Emerson Fisher EHD Serie Manual De Instrucciones página 23

Tabla de contenido
Manual de instrucciones
D100394X0ES
PRECAUCIÓN
Para evitar fugas cuando se vuelva a poner la válvula en servicio, usar métodos y materiales adecuados para proteger todas
las superficies de sellado de las nuevas piezas de los internos mientras se montan las piezas individuales y durante la
instalación en el cuerpo de la válvula.
1. Aplicar un lubricante de alta temperatura adecuado al diámetro interno del sello del obturador C‐seal. Lubricar también el
diámetro externo del obturador de la válvula donde el sello del obturador C‐seal se debe presionar hacia el interior de la posición
de sellado adecuada (figura 10).
2. Orientar el sello del obturador C‐seal para que tenga una acción de sellado correcta de acuerdo con la dirección de caudal del
fluido del proceso a través de la válvula.
D El interior abierto del sello del obturador C‐seal debe mirar hacia arriba en una válvula con construcción para caudal ascendente
(figura 10).
D El interior abierto del sello del obturador C‐seal debe mirar hacia abajo en una válvula con construcción para caudal descendente
(figura 10).
Nota
Se debe usar una herramienta de instalación para colocar adecuadamente el sello del obturador C‐seal en el obturador de la
válvula. Se puede obtener una herramienta como pieza de repuesto de Emerson Process Management o se puede fabricar una
herramienta con las dimensiones proporcionadas en la figura 11.
3. Poner el sello del obturador C‐seal sobre la parte superior del obturador de la válvula y colocar a presión el sello del obturador
C‐seal en el obturador con la herramienta de instalación de C‐seal. Presionar con cuidado el sello del obturador C‐seal sobre el
obturador hasta que la herramienta de instalación haga contacto con la superficie horizontal de referencia del obturador de la
válvula (figura 12).
4. Aplicar un lubricante de alta temperatura adecuado para las roscas del obturador. A continuación, poner el retén de C‐seal en el
obturador y apretar el retén con una llave de correa u otra herramienta adecuada.
5. Mediante un punzón centrador u otra herramienta adecuada, fijar las roscas de la parte superior del obturador en un lugar
(figura 13) para asegurar el retén de C‐seal.
6. Instalar el nuevo conjunto de obturador/retén con el sello del obturador C‐seal en el nuevo vástago siguiendo las instrucciones
adecuadas de la sección Reemplazo de los internos de este manual.
7. Instalar los anillos de pistón siguiendo las instrucciones de la sección Reemplazo de los internos de este manual.
8. Quitar el actuador de la válvula y el bonete existentes siguiendo las instrucciones adecuadas de la sección Reemplazo del
empaque de este manual.
PRECAUCIÓN
No quitar del obturador de la válvula el vástago de la válvula existente a menos que se vaya a reemplazar el vástago.
Nunca se debe volver a usar un vástago antiguo con un obturador nuevo ni se debe volver a instalar un vástago después de
quitarlo. El reemplazo de un vástago de válvula requiere que se haga un nuevo orificio de pasador en el vástago. Al hacer
este nuevo orificio se debilita el vástago y se podrían provocar fallos en el servicio.
Sin embargo, se puede volver a usar un obturador de válvula con un nuevo vástago. Una excepción es el conjunto de
obturador/vástago Cavitrol III que se debe pedir y reemplazar como una unidad.
9. Quitar del cuerpo de la válvula el vástago y obturador, jaula y anillo de asiento existentes siguiendo las instrucciones adecuadas
de la sección Extracción de los internos de este manual.
10. Reemplazar todas las empaquetaduras de acuerdo con las instrucciones adecuadas de la sección Reemplazo de los internos de
este manual.
11. Instalar el nuevo anillo de asiento, jaula, conjunto de retén/obturador de la válvula y vástago en el cuerpo de la válvula y volver
a montar completamente siguiendo las instrucciones adecuadas de la sección Reemplazo de los internos de este manual.
EH (1-1/2 x 1 a 8 x 6)
Diciembre de 2014
23
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido