Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Flowmeter
de
Durchflussmesser
Gebrauchsanweisung, Seite 2
en/
Flowmeter
Instructions for use, page 10
enUS
fr
Débitmètre
Notice d'utilisation, page 18
es
Flujómetro
Instrucciones de uso, página 26
it
Flussometro
Istruzioni per l'uso, pagina 34
ptBR
Fluxômetro
Instruções de uso, página 42
nl
Flowmeter
Gebruiksaanwijzing, pagina 50
no
Flowmåler
Bruksanvisning, side 58
WARNING
To properly use this medical device, read and
comply with these instructions for use.
sv
Flödesmätare
Bruksanvisning, sida 66
ru
Расходомер
Руководство по эксплуатации,
на стр. 74
pl
Przepływomierz
Instrukcja obsługi, strona 83
cs
Průtokoměr
Návod k použití, strana 91
sk
Prietokomer
Návod na použitie, strana 99
sl
Merilnik pretoka
Navodilo za uporabo, stran 107
hu
Áramlásmérő
Használati útmutató, 115. oldal
hr
Mjerač protoka
Upute za rad, na stranici 123
ro
Debitmetru
Instrucţiuni de utilizare, pagina 131
sr
Merač protoka
Uputstvo za korišćenje,
na stranici 139
bg
Ротаметър
Ръководство за работа,
на страница 147
el
Ροόμετρο
Οδηγίες χρήσης, στη σελίδα 155
tr
Akış Ölçer
Kullanma kılavuzu στη σελίδα 163
zh
流量计
使用说明书、第 171 页
ko
유량계
사용 지침서 , 178 페이지
ja
流量計
取扱説明書、 185 ページ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dräger MP045 Serie

  • Página 1 Flowmeter Durchflussmesser Flödesmätare Debitmetru Gebrauchsanweisung, Seite 2 Bruksanvisning, sida 66 Instrucţiuni de utilizare, pagina 131 Flowmeter Расходомер Merač protoka Instructions for use, page 10 Руководство по эксплуатации, Uputstvo za korišćenje, enUS на стр. 74 na stranici 139 Débitmètre Przepływomierz Ротаметър Notice d’utilisation, page 18 Instrukcja obsługi, strona 83 Ръководство...
  • Página 26: Definiciones De Información De Seguridad

    EspañolEspañol Instrucciones de usoFlujómetroes Instrucciones de uso Flujómetro Definiciones de información de Definición de grupos Para su seguridad y la de sus pacientes..27 seguridad destinatarios Uso previsto......28 Para este producto se han definido como grupos Vista general .
  • Página 27: Para Su Seguridad Y La De Sus Pacientes

    Español Símbolos Para su seguridad y la de sus Mantenimiento pacientes PRECAUCIÓN Mantener limpio de aceite y grasa Riesgo de fallo del dispositivo médico y lesiones del paciente. Seguir estrictamente estas instrucciones de uso El dispositivo médico debe ser inspeccionado de Presión atmosférica ADVERTENCIA forma regular por el personal de mantenimiento.
  • Página 28: Uso Previsto

    EspañolEspañol Vista general Seguridad del paciente A Conector de flujómetro (DIN) El diseño del dispositivo médico, la documentación B Tubo de flujo con visualización de flujo que lo acompaña y las etiquetas que aparecen en él C Volante de mano para ajustar el flujo están basados en la suposición de que la D Conexión para humidificador, boquilla o adquisición y la utilización del dispositivo médico...
  • Página 29: Prueba Funcional

    Español Valor medido Colocar la abrazadera del riel (I) en el riel y fijarla ADVERTENCIA presionándola hacia abajo. Usar el dispositivo médico solo dentro del El valor medido se refiere a una temperatura Conectar el conector del flujómetro, específico rango de presión de funcionamiento ambiente de 20 °C (68 °F) y una presión ambiente de cada país, (A), (F), (G) o (H), o el conector de especificado en el flujómetro y dentro de las...
  • Página 30: Fin Del Funcionamiento

    EspañolEspañol Mantenimiento Fin del funcionamiento Inspección Cerrar el volante de mano girándolo hacia la Realizar inspecciones a intervalos regulares y Este capítulo describe las medidas de derecha. observar las siguientes especificaciones. mantenimiento necesarias para mantener en correcto funcionamiento el dispositivo médico. Las NOTA Verificaciones Intervalo...
  • Página 31: Limpieza Y Desinfección

    Español ® Limpieza y desinfección Eliminación del dispositivo – Dismozon pur de Bode Chemie GmbH & Co ® – Buraton 10 F de Schülke & Mayr médico ADVERTENCIA Cuando haya que eliminar el dispositivo médico: Riesgo de infección Limpieza y desinfección manual Los productos reutilizables deben volver a ...
  • Página 32: Características Del Dispositivo

    EspañolEspañol Precisión del flujo a: ±15 % (corresponde al Clasificación Clase IIa Descripción N.º de 4,5 bar (65,3 psi)* valor de ajuste más bajo) según la Directiva pieza (1013 hPa/20 °C/68 °F)** ±10 % (todos los demás comunitaria 93/42/CEE, Flujómetro doble de O de 16 L/min, MP04560 valores de ajuste)
  • Página 33: Piezas De Repuesto

    Español Descripción N.º de Descripción N.º de Descripción N.º de pieza pieza pieza Humidificador nebulizador 2M85835 Flujómetro de O de 16 L/min, MP04577 Juego de piezas de repuesto del manguera neutra, NIST-NIST, anestesia tubo de flujo, 4,5 bares (65,3 psi) Flujómetro de O de 16 L/min, 90°, MP04578...

Tabla de contenido