Dräger Flame 2000 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Flame 2000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

Dräger Flame 2000/2500/2570/2700
i
Instructions for Use
enus
4
Gebrauchsanweisung
de
28
Notice d'utilisation
fr
53
Instrucciones de uso
es
77
Руководство по зксплуатации
ru
101
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dräger Flame 2000

  • Página 1 Instructions for Use enus  Gebrauchsanweisung  Notice d’utilisation  Instrucciones de uso  Руководство по зксплуатации  Dräger Flame 2000/2500/2570/2700...
  • Página 3 Flame 2000 Flame 2500 Flame 2570 Flame 2700 00133703.eps...
  • Página 77 Contenido Contenido Para su seguridad ......78 Datos técnicos ......93 Indicaciones generales de seguridad .
  • Página 78: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Para su seguridad Significado de los símbolos de advertencia Este documento utiliza los siguientes iconos de advertencia para Indicaciones generales de seguridad proporcionar y destacar partes del texto asociado que requieren una mayor atención por parte del usuario. El significado de cada icono se Antes de utilizar este producto, leer las instrucciones de uso con ...
  • Página 79: Descripción De Características

    2.2.1 Dräger Flame 2000 condición de incendio y se emite una alarma. Ante la exposición a fuentes de radiación que no son de incendio, estos parámetros no El detector de llamas utiliza un sensor infrarrojo (IR) avanzado y un identifican una condición de incendio y el detector no reacciona.
  • Página 80: Indicadores Visuales

    Descripción El detector está diseñado para resistir condiciones ambientales Estado del nivel de tensión del sensor y de la circuitería del  adversas (por ejemplo, temperaturas extremas, humedad alta y sensor respecto a interferencias o desconexión en la vibraciones). circuitería electrónica Nivel de la salida de 0-20 mA Si se utilizan varios detectores de llamas en sistemas de detección de ...
  • Página 81: Uso Previsto

    Dräger Flame 2000: 9033712  de un circuito de control. para Dräger Flame 2500: 9033716 ...
  • Página 82: Explicación De Marcas Y Símbolos Identificadores De Tipo

    2: +85 °C (+185 °F) Material de la carcasa Opción de cableado véase el capítulo 7.2 en la página 94 Clave del detector 0: Dräger Flame 2000 Tipo de entrada de cable 4: Dräger Flame 2500 6: Dräger Flame 2570 Máx. temperatura 5: Dräger Flame 2700...
  • Página 83: Uso

    Instalación de prensaestopas y conductos de cable  El prensaestopas/conducto utilizado para el cableado tiene que cumplir lo siguiente: Prerrequisitos Para evitar la condensación de agua en el detector de llamas,  La instalación debe cumplir la norma NFPA 72 o cualquier otra instale el detector con el prensaestopas/tubo (y orificios de regulación y norma local e internacional que sea aplicable a drenaje) señalando hacia abajo.
  • Página 84: Instrucciones Especiales Para Un Uso Seguro

    Orientación del detector de llamas Instrucciones especiales para un uso seguro  El detector de llamas debería apuntar hacia el centro de la  No repare o modifique los pasos de rosca del detector de llamas.  zona de detección y tener una vista no obstaculizada del área La unidad puede pintarse o equiparse con accesorios opcionales.
  • Página 85: Preparación Para El Uso

    Preparación para el uso 3.3.2 Fijación de una conexión del tubo o prensaestopas Realice los siguientes pasos para preparar e instalar el detector de 1. Retire la caperuza de protección de la entrada de cables. llamas. La secuencia de instalación puede variar según la estructura 2.
  • Página 86: Montaje De La Cubierta Anti-Intemperie

    4. Conecte los cables a los bornes correspondientes (véase 3.3.7 Reprogramación de la configuración capítulo 7.2 en la página 94) en el tablero de bornes utilizando un La configuración por defecto ajustada en fábrica es la siguiente: destornillador plano de 2,5 mm. 5.
  • Página 87 Función Ajuste Niveles de sensibilidad posibles Enclavamiento de SÍ: Activar enclavamiento de alarma.  Dräger Flame 2000 ofrece 2 diferentes niveles de sensibilidad. Dräger alarma Desactivar enclavamiento  Flame 2500/2570/2700 ofrecen 4 diferentes niveles de sensibilidad. alarma (ajuste por defecto).
  • Página 88: Encendido Del Detector De Llamas

    2. Cerciórese de que el LED de estado esté parpadeando en verde. conformidad con el relé auxiliar y los 3. Realice una de las siguientes pruebas: ajustes de la prueba integrada auxiliar Prueba integrada manual (sólo Dräger Flame 2000/2500/  (ajuste por defecto). 2700 véase página 89) Prueba utilizando el simulador de llamas correspondiente no aplicable para Dräger Flame 2570...
  • Página 89: Simulador De Llamas Correspondiente

