauf / Hoogte toevoer / Hauteur arrivée / Height supply / Altura alimentación (agua)
B - Höhe Befestigung / Hoogte bevestiging / Hauteur fixation / Height fastening / Altura de conexión
C - Höhe Ablauf / Hoogte afvoer / Hauteur évacuation / Height drainage / Altura desagüe
D - Breite Befestigung / Breedte bevestiging / Largeur fixation / Width fastening / Anchura de conexión
E/F - Höhe LC-Traverse / Hoogte van het LC-profiel / Hauteur de la traverse LC / Altura del travesaño del LC (Alta Frecuencia)
Maße A - E nach Herstellerangaben beachten.
Maten A - E: De afmetingen van de fabrikant in acht nemen.
Mesures A - E: Prendre en considération les dimensions du fabricant.
Measures A - E: please follow specification of manufacturer
Medidas A - E: Por favor siga la especificaciones del fabricante.
Die Montage ist nur mit den vom Hersteller getesteten Urinaltypen möglich. Siehe hierzu das SCHELL-Beiblatt (Anschlußmaße).
Montage enkel mogelijk met de door de fabrikant geteste urinoirtypes. Zie SCHELL-bijlage (Aansluitmaten).
Montage uniquement avec les types d'urinoir testés par le fabricant. Voir annexe SCHELL (Dimensions de raccordement).
The assembly is only possible with the urinal types tested by the manufacturer. For details look at the SCHELL extra sheet
(Connecting dimensions).
El montaje solo es posible con urinarios probados por el fabricante. Para obtener información mas detallada vea en la hoja
incluida (Medidas de conexión).
2