medi Spinomed Instrucciones De Uso página 45

Ocultar thumbs Ver también para Spinomed:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
treba da bude podešen na maksimalno
300°C i na otprilike 3 cm odstojanja za
maksimalno 30 sek. držan na očicama
gurtni. Pažnja: Gurtna mora prethodno
biti odstranjena. Gurtne za vezivanje na
šinu su pokretne i mogu bez alata biti
skinute i ponovo vezane. Za to gurtne za
vezivanje okretati u suprotnom smeru
odn. u smeru kretanja kazaljke na satu,
dok se automatski ne otvore (Slika 3).
Za postavljanje gurtni za vezivanje, njih
ponovo postavite i okrećite dotle, dok
očice ne uskoče na svoje mesto. Srednje
očice su individualno podesive po visini.
Beckengurte
Achten Sie darauf, dass die Beckengurte
unterhalb des Hüftknochens verlaufen.
Sie sollten straff eingestellt werden.
Gurtne za ramena
Gurtna za ramena treba da lako podigne
pacijenta, ali da se ne urezuje. Pri tome
je važno, da Vi celu gurtnu zategnete
odozdo na gore. Zatezanje treba birati
tako, da gurtna za ramena odgovara.
Ravna ruka treba da može da se uvuče
između podloge gurtne i ramena.
Proverite sedište podloga za ramena, koje
treba da budu postavljene tako, da jastuk
podloge stoji na prednjem delu ramena
(Slika 4). Gurtnu treba uviti ispod pazuha,
kako bi se izbeglo grebanje.
Pažnja: Da bi se izbeglo klizanje zadnje
šine, leđna gurtna mora biti postavljena
čvršće od gurtne za ramena. Klizanje šine
prema gore ponekad nema dejstvo na
funkciju ortoze. Uprkos tome pacijent bi
trebalo da zadnju šinu ponovo povuče
na dole.
Elastischer Zwischengurt
Die Länge des Zwischengurtes ist so zu
wählen, dass die Umlenkschnalle in der
Verlängerung der Achselhöhle liegt und
die Schultern des Patienten ausreichend
nach hinten genommen werden.
Kontrolle des Sitzes der Orthese
• Rückenschiene ist dem
Wirbelsäulenverlauf des Patienten
angepasst
• Beckengurt verläuft straff unterhalb
des Hüftknochens
• Schultergurt ist anliegend, die flache
Hand sollte noch zwischen Gurt und
• Schulter passen
• Schulterpolster ist optimal platziert
• Elastischer Zwischengurt ist auf die
richtige Länge gebracht
Spinomed
Uputstvo za postavljanje ortoze za
pacijenta
Veoma poštovani pacijente,
Vaš lekar Vam je preporučio da nosite
Spinomed. Da bismo Vam olakšali brigu,
molimo Vas da pažljivo pročitate ovo
Uputstvo.
Stavljanje ortoze
Da bismo Vam olakšali stavljanje ortoze,
korisno je, da se stane ispred ogledala
za oblačenje. Ulaz u Spinomed se vrši na
principu ranca:
• Otvorite veliki zatvarač sa čičkom
napred.
• Obucite ortozu, kao što ste navikli sa
rancem (Slika 5). Zadnja šina mora da se
uklapa sa umetkom na leđima (Slika 8).
• Gurnite desnu ruku u omču na desnoj
strani zatvarača. Držite levu polovinu
zatvarača sa drugom rukom čvrsto i
zatvorite jedro tela (Slika 6). Ortoza je
pravilno postavljena, ako donja ivica
zatvarača leži direktno iznad vođice
(Slika 7).
Proverite sada ispred ogledala
• Sedište zadnje šine; ono treba tačno da
se drži svoje kičme. Donja ivica šine leži
u visini zadnjice (Slika 8).
Srpski
®
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido