Dometic CRX1050 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para CRX1050:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
EN
Installation and Operating Manual . . 10
Kühlschrank
DE
Montage- und Bedienungs-
anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réfrigérateur
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nevera
ES
Instrucciones de montaje y de uso . 75
Frigorífico
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
CRX1050, CRX1065,
CRX1080
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic CRX1050

  • Página 1 Instrucciones de montaje y de uso . 75 Frigorífico Instruções de montagem e manual de instruções ....97 CRX1050, CRX1065, CRX1080...
  • Página 3 CRX1050, CRX1065, CRX1080 CRX 1050 CRX 1065...
  • Página 4 CRX1050, CRX1065, CRX1080 CRX 1080...
  • Página 5 CRX1050, CRX1065, CRX1080 ca. 50 mm...
  • Página 6 CRX1050, CRX1065, CRX1080...
  • Página 7 CRX1050, CRX1065, CRX1080 ∅/mm² 12 V 24 V...
  • Página 8 CRX1050, CRX1065, CRX1080...
  • Página 9 CRX1050, CRX1065, CRX1080 CRX 1050 CRX 1065 CRX 1080...
  • Página 75 CRX1050, CRX1065, CRX1080 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Página 76: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos CRX1050, CRX1065, CRX1080 Explicación de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Página 77: Indicaciones De Seguridad

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:  errores de montaje o de conexión,  daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones  modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante ...
  • Página 78 Indicaciones de seguridad CRX1050, CRX1065, CRX1080  Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años.  No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., sprays con gases combustibles.
  • Página 79: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Indicaciones de seguridad Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡PELIGRO!  No toque directamente con las manos cables sin aislamiento. Esto rige especialmente en caso de funcionamiento con la red de corriente alterna. ¡ATENCIÓN!  Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
  • Página 80: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CRX1050, CRX1065, CRX1080 Volumen de entrega Cantidad Denominación Nevera con bandejas Juego de cables Instrucciones de uso Accesorios Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega): N.° de art. Denominación Explicación Low ambient Conmuta una calefacción adicional al compresor.
  • Página 81: Descripción Técnica

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Descripción técnica Descripción técnica Las neveras Dometic de la serie CRX pueden enfriar alimentos y mantener- los fríos. En el congelador desmontable se pueden congelar alimentos. Si se utiliza la nevera sin congelador, la función de enfriamiento rápido permite guardar alimentos ultracongelados durante un cierto intervalo de tiempo.
  • Página 82: Elementos De Mando

    Descripción técnica CRX1050, CRX1065, CRX1080 Elementos de mando N.º en fig. 4, Explicación página 4 Sensor IR para conmutar la iluminación interior LED: Indicador de servicio LED: Verde: compresor en marcha Naranja: compresor apagado Pulsador de encendido y apagado Iluminación interna Selector de temperatura LED: función de enfriamiento rápido activada...
  • Página 83: Instalación Y Conexión De La Nevera

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Instalación y conexión de la nevera Instalación y conexión de la nevera Indicaciones de seguridad para instalación en embarcaciones En la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especialmente las siguientes indicaciones: ¡PELIGRO! En caso de funcionamiento conectado a la red eléctrica, asegú- rese de que la alimentación de tensión esté...
  • Página 84: Instalación De La Nevera

    Instalación y conexión de la nevera CRX1050, CRX1065, CRX1080 Instalación de la nevera Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la instalación:  Coloque la nevera de manera que se pueda evacuar bien el aire caliente (bien hacia arriba o hacia los lados, fig. 5, página 5).
  • Página 85: Cambiar El Lado De Apertura De La Puerta

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Instalación y conexión de la nevera Cambiar el lado de apertura de la puerta Puede cambiar la posición de las bisagras de la puerta permitiendo abrirla hacia la izquierda en lugar de hacia la derecha. ➤ Siga los pasos mostrados en fig. 8, página 6 hasta fig. 0, página 7 para cambiar el sentido de apertura de la puerta.
  • Página 86: Uso De La Nevera

    Uso de la nevera CRX1050, CRX1065, CRX1080 ¡AVISO! Preste atención a la polaridad correcta. ➤ Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe si la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de características).
  • Página 87: Consejos Para El Ahorro De Energía

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Uso de la nevera Consejos para el ahorro de energía  Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la radiación solar.  Si los alimentos están calientes, deje que se enfríen antes de introducirlos en la nevera.
  • Página 88 Uso de la nevera CRX1050, CRX1065, CRX1080 Ajustar la temperatura ➤ Pulse el selector de temperatura para ajustar la temperatura en cuatro niveles entre “fresco” y “muy frío”. El número de LEDs encendidos encima del selector de temperatura indica el rango de temperatura: –...
  • Página 89: Conservación De Alimentos

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Uso de la nevera Conservación de alimentos ¡AVISO!  No introduzca alimentos calientes en la nevera.  No coloque recipientes de cristal con contenidos líquidos en el congelador. NOTA Conserve aquellos alimentos que absorben con facilidad olores y sabores de otros alimentos, así...
  • Página 90: Descongelar El Congelador

    Uso de la nevera CRX1050, CRX1065, CRX1080 Descongelar el congelador ¡AVISO! Nunca utilice herramientas mecánicas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse. Los apa- ratos permitidos por el fabricante se consideran la excepción a esta regla.
  • Página 91: Desconexión Y Parada De La Nevera

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Limpieza y mantenimiento Desconexión y parada de la nevera Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como se indica a continuación: ➤ Presione el pulsador de encendido y apagado hasta que se apague la nevera.
  • Página 92: Garantía Legal

    Garantía legal CRX1050, CRX1065, CRX1080 ➤ Tras la limpieza, seque la nevera con un paño. ➤ Elimine regularmente el polvo y la suciedad del condensador. Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
  • Página 93: Solución De Averías

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Solución de averías Solución de averías Significado del LED rojo (fig. 4 2, página 4) Si hay una avería, el LED se enciende varias veces. El número de pulsos depende del tipo de avería. Cada encendido dura un cuarto de segundo. A continuación de la serie de pulsos hay una pausa.
  • Página 94 Solución de averías CRX1050, CRX1065, CRX1080 El compresor no funciona (conexión a batería) Avería Posible causa Solución = 0 V Interrupción en el cable de conexión Establezca la conexión. batería – sistema electrónico. El interruptor principal (si existe) está Cambie el interruptor prin- averiado.
  • Página 95: El Compresor No Funciona (Conexión A Corriente Alterna)

    CRX1050, CRX1065, CRX1080 Solución de averías El compresor no funciona (conexión a corriente alterna) Avería Posible causa Solución No hay tensión. Interrupción del cable de conexión Establezca la conexión. El interruptor principal (si existe) Cambie el interruptor prin- está averiado.
  • Página 96: Datos Técnicos

    Datos técnicos CRX1050, CRX1065, CRX1080 Datos técnicos CRX1050 CRX1065 CRX1080 Capacidad del compartimento de 41,2 l 50 l 70,6 l refrigeración: Capacidad del compartimento de 4,4 l 7,0 l 7,5 l congelación: Capacidad útil: 45 l 57 l 78 l Tensión de conexión:...

Este manual también es adecuado para:

Crx1065 crx1080

Tabla de contenido