Instrucciones Para La Operación; Mantenimiento Y Servicio; Mantenimiento Y Limpieza; Servicio Técnico Y Atención Al Cliente - Bosch GST 12V-70 Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GST 12V-70 Professional:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
OBJ_BUCH-2905-001.book Page 32 Monday, July 4, 2016 2:41 PM
32 | Español
Protección contra altas descargas
El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des-
cargas por "Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Elec-
trónica de Celdas)". Si el acumulador está descargado, un cir-
cuito de protección se encarga de desconectar la herramienta
eléctrica. El útil deja de moverse.
Conexión del LED de iluminación
Con la tecla 3 puede conectar la luz de trabajo de LED. La luz
de trabajo está desconectada en forma estándar.
Protección contra rearranque
La protección contra rearranque evita la puesta en marcha ac-
cidental de la herramienta eléctrica tras un corte de la alimen-
tación eléctrica. Tan pronto se activa la protección contra rea-
rranque, parpadea la indicación de vigilancia de
temperatura/sobrecarga 6 continuamente.
Para la nueva puesta en marcha coloque el interruptor de co-
nexión/desconexión 7 en la posición de desconexión, y co-
necte de nuevo la herramienta eléctrica.
Observación: Si el intervalo entre la desconexión y conexión
es muy corto puede ocurrir que la protección contra rearran-
que se active y no se ponga en marcha la herramienta eléctri-
ca a pesar de tener accionado el interruptor de conexión/des-
conexión 7. Coloque el interruptor de conexión/desconexión
7 en la posición de desconexión, y conecte de nuevo la herra-
mienta eléctrica.
Instrucciones para la operación
 Siempre utilice una base de asiento firme al serrar pie-
zas pequeñas o delgadas.
Protección contra contacto
La protección contra contacto 19 montada en la carcasa evita
el contacto accidental con la hoja de sierra durante el trabajo
y, por lo tanto, no deberá desmontarse.
El borde abombado hacia el exterior sobre la caperuza de as-
piración 16 evita un resbalamiento de la mano hacia la zona
de aserrado.
Serrado por inmersión (ver figura G)
 ¡El procedimiento de serrado por inmersión solamente
deberá emplearse al trabajar materiales blandos como
la madera, placas de pladur, etc.!
Únicamente usar hojas de sierra cortas para el aserrado por
inmersión. Éste solamente puede realizarse con un ángulo de
inglete de 0°.
Incline hacia delante la herramienta eléctrica de manera que
el canto anterior de la placa base 9 asiente contra la pieza de
trabajo, cuidando que la hoja de sierra 14 no toque ésta, y co-
necte el aparato. En las herramientas eléctricas con un núme-
ro de carreras regulable, ajustar el número de carreras máxi-
mo. Presione firmemente la herramienta eléctrica contra la
pieza de trabajo y deje ir penetrando lentamente la hoja de
sierra en la pieza de trabajo.
En el momento en que la placa base 9 asiente completamente
sobre la pieza de trabajo, continúe serrando a lo largo de la lí-
nea de corte.
1 609 92A 3B5 | (4.7.16)
Tope paralelo con cortador de círculos
(accesorio especial)
Corte paralelo a un borde (ver figura H): Afloje el tornillo de fi-
jación 26 e inserte la escala del tope paralelo por la guía 13 de
la placa base. Ajuste el ancho de corte deseado según la esca-
la en el canto interior de la placa base. Apriete el tornillo de fi-
jación 26.
Cortes en círculo (ver figura I): Monte el tornillo de fijación 26
al otro lado del tope paralelo. Introduzca la escala del tope pa-
ralelo por la guía 13 en la placa base. Taladre un orificio en el
centro del círculo a realizar en la pieza de trabajo. Introduzca
el punto de centrado 28 por la abertura interior del tope para-
lelo y en el orificio previamente taladrado. Ajuste el radio al
valor de la escala indicado en el canto interior de la placa ba-
se. Apriete el tornillo de fijación 26.
Refrigerante/lubricante
Al serrar metal se recomienda aplicar un líquido refrigerante o
lubricante a lo largo de la línea de corte para reducir el calen-
tamiento del material.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

 Desmonte el acumulador antes de manipular en la he-
rramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio
de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En
caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita-
mente el interruptor de conexión/desconexión.
 Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
Limpie periódicamente el alojamiento de la hoja de sierra. Pa-
ra ello desmonte la hoja de sierra de la herramienta eléctrica
y golpee ligeramente ésta contra una superficie plana.
Un ensuciamiento excesivo de la herramienta eléctrica puede
provocar que ésta funcione deficientemente. Por ello, no guíe
la herramienta manteniéndola boca arriba, si sierra materia-
les que produzcan mucho polvo.
Lubrique de vez en cuando el rodillo guía 10 con unas gotas
aceite.
Controle periódicamente el rodillo guía 10. Si estuviese exce-
sivamente desgastado es necesario hacerlo sustituir por un
servicio técnico Bosch autorizado.
El patín de plástico 12 debería sustituirse, si está desgastado.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-
tener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-
mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
productos y accesorios.
Bosch Power Tools
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido