SRAM MTB Manual De Usuario página 11

Ocultar thumbs Ver también para MTB:
Einstellungen für das Schaltwerk
Ajustes del cambio trasero
Slow Outboard Shifting
Langsames Hochschalten
Cambio lento hacia fuera
Slow shifting from a larger cog to a
smaller cog (outboard shifting)? Turn
the barrel adjuster clockwise.
Langsames Schalten von einem
größeren auf einen kleineren
Zahnkranz (Hochschalten)? Drehen Sie
die Einstellschraube im Uhrzeigersinn.
¿Desea realizar un cambio lento desde
un piñón más grande a otro más
pequeño (cambio hacia fuera)? Gire el
tambor ajustador en sentido horario.
Slow Inboard Shifting
Langsames Herunterschalten
Cambio lento hacia dentro
Slow shifting from a smaller cog to a
larger cog (inboard shifting)? Turn the
barrel adjuster counter-clockwise.
Langsames Schalten von einem
kleineren auf einen größeren
Zahnkranz (Herunterschalten)?
Drehen Sie die Einstellschraube gegen
den Uhrzeigersinn.
¿Desea realizar un cambio lento
desde un piñón más pequeño a otro
más grande (cambio hacia dentro)?
Gire el tambor ajustador en sentido
antihorario.
Regolazioni del cambio posteriore
Afstellingen voor schakelen
achteraan
Passage des vitesses vers
l'extérieur trop lent
Cambio lento esterno
Langzaam naar buiten schakelen
Le passage d'un grand pignon à un
plus petit s'effectue trop lentement
(passage des vitesses vers l'extérieur) ?
Tournez la molette de réglage dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Cambio lento da un pignone più
grande a uno più piccolo (cambio
esterno)? Ruotare il barilotto di
regolazione in senso orario.
Langzaam schakelen van een groter
tandwiel naar een kleiner tandwiel
(naar buiten schakelen)? Draai de
cilinderafsteller met de klok mee.
Passage des vitesses vers
l'intérieur trop lent
Cambio lento interno
Langzaam naar binnen
schakelen
Le passage d'un petit pignon à un
plus grand s'effectue trop lentement
(passage des vitesses vers l'intérieur) ?
Tournez la molette de réglage dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
Cambio lento da un pignone più
piccolo a uno più grande (cambio
interno)? Ruotare il barilotto di
regolazione in senso antiorario.
Langzaam schakelen van een kleiner
tandwiel naar een groter tandwiel
(naar binnen schakelen)? Draai de
cilinderafsteller tegen de klok in.
mudanças traseiras
Mudar lentamente para uma
mudança mais alta
Quer mudar lentamente dum carreto
maior para um carreto mais pequeno
(mudar para uma mudança mais
alta)? Rode o accionador cilíndrico no
sentido dos ponteiros do relógio.
Mudar lentamente para uma
mudança mais baixa
Quer mudar lentamente dum carreto
mais pequeno para um carreto maior
(mudar para uma mudança mais baixa)?
Rode o accionador cilíndrico no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio.
loading