Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K55 18M bl / KSS50 18M bl
IMPORTANT
Read Before Using
For English Version
See page 2
170693.0122/a
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Version française
Voir page 31
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 60
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mafell K55 18M bl

  • Página 60 K55 18M bl / KSS50 18M bl Español Índice de contenidos Leyenda .......................... 61 Denominación del equipo ....................63 Datos del producto ......................63 Datos técnicos ........................ 63 Contenido ........................64 Mandos ........................... 64 Seguridad general ......................65 Uso correcto ........................65 Usos incorrectos previsibles ...................
  • Página 61: Leyenda

    K55 18M bl / KSS50 18M bl Leyenda Este manual de instrucciones tiene los siguientes símbolos de información generales, para guiarle por el manual y le aportarán información importante. Símbolo Significado Información importante Este símbolo identifica consejos para el personal operario u otra información oportuna.
  • Página 62 K55 18M bl / KSS50 18M bl Los símbolos de prohibición sirven para evitar accidentes. Símbolo Significado Usar lentes protectores. Usar mascarilla protectora del polvo. Usar protección de oídos. Usar guantes protectores. Tab. 11: Símbolos de prohibición y su significado Al operar la máquina se realizar siempre acciones que pueden ser peligrosas.
  • Página 63: Denominación Del Equipo

    K55 18M bl / KSS50 18M bl 1.1 Denominación del equipo Los símbolos que se explican a continuación pueden aparecer en la placa indicativa o el producto. Símbolo Explicación Símbolo Explicación 110 V~ Voltios 1, 2, 3, ... Ajuste de la velocidad de marcha I, II, III, ...
  • Página 64: Contenido

    K55 18M bl / KSS50 18M bl 2.2 Contenido Componentes Sierra circular manual Llave hexagonal en el soporte en la máquina Tope paralelo Maleta de transporte Bolsa de serrín 2 baterías 18M 99 LiHD Cargador APS M Dispositivo guía (en la variante KSS) Fig.
  • Página 65: Seguridad General

    K55 18M bl / KSS50 18M bl Seguridad general Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicaciones de seguridad e instrucciones, se pueden provocar descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
  • Página 66: Instrucciones De Seguridad

    - Por razones de seguridad, es imprescindible limpiar con regularidad la máquina, particularmente los dispositivos de ajuste y de guía. - Solo se pueden utilizar piezas de repuesto y accesorios originales de MAFELL. De lo contrario no se aceptarán reclamaciones de garantía ni el fabricante asumirá ninguna responsabilidad.
  • Página 67: Reglas De Seguridad Específicas

    K55 18M bl / KSS50 18M bl - Una parte del polvo que se genera al serrar, lijar, taladrar y otros trabajos, contiene productos químicos, que se conoce que pueden causar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de esos productos químicos: - Plomo de pinturas con base de plomo, - Ácido salicílico cristalino de ladrillos y cemento y otros productos para la construcción de muros.
  • Página 68 K55 18M bl / KSS50 18M bl - No utilice nunca arandelas o tornillos dañados o inapropiados para fijar el disco de sierra. Las arandelas y tornillos de la hoja de sierra han sido construidas especialmente para su sierra, para un rendimiento y seguridad en el funcionamiento óptimos.
  • Página 69 K55 18M bl / KSS50 18M bl - Antes de volver a arrancar la máquina puesta en la pieza de trabajo, centre el disco de sierra en la ranura de corte y compruebe que no está bloqueado el dentado. Si la hoja de sierra se engancha, se puede salir de la pieza de trabajo y provocar un rebote si se reinicia la sierra.
  • Página 70 Este apartado solo se refiere a las sierras circulares manuales sin cuña abatible giratoria (conocida como cuña giratoria de MAFELL). La cuña giratoria se desplaza hacia atrás en la máquina al realizar cortes de inmersión.
  • Página 71: Dispositivos De Seguridad

    K55 18M bl / KSS50 18M bl 3.5 Dispositivos de seguridad Peligro Peligro de lesiones por falta de dispositivos de seguridad Los dispositivos descritos garantizan la seguridad en el trabajo con esta máquina, por lo tanto, no se pueden desmontar ni desactivar.
  • Página 72: Riesgos Restantes

    K55 18M bl / KSS50 18M bl 3.6 Riesgos restantes Advertencia Riesgo de lesiones al trabajar con la máquina A pesar de utilizar la máquina conforme al uso proyectado y respetando todas las normas de seguridad aplicables, siguen existiendo riesgos, debido a la finalidad de uso, que pueden tener consecuencias para la salud.
  • Página 73: Colocar El Acumulador

    K55 18M bl / KSS50 18M bl Advertencia Riesgo de incendio y explosión en caso de sobrecalentamiento o humedad Las temperaturas altas y la humedad puede provocar cortocircuitos en la batería. Existe riesgo de incendio y explosión. Proteger el acumulador del calor, el fuego y la humedad.
  • Página 74: Sistema De Aspiración De Virutas

    K55 18M bl / KSS50 18M bl 4.4 Sistema de aspiración de virutas Precaución Riesgos para la salud por el polvo de madera Los polvos que se generan al trabajar, se aspirar y pueden causar daños a la salud. ➢...
  • Página 75: Cambio De La Hoja De Sierra

