Black and Decker BDDP100 Manual De Instrucciones
Black and Decker BDDP100 Manual De Instrucciones

Black and Decker BDDP100 Manual De Instrucciones

Taladradora de banco de 254 mm
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1 1
0 0
I I
N N
C C
1 1
0 0
I I
N N
C C
BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE, CATALOG No., TYPE No., AND DATE CODE . IN MOST CASES, A BLACK &
DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Cat.No. BDDP100 Form No. 90527831
H H
( (
2 2
5 5
4 4
M M
H H
( (
2 2
5 5
4 4
INSTRUCTION MANUAL
T
T
HANK
YOU
FOR
HANK
YOU
FOR
G
.B
G
.B
O
T
O
WWW
LACKAND
O
T
O
WWW
LACKAND
T
O
REGISTER
T
O
REGISTER
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
OCT. '07
M M
) )
D D
R R
M M
M M
) )
D D
R R
B
B
CHOOSING
LACK
CHOOSING
LACK
D
.
D
.
ECKER
COM
ECKER
COM
YOUR
NEW
PRODUCT
YOUR
NEW
PRODUCT
Copyright
2007 Black & Decker
©
I I
L L
L L
P P
R R
I I
L L
L L
P P
R R
CATALOG NO.
BDDP100
&
D
!
&
D
!
ECKER
ECKER
/N
O
/N
O
EW
WNER
EW
WNER
.
.
Printed in China
E E
S S
S S
E E
S S
S S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BDDP100

  • Página 17: Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo, Llame Al

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO N° BDDP100 ¡G & D ¡G & D RACIAS ELEGIR LACK ECKER RACIAS ELEGIR LACK ECKER LACKAND ECKER WNER LACKAND ECKER WNER REGISTRAR NUEVO PRODUCT REGISTRAR NUEVO PRODUCT ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS.
  • Página 18: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 19 12. ASEGURE LA LABOR. Utilice abrazaderas o un las piezas movibles, el montaje y cualquier otra tornillo para detener su trabajo cuando sea práctico. condición que pueda afectar su operación. Un Es más seguro que el uso de su mano y le deja ambas resguardo o cualquier otra pieza dañada debe ser manos libres para usar la herramienta.
  • Página 20: Conexiones A La Fuente De Alimentación

    CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Debe utilizarse un circuito eléctrico independiente para las máquinas. Este circuito debe tener alambre de no menos del No. 12 y debe estar protegido con un fusible de acción retardada de 20 A. Si se utiliza un cordón de extensión, utilice únicamente cordones de extensión de tres alambres que tengan enchufes de tipo de conexión a tierra con tres terminales y un receptáculo coincidente que acepte el enchufe de la máquina.
  • Página 21: Cordones De Extensión

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PREFACIO El BDDP100 modelo es una prensa del taladro del banco del 10" con un motor de 1/4 c. v.. El BDDP100 modelo puede manejar la mayoría de los tipos de operaciones de la prensa del taladro.
  • Página 22: Piezas De La Taladradora

    PIEZAS DE LA TALADRADORA 1 - Cabezal y motor de la taladradora 8 - Tornillo sin fin para el mecanismo de elevación y 2 - Vector que levanta y que baja la manija bajado de mesa 3 -Abrazadera de mesa 9 - Llaves (2) 4 - Mandrino 10 - Tornillos de tapón de cabeza hexagonal de...
  • Página 23 DE FUNCIONAMIENTO CONTROLES Y AJUSTES INTERRUPTOR El interruptor (A) Fig. 18 está localizado en la parte delantera del cabezal de la taladradora. Para ENCENDER la taladradora, mueva el interruptor a la posición elevada. Para APAGAR la taladradora, mueva el interruptor a la posición inferior.
  • Página 24: Perforacion De Agujeros A Profundidad

    Utilice material descartado para practicar y acostumbrarse a la máquina antes de intentar tareas regulares. El uso de accesorios y conexiones no recomendadas por Black and Decker puede resultar en ADVERTENCIA: el riesgo de lesionamiento.
  • Página 25: Perforacion De Maderas

    Utilice la velocidad recomendada para el material del pedacito y del objeto de la prensa del ADVERTENCIA: taladro. PERFORACION DE MADERAS Las brocas espirales, aunque estén diseñadas para la perforación de metales, pueden ser utilizadas también para el taladrado de agujeros en la madera. No obstante, se prefiere por lo general el uso de brocas de espuela maquinadas para la perforación de madera, ya que cortan un agujero de fondo cuadrado y están diseñadas para la extracción de astillas de madera.
  • Página 26: Tabla De Velocidades De Las Prensas

    Tabla de velocidades de las prensas Velocidades de operación recomendadas (en RPM) MATERIAL MADERA MADERA ACCESORIO ACRÍLICO ACERO BRONCE ALUMINIO DURA BLANDA BROCAS HELICOIDALES 1,58 a 4,75 mm 3000 3000 2500 3000 3000 3000 1,5 a 5mm 3000 3000 2500 3000 3000 3000...
  • Página 27: Detección De Problemas Falla De Ponerse En Marcha

    ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: (55)5326-7100. ADVERTENCIA: el uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. MANTENIMIENTO Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño húmedo.
  • Página 28 À À É É À À É É MODE D’EMPLOI N° DE CATALOGUE BDDP100 ’ & D ’ & D ERCI VOIR CHOISI LACK ECKER ERCI VOIR CHOISI LACK ECKER ISITEZ LACKAND ECKER WNER ISITEZ LACKAND ECKER WNER POUR ENREGISTRER...

Tabla de contenido