Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

170106.0415/n
Kapp-Sägesystem
Cross-Cutting System
Système de mise à longueur
Sistema sega troncatrice
Kap-zaagsysteem
Sistema de tronzar
Katkaisusahajärjestelmänä
Kapsågsystem
Kap-savesystem
ACHTUNG!
Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise, die für das sichere Arbeiten mit dieser Maschine wichtig sind.
Lesen Sie deshalb unbedingt diese Betriebsanleitung.
WARNING!
These operating instructions contain important information on safe working practices for this machine.
It is therefore essential that you read these operating instructions carefully.
ATTENTION !
Cette notice d'emploi contenant des indications importantes pour la sécurité du travail avec cette machine,
veuillez donc la lire impérativement.
ATTENZIONE!
Le presenti istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti per lavorare con sicurezza con questa macchina.
Per questo motivo è assolutamente necessario leggere le presenti istruzioni per l'uso con la dovuta accuratezza.
ATTENTIE!
Deze gebruiksaanwijzing omvat instructies die voor het veilige werken met deze machine belangrijk zijn.
Lees vandaar in ieder geval deze gebruiksaanwijzing.
¡ATENCIÓN!
Lea atentamente este manual de instrucciones, que contiene la información necesaria para garantizar la seguridad en el
trabajo con esta máquina.
HUOMIO!
Tämä käyttöohje sisältää ohjeita, jotka ovat tärkeitä koneen turvallisen käytön kannalta.
Lue käyttöohje sen vuoksi huolellisesti!
OBSERVERA!
Denna bruksanvisning innehåller anvisningar, viktiga för säkert arbete med denna maskin.
Läs därför denna bruksanvisning noga!
GIV AGT!
Denne driftsvejledning indeholder vigtige henvisninger om sikkerheden ved brug af maskinen.
Læs driftsvejledningen omhyggeligt.
Originalbetriebsanleitung und Ersatzteilliste
Original operating instructions and spare parts list
Notice d'emploi originale et liste de pièces de rechange
Istruzioni per l'uso originali e lista pezzi di ricambio
Originele Gebruiksaanwijzing en lijst met reservedelen
Manual de instrucciones original y lista de piezas
de recambio
Alkuperäiskäyttöohje ja varaosaluettelo
Originalbruksanvisning och reservdelslista
Original driftsvejledning og reservedelsliste
5
15
24
34
44
54
64
73
82
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mafell KSS 400

  • Página 1 170106.0415/n Kapp-Sägesystem Originalbetriebsanleitung und Ersatzteilliste Cross-Cutting System Original operating instructions and spare parts list Système de mise à longueur Notice d'emploi originale et liste de pièces de rechange Sistema sega troncatrice Istruzioni per l’uso originali e lista pezzi di ricambio Kap-zaagsysteem Originele Gebruiksaanwijzing en lijst met reservedelen Sistema de tronzar...
  • Página 54 Español Indice Simbología ........................55 Datos del producto ......................55 Datos del fabricante ....................... 55 Identificación de la máquina................... 55 Datos técnicos........................ 56 Información relativa a la emisión de ruidos ..............56 Información relativa a las vibraciones mecánicas ............56 Volumen del suministro ....................
  • Página 55: Simbología

    916531, 916532 ò 916535 2.1 Datos del fabricante MAFELL AG, Postfach 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar, tel. +49 (0)7423/812-0, fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Identificación de la máquina Toda información necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de características colocada en la misma.
  • Página 56: Datos Técnicos

    El valor típico de vibraciones mano-brazo es inferior a 2,5 m/s 2.6 Volumen del suministro Sistema de tronzar KSS 400 completa con: 1 disco de sierra con plaquitas de metal duro Ø 160 mm, 32 dientes 1 cuña de partir (1,2 mm de espesor) 1 tubo de aspiración...
  • Página 57: Dispositivos De Seguridad

    - Tubo de aspiración - Emisión de polvo de madera, nocivo para la salud, durante el trabajo intensivo sin el conveniente 2.8 Uso proyectado sistema de aspiración. El sistema de tronzar KSS 400 de MAFELL únicamente puede utilizar para cortes Instrucciones de seguridad longitudinales y transversales en madera maciza.
  • Página 58 durante el transporte o almacenamiento de la nunca cortes sujetando la máquina directamente misma. ante el cuerpo. - En caso de bloquearse el disco de sierra o No se deben utilizar discos de sierra interrumpirse el proceso de corte por cualquier - agrietados o deformados, causa que sea, suelte el interruptor principal y - acabados en acero rápido altamente aleado,...
  • Página 59: Preparación/Ajuste

     - Únicamente pueden utilizarse accesorios y piezas Accione el perno de fijación 8 (Fig. 3). de recambio originales de MAFELL. De lo  Introduzca el destornillador hexagonal 5 contrario, no se podrá presentar reclamación (soporte Fig. 2) para desmontar el tornillo de alguna ante el fabricante.
  • Página 60: Funcionamiento

    5.5 Cortes de incisión  Para ajustar, afloje el tornillo 16 (Fig. 1) con ¡Peligro! ayuda desatornillador hexagonal suministrado 5 (Fig. 2). Si se realizan cortes de incisión, existe peligro de retroceso. Antes  Desplace la cuña de partir en la ranura de realizar un corte de incisión, fije longitudinal prevista y vuelva a fijar el tornillo.
  • Página 61: Cortar Con Tope Paralelo

    Ponga en marcha la máquina (ver capítulo 5.2) llevar la máquina a un centro de servicio al cliente y avance con regularidad en la dirección de autorizado de MAFELL para su revisión después de corte. algún tiempo de funcionamiento. ...
  • Página 62: Eliminación De Fallos Técnicos

    A continuación, se detallan algunos de los fallos más frecuentes y sus respectivas causas. Si se producen fallos no descritos en este manual, rogamos que se dirija a su distribuidor o directamente al departamento de servicio al cliente de MAFELL. Fallo...
  • Página 63: Accesorios Especiales

    Referencia 203214 - Dispositivo de guía 770 Referencia 204378 - Maleta de transporte, completa. Referencia 204240 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio Encontrará la información correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra página web: www.mafell.com -63-...
  • Página 91 -91-...
  • Página 92 -92-...
  • Página 94 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Tabla de contenido