Página 70
Índice 1 INTRODUCCIÓN ..................................71 2 DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS ............................71 3 SEGURIDAD ....................................71 3.1 Advertencias generales acerca de la seguridad ........................71 3.2 Medidas esenciales de seguridad del sistema de alta presión ..................71 3.3 Seguridad durante el trabajo................................. 71 3.4 Normas de comportamiento para el uso de lanzas ......................
INTRODUCCIÓN 4. Los tubos de alta presión deben estar correctamente dimensionados para obtener la máxima presión de Este manual describe las instrucciones para el uso y el funcionamiento del sistema y utilizados siempre y mantenimiento de la bomba KE y debe ser atentamente leído exclusivamente en el interior del campo de presiones de y comprendido antes de utilizar la bomba.
IDENTIFICACIÓN DE LA BOMBA 4. El área de trabajo interesada por el radio de acción del chorro debe ser absolutamente reservada y liberada de Todas las bombas tienen una placa de identificación, ver objetos que, inadvertidamente investidos por el chorro de pos. ...
DIMENSIONES Y PESOS Para dimensiones y pesos de las bombas en Versión Estándar remitirse a la Fig. 2. Peso en seco 36 kg. Fig. 2 Marcas y tipos de aceites recomendados INDICACIONES PARA EL USO La bomba es entregada con aceite idóneo para una La bomba KE se ha diseñado y desarrollado para temperatura ambiente comprendida entre 0°C y 30°C.
Página 74
El control del aceite y el cambio se han de realizar como se Fabricante Lubricante indica en la tabla Fig. 14 del capítulo 11. Shell Tellus Öl C 220 La cantidad necesaria es de ~ 2 litros. Wintershall Ersolon 220 Wintershall Wiolan CN 220 RANDO HD 220 TOTAL Cortis 220 Controlar el nivel de aceite, si es necesario repostar.
TOMAS Y CONEXIONES Sentido de rotación El sentido de rotación se encuentra indicado por una Las bombas de la serie KE (ver Fig. 4) están dotadas de: flecha posicionada sobre el cárter cerca del eje de toma de 2 tomas de aspiración “IN“ de 1” Gas. movimiento.
Línea de aspiración. 4. Evitar que al detener la bomba puedan verificarse el vaciado, incluso parcial. Para un buen funcionamiento de la bomba, la línea de 5. No utilizar racores de tipo oleodinámico con 3 o 4 vías, aspiración deberá tener las siguientes características: adaptadores, aspas, etc.
Cálculo del diámetro interno de los tubos de El filtro se ha de instalar lo más cerca posible de la bomba y debe poderse inspeccionar con facilidad y poseer las los conductos. siguientes características: Para determinar el diámetro interno del conducto, remitirse al 1.
9.10 Transmisión con correa trapezoidal La bomba puede ser dirigida por un sistema de correas trapezoidales. Para este modelo de bomba se recomienda utilizar 2 correas XPB (16.5x13 dentadas); solo para largas duraciones utilizar el perfil XPC, sea sus características que el valor de potencia transmisible de cada correa, es verificable sobre el diagrama de la Fig. 7, en relación al N°...
Página 79
Dimensiones (en mm) Sección de la correa como se muestra en el símbolo DIN XPB/SPB XPC/SPC DIN 7753 parte 1 y B.S. 3790 símbolo B.S./ISO Sección de la correa como se muestra en el símbolo DIN DIN 2215 y B.S. 3790 símbolo B.S./ISO Ancho del paso 14.0...
9.12 Definición del tiro estático para aplicar a las NOTA Si el fabricante de correas no indica diversamente el control del correcto tiro y el correspondiente tensado va correas realizado después de no menos de 30 minutos de movimiento El tiro estático depende: necesarios para obtener el asentamiento de las correas.
PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO FUNCIONAMIENTO Para una buena fiabilidad y eficacia de la bomba, es necesario respetar los intervalos de mantenimiento como se muestra en 10.1 Controles previos la tabla de la Fig. 15. Antes de poner en marcha asegurarse que: MANTENIMIENTO PREVENTIVO La línea de aspiración esté...
PRECAUCIONES CONTRA EL HIELO La bomba no suministra la capacidad indicada en la matrícula /ruido excesivo: En las zonas y en los periodos del año con riesgo Alimentación insuficiente (ver varias causas como de heladas seguir las indicaciones contenidas en el anteriormente).
ESQUEMA DE USO DEL CIRCUITO FLUSHING Para un correcto funcionamiento del sistema se recomienda respetar los siguientes valores: capacidad mínima del circuito 4 l/min, presión máxima del líquido 6 bar. Cabeza de la bomba Cárter de la bomba...
DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN (De acuerdo con el anexo II de la Directiva Europea 2006/42/CE) El fabricante INTERPUMP GROUP S.p.a. - Via E. Fermi, 25 - 42049 - S- ILARIO D'ENZA - Italia DECLARA bajo su responsabilidad exclusiva que el producto identificado y descrito del siguiente modo: Denominación: Bomba Tipo:...
Página 104
Copyright di queste istruzioni operative è di proprietà di Interpump Group. Le istruzioni contengono descrizioni tecniche ed illustrazioni che non possono essere elettronicamente copiate e neppure riprodotte interamente od in parte né passate a terzi in qualsiasi forma e comunque senza l’autorizzazione scritta dalla proprietà. I trasgressori saranno perseguiti a norma di legge con azioni appropriate. Copyright of these operating instructions is property of Interpump Group.