1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 1.8 No utilice el cargador si el mismo recibió Este manual contiene instrucciones un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió operativas y de seguridad de importancia. daños de cualquier otra forma;...
ácido puede producir una corriente de de arranque. No utilice este cargador cortocircuito lo suficientemente elevada de batería para cargar baterías de pila como para soldar un anillo o provocar seca que por lo general se utilizan con efectos similares sobre el metal, artefactos domésticos.
6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ADVERTENCIA: POSITIVO (ROJO) del cargador de UNA CHISPA PROVOCADA CERCA batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA descarga a tierra de la batería. Conecte EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA.
8. CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 8.1 Este cargador de batería está destinado a El uso de un enchufe como adaptador un uso en un circuito con tensión nominal no se recomienda y no debe ser utilizado de 120 V y posee un enchufe con descarga Estados Unidos.
11. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: Una chispa provocada TIEMPOS DE CARGA cerca de la batería puede causar la explosión de la batería. IMPORTANTE: No arranque el vehículo con el cargador conectado a la toma de CA, o puede resultar en daños al cargador.
MANTENIENDO UNA BATERÍA 1. Con el cargador desenchufado del El SC1305 carga y mantiene las baterías tomacorriente de CA, conecte el de 12 voltios, manteniéndolas a carga cargador a la batería, siguiendo las completa. instrucciones en Carga de la Batería en el Vehículo.
13. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Las pinzas de la Este cargador está equipado No hay problema; es una batería no hacen corto con un auto-rectificador. Este condición normal. al juntarse una con no permitirá paso de corriente si otra.
5:00 Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN, comuníquese con Servicios al Cliente al 1-800-621-5485. NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA (RMA) de Servicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation. 15. ESPECIFICACIONES Voltaje de entrada ....... 120V CA @ 60Hz, 2,2A Continuo/12A Intermitente Salida de voltaje......................12V CC...
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________ Street Address _______________________________________________________...