Testere bıçağının takılması
Gerekiyorsa takılacak bütün parçaları temizleyin.
Yeni testere bıçağını uç miline 42 takın.
(bakınız resim
)
C3
Testere bıçağını takarken, dişlerin kesme
yönünün (testere bıçağı üzerindeki ok
yönü) pandül hareketli koruyucu kapağın
üzerindeki ok yönüyle aynı olmasına
dikkat edin!
Bağlama flanşını 41, besleme pulunu 40 ve altıgen
vidayı 39 yerlerine yerleştirin. Mil kilitleme düğmesini
38 kilitleninceye kadar bastırın ve altıgen vidayı 39
saat hareket yönünün tersinde yaklaşık 20 Nm'lik bir
torkla sıkın.
Kilitleme koluna 4 basın ve pandül hareketli
koruyucu kapağı 8 tekrar aşağı indirin.
Vidayı 28 tekrar takın ve sıkın. Vidayı 27 tekrar sıkın.
Sabit veya esnek montaj
Güvenli bir biçimde kullanabilmeniz için
elektrikli el aletinizi kullanmadan önce düz
ve sağlam bir çalışma zeminine (örneğin
bir tezgâha) monte etmeniz gerekir.
Sabit montaj
(bakınız resim
)
D1
Elektrikli el aletini uygun vida sistemi ile çalışma
yüzeyine tespit edin. Bu konuda deliklerden 18
yararlanın.
Esnek montaj
(bakınız resim
)
D2
Elektrikli el aletini piyasada bulunan vidalı işkence ile
aletin ayaklarından çalışma yüzeyine tespit edin.
Toz ve talaş emme
Çalışma sırasında ortaya çıkan tozlar sağlığa
zararlı, yanıcı veya patlayıcı olabilir. Bu nedenle
uygun koruyucu donanım gereklidir.
Örneğin: Bazı tozlar kanserojen sayılır. Bu
nedenle uygun bir toz emme donanımı kullanın
ve koruyucu toz maskesi takın.
Alete entegre toz emme
(bakınız resim
)
E
Emme adaptörünü 29 talaş atma yerine 43 takın.
Toz torbasındaki 1 kıskacı sıkın ve toz torbasını
emme adaptörü üzerine geçirin.
Toz torbasındaki kıskacı tekrar bırakın.
Toz torbası ve emme adaptörü kesme işlemi
sırasında hiçbir biçimde aletin hareketli parçaları ile
temasa gelmemelidir.
Toz torbasını zamanında boşaltın.
1 609 929 E49 • (04.10) PS
Harici toz emme donanımı
Toz emdirmek için emme adaptörüne bir elektrik
süpürgesi hortumu (çapı 32 mm) bağlayabilirsiniz.
Elektrik
süpürgesi
olmalıdır.
Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen, kuru tozların
emilmesi için özel elektrik süpürgesi kullanılmalıdır.
Dayamak rayının büyütülmesi
(bakınız resim
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi
prizden çekin.
Özellikle büyük profil latalar daha iyi sabitlenmek
üzere yüksek dayama raylarına gereksinim duyarlar.
Bu amaçla dayama rayı 9 içinde uygun tahta lataların
montajı için dört delik (çapları 5 mm) öngörülmüştür.
Bu
yardımcı
gönyeli kesme işleri için kullanılabilir.
Elektrikli el aletinin işlevselliği (özellikli
pandül
kısıtlanmamalıdır.
Tahta latalarla (maksimum yükseklik 80 mm)
dayama rayını birbirine vidalayın. Vida başları tahta
yüzeyi ile aynı seviyede veya gömülü olmalıdır.
Kesme masasının uzatılması
(bakınız resim
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi
prizden çekin.
Maksimum yatay ve dikey gönye açılarında kesme
masası uzatılmalıdır.
Uzun iş parçalarının ucunun altını uygun bir nesne ile
destekleyin.
Her iki iç altıgen vidayı 19 aletle birlikte teslim edilen
iç altıgen anahtarla 32 (SW 6) gevşetin.
Kesme masası uzatmasını 21 sonuna kadar dışarı
çekin ve iç altıgen vidaları tekrar sıkın.
İş parçasının tespiti
(bakınız resim
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi
prizden çekin.
Optimal çalışma güvenliğini sağlamak için iş
parçasını her zaman iyice sıkmalısınız.
Uygun sıkma tertibatları ile sıkılamayacak kadar
küçük olan iş parçalarını işlemeyin.
İş parçasını dayama rayına 9 doğru sıkıca bastırın.
Aletle birlikte teslim edilen vidalı işkenceyi 22 kendisi
için öngörülen deliklerden birine 31 takın. Vidalı
işkencenin dişli kolunu çevirmek
parçasını sıkın.
Türkçe–8
işlenen
malzemeye
)
F
dayamak
hareketli
koruyucu
)
G
)
H
uygun
sadece
0°'lik
kapağın)
suretiyle iş