Página 2
Tools and Supplies Werkzeuge und Material Herramientas y accesorios Outils et accessoires Strumenti e forniture Gereedschap en benodigdheden Ferramentas e Produtos a Usar ツールおよび付属品 工具和用品 Compatibility Kompatibilität Compatibilidad Compatibilité Compatibilità Compatibiliteit Compatibilidade 適合性 兼容性 Grease Application Auftragen von Schmierfett Aplicación de grasa Application de la graisse Applicazione del grasso Smeer aanbrengen...
Página 3
SAF E TY I NSTRU C TI O NS C O N S IG N ES D E SÉ CURIT É INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA The bicycle frame must be compatible Le cadre du vélo doit être compatible O quadro da bicicleta tem que ser compatível with the UDH hanger assembly.
Página 4
Gereedschap en benodigdheden Highly specialized tools and supplies are Des outils et accessoires hautement São necessárias ferramentas altamente required for the installation of your SRAM spécialisés sont nécessaires pour especializadas e produtos específicos para components. We recommend that you have l’installation de vos composants SRAM.
Página 5
Compatibility Compatibilité Compatibilidade 適合性 Kompatibilität Compatibilità 兼容性 Compatibilidad Compatibiliteit The UDH rear derailleur hanger (A) and UDH La patte de dérailleur arrière UDH (A) et la vis O suspensor (A) do derailleur traseiro SUD/ bolt (B) are only compatible with frames UDH (B) sont compatibles uniquement avec les UDH e o perno (B) do SUD/UDH só...
Página 6
Grease Application Application de la graisse Aplicação de massa lubrificante グリスの塗布 Auftragen von Schmierfett Applicazione del grasso 润滑脂涂抹 Aplicación de grasa Smeer aanbrengen Apply grease ONLY to the thru axle threads. Appliquez UNIQUEMENT de la graisse sur Aplique massa lubrificante APENAS aos fios Do NOT apply grease to the UDH hanger or le filetage de l’axe traversant.
Página 7
Installation Installation Instalação 取り付け Montage Installazione 安装 Instalación Installatie Install the UDH hanger assembly into the Installez le système de patte UDH dans les Instale o conjunto do suspensor SUD/UDH frame dropout. pattes du cadre. dentro do encaixe do quadro. NOTI C E AVI S N OTI FI CAÇÃO...
Página 8
Rotate the UDH hanger forward until it is Faites pivoter la patte UDH jusqu’à ce Rode para a frente o suspensor SUD/UDH completely seated in the hanger pocket or qu’elle soit parfaitement mise en place dans até que fique completamente assente na contacts the rotational stop tab.
Página 9
25 N·m (221 in-lb) Install the frame-specific UDH washer. Install Installez la rondelle UDH spécifique à Instale a anilha SUD/UDH específica para o the UDH bolt through the washer and into votre cadre. Insérez la vis UDH à travers la quadro.
Página 10
Wheel and Thru Axle Installation Installation de la roue et de l’axe Instalação da roda e do eixo de traversant atravessamento ホイールとスルーアクスルの取り付け Einbau des Laufrads und der Installazione dell'asse passante e Steckachse della ruota 车轮和插轴安装 Instalación de la rueda y el eje Het wiel en de doorvoeras pasante installeren...
Página 11
Shorty™, Showstopper™, Side Swap™, Signal Gear Technology™, SL™, SL-70™, SL-70 Aero™, SL-70 Ergo™, SL-80™, Sl-88™, SLC2™, SL SPEED™, SL Sprint™, Smart Connect™, Solo Air™, Solo Spoke™, SpeedBall™, Speed Metal™, SRAM APEX 1™, SRAM Force 1™, SRAM RIVAL 1™, S-series™, Stealth-a-majig™, StealthRing™, Super-9™, Supercork™, Super Deluxe™, Super Deluxe Coil™, SwingLink™, TaperCore™, Timing Port Closure™, Tool-free Reach Adjust™, Top Loading Pads™, Torque Caps™, TRX™, Turnkey™, TwistLoc™, Tyrewiz™, UDH™, VCLC™, Vivid™, Vivid Air™, Vuka...
Página 12
ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. U.S.A. The Netherlands...