    Prueba integrada manual (Dräger Flame 2000/2500/2700) Detector de llamas Simulador de llamas correspondiente NOTA Dräger Flame 2000 Dräger FS 1300 Si las funciones "BIT de alarma" y/o "BIT auxiliar" están puestas en SÍ, Dräger Flame 2500/2570 Dräger FS 1100 el relé de alarma, relé auxiliar y la salida de 0-20 mA estarán activados durante la prueba integrada (BIT) manual.
  • Página 90: Componente

    Nota: La mayoría de detectores se utilizan en el modo de alarma no enclavador. Solamente realice un reinicio si la opción de alarma enclavadora ha sido programada. Desconecte la alimentación eléctrica (borne número 1 o borne  número 2). o bien Inicie una prueba integrada (BIT) manual (sólo Dräger  Flame 2000/2500/2700).
  • Página 91: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Problema Causa Medida correctiva LED de estado Fallo de prueba Limpie la ventana  Problema Causa Medida correctiva parpadea en amarillo integrada del detector. LED de estado Detector de llamas no Compruebe a 4 Hz Detector Encienda ...
  • Página 92: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Trabajo de mantenimiento Nota: Para desmontar el detector de llamas por motivos de 1. Desconecte o desactive dispositivos externos como, p. ej., mantenimiento no es necesario desmontar el soporte inclinable. sistemas de extinción automáticos. 2. Compruebe el funcionamiento correcto del detector de llamas Tabla de mantenimiento (véase el capítulo 3.3.9 en la página 88).
  • Página 93: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Tiempo de respuesta Información general Dräger Flame 2000/2500/2700 Generalmente 5 segundos Dräger Flame 2570 1 segundo para un fuego de Medidas 101,6 x 117 x 157 mm n-heptano de 1x1 pies a 60 m (4" x 4,6" x 6,18")
  • Página 94: Opciones De Cableado

    (ajuste Para más información sobre la conexión de relés y opciones de cableado, por favor consultar el Manual Técnico. defecto) 7.2.1 Dräger Flame 2000/2500/2700 Salida de Salida de Salida de Auxiliar C Auxiliar C La siguiente tabla describe la función de cada borne para todas las...
  • Página 95: Dräger Flame 2570

    Datos técnicos 7.2.2 Dräger Flame 2570 N.º de Opción 1 Opción 2 Opción 3 Opción 4 Opción 5 La siguiente tabla describe la función de cada borne para todas las borne (ajuste opciones de cableado. defecto) N.º de Opción 1 Opción 2 Opción 3 Opción 4 Opción 5 RS-485+ RS-485+...
  • Página 96: Señales De Salida De 20 Ma

    Advertencia 16 mA±10% por favor consultar el Manual Técnico. Alarma 20 mA±10% Tiempos de respuesta de alarma de Dräger Flame 2000 Los tiempos de respuesta de alarma para un incendio estándar son los siguientes: Sensibilidad de detección 7.4.1 Incendio estándar...
  • Página 97: Otros Combustibles

    Datos técnicos Tiempos de respuesta de alarma de Dräger Flame 2500 y Dräger 7.4.2 Otros combustibles Flame 2700 El detector de llamas reacciona a otros tipos de incendio de la Los tiempos de respuesta de alarma para un incendio estándar son siguiente manera: los siguientes: El incendio de referencia se refiere a un incendio de n-heptano de...
  • Página 98 Datos técnicos Distancias de detección de Dräger Flame 2000 Distancias de detección de Dräger Flame 2570 Tipo de combustible Porcentaje del valor Máx. distancia Tipo de combustible Porcentaje del valor Máx. distancia de incendio de cuando se ha de incendio de...
  • Página 99: Lista Para Pedidos

    Gas licuado de 45 (150) petróleo (GLP, llama Designación Número de pedido de gas) Detectores de llamas Etanol al 95% 40 (135) Dräger Flame 2000 (R-111SC) 6813919 Alcohol isopropilico 40 (135) (IPA) Dräger Flame 2000 (R-211SC) 6813920 Metanol 35 (115) Dräger Flame 2000 (R-311SC)
  • Página 100: Designación

    Lista para pedidos Designación Número de pedido Designación Número de pedido Dräger Flame 2500 (IR3-222SF) 6813954 Simuladores de llamas Dräger Flame 2500 (IR3-312SF) 6813955 Dräger FS 1100 (IR3) 6813973 Dräger Flame 2500 (IR3-111SC) 6813910 Dräger FS 1300 (IR) 6813975 Dräger Flame 2500 (IR3-112SC) 6813911 Dräger FS 1400 (M) 6813976...

Este manual también es adecuado para:

Flame 2500Flame 2570Flame 2700

Tabla de contenido