Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model / Modell / Modelo / Modèle :
SCI90
Automatic Battery Charger with Engine Start
Automatisches Batterieladegerät mit Motorstart
Cargador de Baterías Automático con Arrancador del Motor
Chargeur de batterie automatique avec Aide Démarrage
English
Deutsch
............. Page 02
............Seite 13
OWNER'S MANUAL
BENUTZERANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
Español
..........Página 26
Français
........... Page 37
MANUEL
0099001264-00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher SCI90

  • Página 26 ESPAÑOL Modelo: SCI90 Cargador de Baterías Automático con Arrancador del Motor MANUAL DEL USUARIO Lea el manual antes de usar No exponga a la lluvia o a la nieve. el producto. Nunca fume o permita llamas Proteja sus ojos. y chispas.
  • Página 27: Precauciones Personales

    No desarme el cargador; llévelo a un técnico calificado cuando necesite mantenimiento o reparación. Si se desarma inapropiadamente puede resultar en peligro de descarga eléctrica o fuego. ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS DE PLOMO GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL.
  • Página 28: Ubicación Del Cargador

    Para determinar el voltaje de la batería consulte el manual del usuario del vehículo. Este cargador está equipado con detección automática de tensión de 6 o 12 voltios. Asegúrese de que las pinzas de cables del cargador queden bien sujetos. Junto con el cargador de batería, encontrará...
  • Página 29: Conexiones A Tierra Y Energía De Ca

    Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al poste NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería a la mayor distancia posible de la batería. Luego conecte la pinza NEGATIVA (NEGRO) del cargador al extremo libre del cable. No se ponga frente a la batería cuando realice la conexión final.
  • Página 30 Tipo de batería / Botón seleccionar MODO de carga Seleccione el tipo de batería a cargar, o el modo desulfuración: (Calcio) – Las baterías de Calcio, son baterías de ácido, impregnadas de calcio. (Absorbida Vidrios Mate / Gel) – Las baterías AGM tienen un electrolito absorbido en separadores que consisten una masa esponjosa de fibra de vidrio mate.
  • Página 31 No recomendamos la carga de una batería grande en el selector de mantenimiento. NOTA: La tecnología de modo de mantenimiento utilizada en los cargadores Schumacher le permite cargar de forma segura y mantener sus baterías en buen estado durante largos períodos de tiempo.
  • Página 32: De Arranque Del Motor

    Utilizar la función de encendido de motor El cargador de batería se puede utilizar para impulsar el auto si la batería está baja. Siga estas instrucciones de cómo utilizar la función ARRANQUE DEL MOTOR. IMPORTANTE Si utiliza la función ARRANQUE DEL MOTOR SIN que la batería esté colocada en el vehículo podría dañar el sistema eléctrico del vehículo.
  • Página 33: Instrucciones De Mantenimiento

    cambia automáticamente de probador de cargador, estando la batería conectada. In that case, the charger will be set to the start up default settings. Probar después de cargar: Después de que la unidad ha sido cambiada de probador a cargador (seleccionando un índice de carga) permanece como cargador. Para cambiar el cargador de la batería de nuevo a probador presione el botón CHARGE RATE (índice de carga) hasta que el LED del índice de carga se apague.
  • Página 34: Descripción

    LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CODIGO DE FALLA Codigo de Falla CÓDIGO DESCRIPCIÓN RAZÓN/SOLUCIÓN ERROR El voltaje de la batería Podría ser causado al intentar cargar una todavía está debajo de 10V batería de 6 voltios en el ajuste de 12 voltios, (para una batería 12V) o de o la batería podría estar en malas condiciones, 5V (para una batería 6V)
  • Página 35: Garantía Limitada

    El fabricante no otorga ninguna garantía para cualquier accesorio utilizado con este producto que no haya sido fabricado por Schumacher Electric Corporation y aprobado para su uso con este producto. Esta garantía limitada se anulará si se utiliza el producto inapropiadamente, manipulado, reparado o modificado por una persona distinta al fabricante o si la reventa se lleva a cabo por un minorista no autorizado.
  • Página 36: Declaración De Conformidad

    Presidente Marzo de 23 de 2012 Declara que el equipo del modelo SCI90 cumple con la Norma 2002/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 27 de enero de 2003 (RoHS) sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos al mismo tiempo:...

Tabla de contenido