Sistem Bakımı Esnasında Güvenlik; Pompa Tanimi; Tekni̇k Özelli̇kler - Pratissoli KT-WK Serie Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
2. Operatör daima, yapacağı uygulamaya uygun bir kask,
koruyucu vizör, su geçirmez kıyafet ve ıslak zeminlerde iyi
bir kavrama/tutuş sağlayabilen botlar giymelidir.
Not: uygun kıyafet su sıçramalarına karşı koruyacaktır, fakat su
jetlerinin veya çok yakından su fışkırmalarının vereceği doğrudan
etkilere karşı koruyucu olmayacaktır. Dolayısıyla bazı durumlar
için ek korumalar gerekli olabilir.
3. Personeli en az iki kişiden oluşan ve gerektiğinde ve uzun
ve zorlu işler esnasında işleri devralmada karşılıklı ve
acil yardım edebilme yeteneğine sahip takımlar halinde
organize etmek iyi bir uygulamadır.
4. Jetlerin erişim bölgesinde yer alan çalışma alanı mutlaka
tüm erişimlere kapatılmalı ve bir jetin neden olduğu
basınçla sıkışması halinde zarar görebilecek ve/veya
tehlikeli durumlara yol açabilecek nesnelerden/eşyalardan
arındırılmış olmalıdır.
5. Su jeti, ön hazırlık testleri veya kontrolleri de dahil
olmak üzere, daima ve sadece çalışma alanına doğru
yönlendirilmelidir.
6. Operatör, su jeti ile çıkan pisliklerin rotasına/yönüne
daima dikkat etmelidir. Gerektiğinde, kazara tehlikeye
maruz kalabilecek her şeyi korumaya almak için Operatör
tarafından uygun korumalar/muhafazalar tedarik
edilmelidir.
7. Çalışma esnasında hiç bir sebeple Operatörün dikkati
dağıtılmamalıdır. Çalışma alanına erişmesi/girmesi
gereken işçiler, Operatörün kendi inisiyatifiyle çalışmayı
durdurmasını beklemelidir, daha sonra işçiler derhal
ortamda bulunduklarını belli etmelidirler.
8. Tehlikeye yol açabilecek yanlış anlamaları önlemek
amacıyla, tüm takım üyelerinin birbirlerinin yapacağı
işlerin tam olarak farkında olmaları güvenlik açısından
önemlidir.
9. Yüksek basınç sistemi, tüm takım üyeleri yerlerini almadan
önce ve Operatör mızrağını çalışma alanına doğru
yönlendirmeden önce başlatılmamalı ve basınç altında
çalıştırılmamalıdır.
3.5
Sistem bakımı esnasında güvenlik
1. Yüksek basınçlı sistemin bakımının, kanunlar uyarınca
tüm gruptan sorumlu olan üreticinin belirlediği zaman
aralıklarıyla yapılması gerekmektedir.
2. Bakım işlemi, daima eğitimli ve yetkili personel tarafından
yapılmalıdır.
3. Pompanın ve muhtelif bileşenlerin montaj ve sökme
işlemleri sadece yetkili personel tarafından ve bileşenlerin,
özellikle de bağlantıların, zarar/hasar görmemeleri için
uygun ekipmanlar kullanılarak yapılmalıdır.
4. Toplam güvenilirlik ve güvenlik için, daima ve sadece
orijinal yedek parça kullanınız.
5
TEKNİK ÖZELLİKLER
Model
Devir/1'
KT 16
1750
1450
KT 19
1750
1450
KT 20
1750
1450
KT 22
1750
WK525
1450
WK531
1450
4
Her bir pompa XX.XXX.XXX şeklinde kendi seri numarasına
(bkz. poz. ) ve aşağıdakileri gösteren bir tanım etiketine
(bkz. poz.  - Şek. 1) sahiptir:
-
Pompa modeli ve versiyonu
-
Maks. devir sayısı
-
Çekilen güç Hp - kW
-
Basınç bar - P.S.I.
-
Debi l/dak. - Gpm
2
2
Debi
l/dak
Gpm
27,4
7,24
30
7,90
36
9,5
35,5
9,40
42,9
11,33
43,0
11,36
51,9
13,70
22
5,80
30
7,90
148

POMPA TANIMI

2
3
4
Modello
R.P.M.
kW/Cv
l.min/GPM
bar/PSI
DIVISIONE DI INTERPUMP
GROUP S.P.A.
MADE IN ITALY
Modello
R.P.M.
kW/Cv
Matricola
l .min/ GPM
bar/PSI
I NTERPUMP
G R OU P
MADE IN ITALY
ATEX konfigürasyonu ile sipariş edilen pompalar için.
Poz. ƒ patlama koruması için özel ATEX işareti
bulunan plaka.
Poz. „ topraklama vidasının tespiti için plaka.
Model, versiyon ve seri numarası, yedek parça
sipariş edilirken daima belirtilmelidir
Basınç
bar
psi
500
7250
26,2
500
7250
28,7
400
5800
27,9
400
5800
27,1
320
4640
26,2
320
4640
250
3625
500
7250
21,03
500
7250
1
XX.XXX.XXX
INLET WATER
MAX. 40°C
3
F/T: 70-ATX
II 2G Ex h IIC T4 Gb
II 2D Ex h IIIC T135°C Db
Interpump Group S.p.A. Via Fermi, 25
S.Ilario 42049 (RE) - ITALY
98287400
4
98.2887.00
Şek. 1
Güç
kW
Hp
35,6
39
38
36,9
35,6
26,3
35,7
24,8
33,7
28,6
28,7
39
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kt16Kt19Kt20Kt22Wk525Wk531

Tabla de contenido