Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

CoolMatic CRX0050, CRX0065,
CRX0080
DE 10
Kompressor-Kühlschrank
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 33
Compressor refrigerator
Installation and Operating Manual
FR 54
Réfrigérateur à compression
Instructions de montage et de service
ES 77
Nevera con compresor
Instrucciones de montaje y de uso
IT
100 Frigorifero con compressore
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL 124 Compressorkoelkast
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 146 Kompressor-Køleskab
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 167 Kylskåp med kompressor
Monterings- och bruksanvisning
NO 188 Kompressorkjøleskap
Monterings- og bruksanvisning
FI
207 Kompressori jääkaappi
Asennus- ja käyttöohje
PT 229 Frigorífico com compressor
Instruções de montagem e manual de
instruções
RU 252 Компрессорный холодильник
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL 277 Lodówka kompresorowa
Instrukcja montażu i obsługi
CS 299 Kompresorová chladnička
Návod k montáži a obsluze
SK 320 Kompresorová chladnička
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
HU 341 Kompresszoros hűtőszekrény
Szerelési és használati útmutató
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic WAECO CoolMatic CRX0050

  • Página 1 CoolMatic CRX0050, CRX0065, CRX0080 DE 10 Kompressor-Kühlschrank 207 Kompressori jääkaappi Montage- und Bedienungsanleitung Asennus- ja käyttöohje EN 33 Compressor refrigerator PT 229 Frigorífico com compressor Installation and Operating Manual Instruções de montagem e manual de instruções FR 54 Réfrigérateur à compression RU 252 Компрессорный...
  • Página 2 Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
  • Página 3 CRX0050, CRX0065, CRX0080 CRX 0050 CRX 0065...
  • Página 4 CRX0050, CRX0065, CRX0080 CRX 0080...
  • Página 5 CRX0050, CRX0065, CRX0080 ca. 50 mm...
  • Página 6 CRX0050, CRX0065, CRX0080...
  • Página 7 CRX0050, CRX0065, CRX0080 ∅/mm² 12 V 24 V...
  • Página 8 CRX0050, CRX0065, CRX0080 – 110 – 240 V~ rt/sw 10 A – 12 V/24 V...
  • Página 9 CRX0050, CRX0065, CRX0080 CRX 0050 CRX 0065 CRX 0080...
  • Página 77 CRX0050, CRX0065, CRX0080 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de los símbolos.
  • Página 78: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos CRX0050, CRX0065, CRX0080 Explicación de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Página 79: Indicaciones De Seguridad

    CRX0050, CRX0065, CRX0080 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:  errores de montaje o de conexión,  daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones  modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante ...
  • Página 80 Indicaciones de seguridad CRX0050, CRX0065, CRX0080  Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años.  No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., sprays con gases combustibles. ¡ATENCIÓN! ...
  • Página 81: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    CRX0050, CRX0065, CRX0080 Indicaciones de seguridad Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡PELIGRO!  No toque directamente con las manos cables sin aislamiento. Esto rige especialmente en caso de funcionamiento con la red de corriente alterna. ¡ATENCIÓN!  Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
  • Página 82: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CRX0050, CRX0065, CRX0080 Volumen de entrega Cantidad Denominación Nevera con bandejas Instrucciones de uso Accesorios Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega): N.° de art. Denominación Explicación MPS35 Rectificador Transforma una tensión de entrada entre 100 y 250 Vw en una de 12 Vg o 24 Vg, de forma que la nevera pueda conectarse a una red de tensión alterna.
  • Página 83: Descripción Técnica

    CRX0050, CRX0065, CRX0080 Descripción técnica Descripción técnica Las neveras WAECO CoolMatic de la serie CRX pueden enfriar alimentos y mantenerlos fríos. En el congelador desmontable se pueden congelar ali- mentos. Si se utiliza la nevera sin congelador, la función de enfriamiento rápido permite guardar alimentos ultracongelados durante un cierto intervalo de tiempo.
  • Página 84: Elementos De Mando Del Interior

    Descripción técnica CRX0050, CRX0065, CRX0080 Elementos de mando del interior En las figuras siguientes se representan los distintos tipos de neveras:  CRX0050: fig. 1, página 3  CRX0065: fig. 2, página 3  CRX0080: fig. 3, página 4 N.° Explicación Congelador (extraíble) Panel de control...
  • Página 85: Instalación Y Conexión De La Nevera

    CRX0050, CRX0065, CRX0080 Instalación y conexión de la nevera Instalación y conexión de la nevera Indicaciones de seguridad para instalación en embarcaciones En la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especialmente las siguientes indicaciones: ¡PELIGRO! en caso de funcionamiento conectado a la red eléctrica, asegú- rese de que la alimentación de tensión esté...
  • Página 86: Instalación De La Nevera

