Schell LINUS Inox DP-C-T 00 841 28 99 Instrucciones De Montaje página 44

Tabla de contenido
Thermische Desinfektion
DE
Thermische desinfectie
Désinfection thermique
Thermal desinfection
Elektronikanschluss thermische Desinfektion,
DE
00 842 28 99, 00 843 28 99 (SWS)
Das Magnetventil zur thermischen Desinfektion ist mit einem Adapterka-
bel zum Anschluss an bauseitige Kabel ausgestattet.
Ansteuerung der monostabilen Magnetventile
00 842 28 99
Das monostabile Magnetventil eignet sich zur Ansteuerung über einen
Schlüsselschalter oder für die Integration in eine Gebäude-Leittechnik
(G-LT). In beiden Fällen muss die Ansteuerungsspannung 12 V betragen.
Der Anschluss erfolgt bauseitig über ein Kabel min. 2 x 0,75 mm².
Elektronica-aansluiting thermische desinfectie
00 842 28 99, 00 843 28 99 (SWS)
Het magneetventiel voor de thermische desinfectie is uitgerust met
een Adapterkabel voor aansluiting op de kabels ter plaatse.
Aansturing van de monostabiele magneetventielen
00 842 28 99
De monostabiele magneetventielen zijn geschikt voor aansturing via een
sleutelschakelaar of voor integratie in een gebouwbeheersysteem (GBS).
In beide gevallen moet de aanstuurspanning 12 V bedragen. De aanslui-
ting gebeurt door de bouwheer met een kabel van min. 2 x 0,75 mm².
Raccordement électronique désinfection thermique
00 842 28 99, 00 843 28 99 (SWS)
L'électrovanne de désinfection thermique est pourvue d'un
câble adaptateur pour le raccordement aux câbles prévus par
le client.
Commande des électrovannes monostables
00 842 28 99
Les électrovannes monostables sont aptes à la commande par
un interrupteur à clé ou à l'intégration dans un système de gestion
technique du bâtiment (GTB). Dans les deux cas, la tension de
commande doit être de 12 V. Le raccordement se fait par un câble de
2 x 0,75 mm² mini. fourni par le client.
Electronic connection for thermal disinfection
00 842 28 99, 00 843 28 99 (SWS)
The solenoid valve for thermal disinfection is equipped with an
adapter cable for connection to an on-site cable.
Controlling the monostable solenoid valves
00 842 28 99
The monostable solenoid valve is suitable for being controlled
by key-operated switch or for integration in the central building
and control system (BACS). In both cases, the control voltage
must be 12 V. Connection at the place of installation is with a cable
min. 2 x 0.75 mm².
Desinfección térmica
Desinfecção térmica
Disinfezione termica
Termickou dezinfekci
Conexión electrónica para la desinfección térmica
00 842 28 99, 00 843 28 99 (SWS)
La válvula magnética para desinfección térmica está
equipada con un cable adaptador para conectarla al
cable que haya in situ.
Control de las válvulas magnéticas monoestables
00 842 28 99
Las válvulas magnéticas monoestables son aptas para el
control mediante un interruptor de llave o para integrar-
las en un sistema de domótica (G-LT). En los dos casos,
el voltaje de control debe ser de 12 V. El cliente realiza
la conexión mediante 2 cables de 0,75 mm² por lo
menos.
Ligação electrónica da desinfecção térmica
00 842 28 99, 00 843 28 99 (SWS)
A válvula magnética para a desinfecção térmica está
equipada com cabo adaptador para a conexão ao cabo
(instalado por parte da empresa construtora).
Comando das válvulas magnéticas monoestáveis
00 842 28 99
As válvulas magnéticas monoestáveis são adequadas
para o comando através de um interruptor de chave ou
para a integração na instalação de controlo e instrumen-
tação (G-LT). Em ambos os casos a tensão de comando
deve ser de 12 V. A ligação é realizada, por parte da
empresa construtora, através de um cabo mín. 2 x 0,75
mm².
Attacco elettronica per disinfezione termica
00 842 28 99, 00 843 28 99 (SWS)
La valvola elettromagnetica per la disinfezione termica
è dotata di un cavo adattatore per il collegamento del
cavo in loco.
Comando delle valvole elettromagnetiche monostabili
00 842 28 99
La valvole elettromagnetiche monostabili sono adat-
te al comando attraverso un interruttore a chiave o
all'integrazione nella rete dell'edifi cio (G-LT).
In entrambi i casi la tensione di comando deve essere
pari a 12 V. Il collegamento è effettuato dal cliente con
un cavo min. 2 x 0,75 mm².
Elektronické připojení termické dezinfekce
00 842 28 99, 00 843 28 99 (SWS)
Magnetický ventil k termické dezinfekci je vybaven kabe-
lem adaptéru pro připojení ke kabelům ze strany stavby.
Řízení monostabilních magnetických ventilů
00 842 28 99
Monostabilní magnetické ventily jsou vhodné k ovládání
klíčovým spínačem nebo pro integraci do systému řízení
budovy (G-LT). V obou případech musí činit řídicí napětí
12 V. Připojení probíhá ze strany stavby kabelem min. 2
x 0,75 mm².
- 44 -
- 44 -
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Linus inox dp-c-t 00 842 28 99Linus inox dp-c-t 00 843 28 99

Tabla de contenido