    K55 18M bl / KSS50 18M bl 4.6 Cambio de la hoja de sierra Precaución Riesgo de lesiones por el disco de sierra afilado El disco de sierra está afilado. Se puede lesionar al cambiar el disco de sierra. Utilizar guantes protectores para cambiar el disco de sierra.
  • Página 76 K55 18M bl / KSS50 18M bl Enrosque la máquina en la unidad del motor. La hoja de sierra mira hacia arriba. Colocar la llave hexagonal B en el tornillo de brida 13 y enrósquela en la dirección contraria a las agujas del reloj, hasta que la hoja de sierre esté...
  • Página 77: Cuña De Partir

    K55 18M bl / KSS50 18M bl 14. Cerrar la cubierta de protección flexible. 15. Presionar la palanca de bloqueo 3 hacia abajo. El mecanismo de bloqueo del eje de la ➢ sierra está desactivado. La palanca de conmutación está...
  • Página 78: Funcionamiento

    K55 18M bl / KSS50 18M bl Funcionamiento 5.1 Puesta en funcionamiento Cada persona encargada del manejo de la máquina ha de estar familiarizada con el manual de instrucciones y, en particular, con el apartado "Instrucciones de seguridad". 5.2 Conectar Para conectar la máquina, proceda de la siguiente...
  • Página 79: Desconexión

    K55 18M bl / KSS50 18M bl 5.4 Desconexión Para desconectar la máquina, proceda de la siguiente manera: Suelte la palanca de mando 6. Gracias al freno automático integrado, el ➢ tiempo de funcionamiento hasta la parada del disco de sierra se reduce a unos 2 segundos, aproximadamente.
  • Página 80: Ajuste De La Profundidad De Corte

    K55 18M bl / KSS50 18M bl 5.5 Ajuste de la profundidad de corte La profundidad de corte se puede ajustar de forma continua dentro de un rango de 0 a 55 mm [0 a 2.16 in]. Para ajustar la profundidad de corte, proceda de la siguiente manera: Soltar la palanca de sujeción 9.
  • Página 81: Cortes De Incisión

    K55 18M bl / KSS50 18M bl 5.7 Cortes de incisión Advertencia Si se realizan cortes de incisión, existe peligro de retroceso. Al realizar cortes de incisión, la máquina puede rebotar si se atasca. Esto puede causar lesiones graves. Antes de realizar un corte de incisión, fije la máquina por el borde ➢...
  • Página 82: Serrar Por La Línea De Trazado

    K55 18M bl / KSS50 18M bl 5.8 Serrar por la línea de trazado La placa base tiene un indicador de corte móvil que se adapta automáticamente al realizar cortes inclinados. Este canto de trazado 19 corresponde al lateral interior (lateral orientado hacia el motor) de la hoja de sierra.
  • Página 83: Para Colocar El Tope Paralelo, Proceda De La Siguiente Manera

    K55 18M bl / KSS50 18M bl Para colocar el tope paralelo, proceda de la siguiente manera: Aflojar los tornillos de mariposa 5 en ambos lados. Coloque el tope paralelo C en la guía prevista para ello. Se puede colocar en la parte izquierda o ➢...
  • Página 84: Trabajar Con Accesorios Especiales

    K55 18M bl / KSS50 18M bl 5.10 Trabajar con accesorios especiales Para la máquina se pueden adquirir diferentes accesorios especiales. Encontrara una lista en el capítulo 8 Accesorios especiales. A continuación se explicarán diferentes tipos de uso. 5.10.1 Trabajar con el tope inferior El tope inferior I sirve para trabajos paralelos a un borde ya existente.
  • Página 85: Trabajar Con Un Dispositivo Guía

    Las máquinas de MAFELL requieren escaso mantenimiento. Los rodamientos de bolas utilizados están engrasados de forma permanente. Se recomienda llevar la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL para su revisión después de algún tiempo de funcionamiento.
  • Página 86: Eliminación De Fallos Técnicos

    Desenchufar antes de solucionar fallos técnicos. ➢ A continuación, se indican los fallos más frecuentes y sus causas. En caso de que se produzcan otros errores, diríjase a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAFELL. Fallo Causa Ayuda...
  • Página 87 K55 18M bl / KSS50 18M bl Fallo Causa Ayuda El disco de sierra se atasca al Velocidad de avance excesiva Disminuya la velocidad de avance avanzar la máquina Hoja de sierra roma Suelte el interruptor de inmediato. Aleje la máquina de la pieza de trabajo y cambie el disco de sierra.
  • Página 88: Accesorios Especiales

    K55 18M bl / KSS50 18M bl Accesorios especiales - Disco de sierra - HM Ø 168 x 1,8 x 20 mm, 16 dientes [Ø 6,61 x 0,07 x 0,79 in] Referencia 092476 (corte longitudinal) - Disco de sierra - HM Ø 168 x 1,8 x 20 mm, 24 dientes [Ø 6,61 x 0,13 x 0,79 in]...

Este manual también es adecuado para:

Kss50 18m bl

Tabla de contenido