Tools and Supplies
Werkzeuge und Material
Herramientas y accesorios
Herramientas y accesorios
Derailleur Installation
Einbau des Schaltwerks/Umwerfers
Instalación del desviador
Installation du dérailleur
Derailleur Adjustment
Einstellung des Schaltwerks/
Umwerfers
Ajuste del desviador
High Limit Screw Adjustment
Einstellung der oberen
Anschlagschraube
Ajuste del tornillo de tope
superior
Réglage de la vis de butée
supérieure
Shifter Installation
Einbau des Schalthebels
Instalación de la palanca de cambio
Installation de la manette
Cable Routing
Zugführung
Recorrido de los cables
Passage du câble
Low Limit Screw Adjustment
Einstellung der unteren
Anschlagschraube
Ajuste del tornillo de tope inferior
Réglage de la vis de butée
inférieure
Chain Sizing
Kettenlänge
Ajuste de longitud de la cadena
Longueur de la chaîne
Full Suspension Bicycles
Vollgefederte Fahrräder
Bicicletas de suspensión integral
Vélos tout suspendus
Eagle™ X-SYNC™ 2 Oval Chainrings
Strumenti e forniture
Gereedschap en benodigdheden
Ferramentas e Produtos a Usar
Installazione del deragliatore
Gereedschap en benodigdheden
Instalação do desviador/derailleur
Réglage du dérailleur
Regolazione del deragliatore
De derailleur afstellen
Regolazione delle viti di fine
corsa superiore
De schroef voor de bovengrens
afstellen
Ajuste do parafuso do limite
superior
Installazione del comando del cambio
De schakelhendel installeren
Instalação do comando das mudanças
Instradamento cavi
Kabelgeleiding
Encaminhamento do cabo
Regolazione delle viti di fine
corsa inferiore
De schroef voor de ondergrens
afstellen
Dimensionamento della catena
De ketting inkorten
Tamanho da corrente
Biciclette a sospensione totale
Fietsen met voor- en achtervering
Bicicletas com suspensão completa
ツールおよび付属品
工具和用品
ディレイラーの取り付け
变速器安装
Afinação do derailleur/desviador
ディレイラーの調節
变速器调节
ハイ ・ リミット ・ ネジの調節
上限螺钉调节
シフターの取り付け
指拨安装
ケーブルのルーティング
线缆走线
Ajuste do parafuso do limite
inferior
ロー・ リミット ・ ネジの調節
下限螺钉调节
チェーン長の調節
链条尺寸测量
フル・サスペンションの自転車
全避震自行车
4
5
6
6
7
7
8
9
10
12