English
Magazine Stopper
1
2
Cover
3
Nail Holder
Mark
4
5
For 32
6
For 38
For 45 and 50
7
8
Magazine
9
Magazine Opening
0
First Nail
A
Nail Guide
B
Knob
C
Feeder
D
Guide Surface
Guide Slot
E
F
Driving Hole
G
Trigger
Push Lever
H
I
Previously Pull the Trigger
J
Nail outlet
Hammer
K
L
Rod
M
Nail
N
. Screw Driver
O
Exhaust Cover
P
Hexagon Socket Hd. Bolt
Q
Piston
R
Cylinder
Cylinder Plate
S
T
Insert a rod into the nail outlet
Piston withdrawable here
U
V
Drive Bit
W
Piston O-Ring
Main Nail Stopper
X
Y
Sub Nail Stopper
Z
Tail Cover
[
Feeder Shaft
\
Oiler
Filter
]
`
Reducing Valve
a
Compressor Side
Nail Side
b
3
Deutsch
Mag. Verschl.
Deckel
Nagelhalter
Markierung
Für 32
Für 38
Für 45 und 50
Magazin
Mag. Oeffnung
1. Nagel
Nagelführung
Verriegelung
Nagelschieber
Führungsoberfläche
Nagelschlitz
Antriebsloch
Auslöser
Auslösesicherung
Erst Abzug ziehen
Nagelauslass
Hammer
Stange
Nägel
Flacher Schraubenzieher
Entlüftungsdeckel
Innen -6kt-Schraube
Kolben
Zylinder
Zylinderplatte
Stab in die Mündung einführen
Kolben entnehmen
Treiber
O-Ring
Ob. Stopper
Unterer Stopper
Kopfstück
Bolzen
Oeler
Filter
Reduzier-Ventil
Kompressor-Seite
Naglerseite
Français
Levier
Couvercle
Support de clou
Repère
Pour 32
Pour 38
Pour 45 et 50
Magasin
Ouverture du magasin
Premier clou
Guidage de pointes
Manette
Alimenteur de clous
Surface de guidage
Rainure de guidage
Orifice de décharge
Détente
Bras. de contact
Tirez d'abord la détente
Sortie de clou
Marteau
Tige
Clous
Tournevis .
Chapeau d'aération
Vis à 6 pans creux
Piston
Cylindre
Plaque dy cylidre
Introduisez une tige dans
l'orifice de décharge
Retirez le piston dans ce sens
Enfonceur
Joint torique
Arrêt de clous sup.
Arrêt de clous inf.
Tête
Goujon
Lubrificateurs
Filtre
Valve réductrice
Côté compresseur
Côté cloueur