    Instalación y conexión de la nevera CRX0050, CRX0065, CRX0080 Instalación de la nevera Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la instalación:  Coloque la nevera de manera que se pueda evacuar bien el aire caliente (bien hacia arriba o hacia los lados, fig. 5, página 5). Leyenda para fig.
  • Página 87: Cambiar El Lado De Apertura De La Puerta

    CRX0050, CRX0065, CRX0080 Instalación y conexión de la nevera Cambiar el lado de apertura de la puerta Puede cambiar la posición de las bisagras de la puerta permitiendo abrirla hacia la izquierda en lugar de hacia la derecha. ➤ Siga los pasos mostrados en fig. 8, página 6 hasta fig. 0, página 7 para cambiar el sentido de apertura de la puerta.
  • Página 88 Instalación y conexión de la nevera CRX0050, CRX0065, CRX0080 ¡AVISO! Preste atención a la polaridad correcta. ➤ Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe si la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de características).
  • Página 89: Uso De La Nevera

    CRX0050, CRX0065, CRX0080 Uso de la nevera ➤ Conecte siempre la nevera al rectificador (fig. c 2, página 8): – cable rojo: polo positivo de la batería – cable negro: polo negativo de la batería ➤ Conecte el enchufe en la caja de enchufe de CA (fig. c 1, página 8). Uso de la nevera NOTA ...
  • Página 90 Uso de la nevera CRX0050, CRX0065, CRX0080 Uso de la nevera ¡AVISO!  No está permitido introducir aparatos eléctricos en el interior de la nevera. Los aparatos permitidos por el fabricante se consideran la excepción a esta regla.  Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado.
  • Página 91 CRX0050, CRX0065, CRX0080 Uso de la nevera NOTA La potencia de refrigeración puede verse afectada por:  la temperatura ambiente,  la cantidad de alimentos a refrigerar y  la frecuencia con la que se abre la puerta de la nevera. Cuando la temperatura ambiente sea de 16 °C –...
  • Página 92: Conservación De Alimentos

    Uso de la nevera CRX0050, CRX0065, CRX0080 Conservación de alimentos ¡AVISO!  No introduzca alimentos calientes en la nevera.  No coloque recipientes de cristal con contenidos líquidos en el congelador. NOTA Conserve aquellos alimentos que absorben con facilidad olores y sabores de otros alimentos, así...
  • Página 93: Descongelar El Congelador

    CRX0050, CRX0065, CRX0080 Uso de la nevera Descongelar el congelador ¡AVISO! Nunca utilice herramientas mecánicas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse. Los apa- ratos permitidos por el fabricante se consideran la excepción a esta regla.
  • Página 94: Desconexión Y Parada De La Nevera

    Limpieza y mantenimiento CRX0050, CRX0065, CRX0080 Desconexión y parada de la nevera Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como se indica a continuación: ➤ Presione el pulsador de encendido y apagado hasta que se apague la nevera.
  • Página 95: Garantía Legal

    CRX0050, CRX0065, CRX0080 Garantía legal Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: ...
  • Página 96: Solución De Averías

    Solución de averías CRX0050, CRX0065, CRX0080 Solución de averías Significado del LED rojo (fig. 4 2, página 4) Si hay una avería, el LED se enciende varias veces. El número de pulsos depende del tipo de avería. Cada encendido dura un cuarto de segundo. A continuación de la serie de pulsos hay una pausa.
  • Página 97: El Compresor No Funciona (Conexión A Batería)

    CRX0050, CRX0065, CRX0080 Solución de averías El compresor no funciona (conexión a batería) Avería Posible causa Solución = 0 V Interrupción en el cable de conexión Establezca la conexión. batería – sistema electrónico. El interruptor principal (si existe) está Cambie el interruptor prin- averiado.
  • Página 98: La Potencia De Refrigeración Disminuye Y La Temperatura Interior Aumenta

    Solución de averías CRX0050, CRX0065, CRX0080 El compresor no funciona (conexión a corriente alterna) Avería Posible causa Solución No hay tensión. Interrupción del cable de conexión Establezca la conexión. El interruptor principal (si existe) Cambie el interruptor prin- está averiado. cipal.
  • Página 99: Datos Técnicos

    CRX0050, CRX0065, CRX0080 Datos técnicos Datos técnicos CRX0050 CRX0065 CRX0080 Capacidad del compartimento de 41,2 l 50 l 70,6 l refrigeración: Capacidad del compartimento de 4,4 l 7,0 l 7,5 l congelación: Capacidad útil: 45 l 57 l 78 l Tensión de conexión: 12 Vg o 24 Vg Corriente nominal...

Este manual también es adecuado para:

Waeco coolmatic crx0065Waeco coolmatic crx0080

Tabla de contenido