2.
Sicherheit
2.3
Gefährdungen bei bestim-
mungsgemäßer Verwendung
Gefahr
Augenverletzungen
umherfliegende
WARNUNG!
Drahtelektroden abrieb und
Schweißspritzer beim Aus-
blasen
der
garnitur mit Druckluft!
Tragen Sie immer eine Schutzbrille
oder -visier.
Brandgefahr durch
Funkenbildung!
WARNUNG!
Nicht in der Nähe von brennbaren Mate-
rialien oder Flüssigkeiten schweißen.
Behälter mit brennbaren Flüssigkeiten
aus dem Arbeitsbereich entfernen.
Es muss jede Flammenbildung ausge-
schlossen werden, z.B. durch Funken,
glühende Teile.
Es ist ständig zu kontrollieren, dass sich
keine Brandherde im Arbeitsbereich
gebildet haben.
Es ist sicherzustellen, dass ausreichend
Löschgeräte zur Verfügung stehen.
Explosionsgefahr durch
Funkenbildung!
GEFAHR!
Nicht in der Nähe von explosiven Mate-
rialien oder Flüssigkeiten schweißen.
Behälter mit explosiven Flüssigkeiten
aus dem Arbeitsbereich entfernen.
Es muss jede Flammenbildung ausge-
schlossen werden, z.B. durch Funken,
glühende Teile.
Gefahr von Hörschäden
durch Lärm mit hohem
Schalldruckpegel!
WARNUNG!
Tragen Sie immer einen Gehörschutz.
Gefahr von Verbrennungen
durch die heiße Oberfläche
des Drehmediums und des
WARNUNG!
Pistolenkopfes!
Fassen Sie das Drehmedium und/oder
den Pistolenkopf nicht direkt nach dem
Schweißen an.
Lassen Sie das Drehmedium und den
Pistolenkopf richtig abkühlen, bevor Sie
die Drahtführungsspirale oder andere
Verschleißteile austauschen.
S c h w e i S S e n
:
2.
Safety
2.3
Safeguarding against potential
:
hazards during regular usage
von
Eye injury may occur due to
flying chips, wire electrode
durch
Späne,
abrasion and weld spatters
WARNING!
produced during blow-out of
the rotary interface by
Schweiß
means of compressed air!
Always wear safety goggles or a visor.
Danger of fire from sparks!
WARNING!
Never weld near flammable materials
or liquids.
Remove containers with combustible
and explosive liquids from the work area.
Avoid any formation of flames, e.g.
through sparks or glowing parts.
Always ensure that there are no sources
of fire in the work area.
Always keep a sufficient number of fire
extinguishers available for emergencies.
Danger of explosion from
sparks!
DANGER!
Never weld near explosive materials
or liquids.
Remove containers with explosive
liquids from the work area.
Avoid any formation of flames, e.g.
through sparks or glowing parts.
Danger of hearing loss by
excessive noise and
sound-pressure levels!
WARNING!
Always wear hearing protection.
Risk of serious burns and/or
fire from hot torch head!
WARNING!
Never touch the torch head with bare
hands after welding.
Allow the welding torch to cool properly
if you want to replace wear parts of the
torch head.
S o l d a d u r a
w e l d i n g
:
2.
Seguridad
2.3
Riesgos existentes al emplear
:
adecuadamente el producto
Peligro de lesiones en los
ojos debido al desprendi-
miento de virutas, a la abra-
ADVERTENCIA!
sión de electrodos de cable y
a salpicaduras de soldadura
al limpiar interface de giro
con aire comprimido!
Utilice siempre gafas protectoras o una
visera.
Peligro de incendio por
formación de chispas!
ADVERTENCIA!
No soldar cerca de materiales o líquidos
inflamables.
Mantener alejados del área de trabajo
recipientes con líquidos inflamables.
Si se forman llamas, por ejemplo debido
a chispas o partes candentes, deben
extinguirse.
Se debe controlar permanentemente
que no se formen focos de incendio en
el área de trabajo.
Se debe asegurar de que se dispone de
suficientes extintores de incendio.
Peligro de explosión por
formación de chispas!
PELIGRO!
No soldar cerca de materiales o líquidos
explosivos.
Mantener alejados del área de trabajo
recipientes con líquidos explosivos.
Si se forman llamas, por ejemplo debido
a chispas o partes candentes, deben
extinguirse.
Peligro por daños auditivos
mediante ruido con alto nivel
ADVERTENCIA!
de presión sonora!
Utilice siempre un protector de oídos.
Peligro de quemaduras
severas y de incendio por
cabezal caliente!
ADVERTENCIA
Después de soldar, nunca tome el cabe-
zal con las manos descubiertas.
Deje enfriar bien la pistola de soldar,
si desea cambiar piezas de desgaste
del cabezal.
w e l d i n g
S c h w e i S S e n
13