( Interruptores de salida principal (Main Out)
Determinan si se va a enviar la señal de canal post-fader.
Para asignar la señal de canal al bus estéreo, active el
interruptor [ST] y utiliza los controles [PAN] & o [BAL]
* para ajustar la imagen estéreo. Para enviar la señal al
bus mono, active el interruptor [MONO]. En todos los
casos, el fader de canal determinará el nivel de la señal.
En los módulos mono también es posible enviar la señal
de canal a los buses estéreo y mono del modo LCR,
utilizando el bus mono como señal central. Para hacer
esto, active el interruptor [LCR] y ajuste con el control
[CSR] & la relación central/lateral para obtener el
balance LCR deseado.
º Interruptor Channel [ON]
Activa y desactiva el canal de entrada. Si está
desactivado, la señal de canal
no será enviada a los buses STEREO AUX, GROUP
AUX, STEREO o MONO.
Si el interruptor [LCR] está activado, los buses estéreo y mono (centro) se vinculan para poner en marcha la función LCR y podrán
When the [LCR] switch is engaged the stereo and mono (center) buses become linked for LCR operation and the
activarse los interruptores [ST] y [MONO]. Por otra parte, si el interruptor [LCR] no está activado, los interruptores [ST] y
[ST] and [MONO] switches cannot be engaged. On the other hand, when the [LCR] switch is not engaged the [ST]
[MONO] podrán ser activados simultáneamente. En ambos casos, la señal de canal se envía tanto a los buses estéreo como mono.
and [MONO] switches can be engaged simultaneously. In either case the channel signal is sent to both the stereo and
La diferencia entre estas dos configuraciones se describe a continuación.
mono buses. The difference between these two setups is described below.
Exterior: CSR
Outer: CSR
Interior: PAN
Inner: PAN
Por ejemplo, las fuentes mono están normalmente situadas en el campo de sonido estéreo o son llevadas de un lado a otro
For example, mono sources are normally positioned in the stereo sound field or swept from one side to the other by
ajustando el panorámico al bus estéreo. Esto funciona perfectamente cuando las distancias entre los altavoces izquierdo y
adjusting the panning to the stereo bus. This works fine when the distance between the left and right speakers is
derecho son relativamente pequeñas, pero los problemas surgen en locales con altavoces muy separados. En realidad, incluso en
relatively small, but problems arise in venues where the speakers are further apart. In fact, in even modest venues if
locales pequeños, si un canal se panoramiza totalmente a la izquierda, por ejemplo, los oyentes situados en el lateral derecho del
a channel is panned fully left, for example, audience members sitting on the right side of the house will hear very
local oirán esa señal con dificultad, si es que llegan a oírla. En tal caso, conviene disponer de un canal central y regular el nivel
little of that signal, if any. In such cases it is useful to provide a center channel, the output level of which will be
de salida para que refuerce la imagen estéreo y proporcione una cobertura más eficaz. Puede resultar muy complicado ajustar
adjusted to reinforce the stereo image and provide more effective coverage. Manually adjusting the levels and
manualmente los niveles y la panoramización de los buses estéreo y mono para lograr este efecto, y ahí es donde el modo de
panning of the stereo and mono buses to achieve this effect can be extremely difficult, and that's where the LCR
salida LCR con control CSR resulta de gran utilidad. Con este sistema y una configuración de altavoz LCR es posible ofrecer en
output mode with CSR (Center-Side Ratio) control comes in handy. With this system and an LCR speaker setup it is
grandes locales un posicionamiento estéreo natural y un panorámico suave con un único control. El control [PAN] ajusta el
possible to produce natural stereo positioning and smooth panning in large venues with a single control. The [PAN]
panorámico como siempre, mientras que el control [CSR] determina el modo de respuesta del canal central a la operación de
control adjusts panning as always, while the [CSR] control determines how the center channel responds to [PAN]
control [PAN], tal como se refleja en los diagramas anteriores. Cuanto más se desplaza el control [CSR] en sentido horario, más
control operation as shown in the diagrams above. The more the [CSR] control is rotated clockwise, the higher the
alto es el nivel del canal central a medida que el control [PAN] se aproxima a la posición central.
center channel level as the [PAN] control approaches center position.
LCR frente a funcionamiento estéreo + mono
LCR vs. Stereo + Mono Operation
Nivel Bus L (izq.)
L Bus Level
Nivel Bus R (der.)
R Bus Level
MONO(C) Bus Level
Nivel Bus MONO (C) (centro)
LR
CSR
Control CSR: LR
CSR Control: LR
¡ Medidor de nivel
Muestra el nivel de señal pre-fader post-EQ de los
canales. El indicador [PEAK] se iluminará cuando el
nivel de la señal supere los 17 dB por encima del nivel
nominal (0 dB).
NOTA
El indicador [PEAK] responde al nivel de señal pre-EQ y pre-
inserción así como al nivel pre-fader post-EQ.
LR
CSR
Control CSR: Centro
Control CSR: CSR
CSR Control: Center
CSR Control: CSR
MESA DE MEZCLAS
Sección de Canales de Entrada
LR
CSR
PM5000
19