Mecanizado De Niples Y Niples Dobles; Elaboración De Roscas A Izquierda; Conservación - REMS Tornado 2000 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Tornado 2000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
spa
Mediante el escariador de tubos (16) se quita la rebaba interior que se produce
durante el corte.
Vaciado del aceite de roscar: tirar del tubo flexible conectado al portaherra-
mientas (2) y mantenerlo sujeto en el recipiente. Poner a funcionar la máquina
hasta que la bandeja quede vacia, o quitar la bandeja y vaciar a través del
orificio (17).
3.3.2. Magnum
Apartar las herramientas y con ayuda de la palanca de apriete (8) llevar el
portaherramientas a la posición final derecha. Introducir el material por el
mandril centrador y por el mandril golpeador de sujeción rápida (1) de tal
manera, que sobresalga aprox. 10 cm. del mandril golpeador de sujeción rápida.
Cerrar el mandril golpeador de suje ción rápida hasta que las mordazas toquen
el material. Tras un corto movimiento de apertura con el anillo del mandril,
retroceda una y hasta dos veces para agarrar el material. El material que
sobresalga de la parte trasera de la maquina se centrara mediante el mandril
centrador (2). Inclinar y cerrar el cabezal roscador. Sitúe el interruptor (3) en
la posición 1, y accione el interruptor de pedal (4). El Magnum 2000 / 3000 /
4000 se desconecta solo con el interruptor de pedal (4).
En Magnum 2010 / 3010 / 4010 y 2020 / 3020 / 4020, el tronzado y desbarbado,
así como el corte de roscas pequeñas puede realizarse en la segunda velocidad.
Para ello, conmutar con rapidez el interruptor (3), sin parar la máquina, de la
posición 1 a la 2. Presionar el cabezal roscador contra el material en rotación
con ayuda de la palanca de presión (8).
Después de uno o dos hilos de rosca, el cabezal roscade se pone a cortar
automáticamente. Si en las roscas cónicas para tubos se ha alcanzado la
longitud correspondiente a las normas, el cabezal roscador se abre automáti-
camente. Con roscas largas y para pernos, abrir el cable roscador a mano
mientras la máquina está funcionando. Soltar el interruptor de pedal (4). Abrir
el mandril golpeador de sujeción rapida y tomar el material.
Reapretando el material, se pueden roscar roscas largas sin limita ción. Para
ello, mientras se efectua la rosca, soltar el interruptor de pedal (4) al aproximarse
el portaherramientas a la carcasa de la máquina. No abrir el cabezal roscador.
Aflojar el material, volver a llevar el portaherramientas a la posición final derecha.
Sujetar el material de nuevo y volver a poner la máquina en marcha.
Para tronzar tubos se bascula el cortatubos (18) y, con ayuda de la palanca
correspondiente, se coloca en la posición de corte deseada. El tubo en rotación
es seccionado al girar el husillo hacia la derecha.
Vaciado del aceite de roscar: desempalmar el tubo flexible del portaherramientas
(7) y meterlo en el bidón o lata de aceite. Dejar funcionar la máquina hasta
Esquemas de conexiones y lista de aparatos Magnum
Esquemas
de conexiones
Cable de conexión a la red
Cable de unión
Conductores interiores
Cable de unión
Motor
Condensador
Lista de aparatos
Motor
Conmutador de leva
Interruptor de pedal
Condensador
Magnum 2000/3000/4000
Color del conductor Borne
Marrón
2 (Paro de emerg.)
Azul
2 (Paro de emerg.)
Marrón
2 (Protecc. motor)
Azul
1 (Paro de emerg.)
Rojo
1 (Paro de emerg.)
13 (Interruptor)
Rojo
14 (Interruptor)
1 (Protecc. motor)
Marrón
2
Azul
1
Negro
2
Marrón
Negro
5
6
Negro
6
5
Negro
4
3
Negro
3
4
Negro
1
Azul
RW 345
REMS
T 5310
REMS
que el cárter esté vacío. O: sacar el tornillo tapón y dejar vaciar la cubeta.

3.4. Mecanizado de niples y niples dobles

Para tallar las roscas de boquillas roscadas y racores se utiliza el REMS
Nippelfix (de sujeción interior automática) o el dispositivo de sujeción interior
simple REMS Nippelspanner. Prestar atención a que el interior de los extremos
del tubo esté desbarbado. Empujar los tubos siempre hasta el tope.
Para sujetar el trozo de tubo (con o sin rosca) con el dispositivo de sujeción
REMS Nippelspanner, se abre la cabeza del citado diposi tivo de sujeción
girando el husillo con una herramienta (p. ej. destornillador). Esta operación
sólo debe efectuarse cuando el tubo está fijado.
Tanto al emplear el dispositivo de sujeción REMS Nippelfix como el dispositivo
de sujeción REMS Nippelspanner, prestar atención a que los niples roscadas
no sean más cortos de los permitidos por las normas.
3.5. Elaboración de roscas a izquierda
Para roscas a izquierda sólo son adecuadas REMS Magnum 2010, 2020, 4010
y 4020. El cabezal de roscar del portaherramientas debe estar marcado para
cortar roscas a la izquierda p. ej. con un tornillo M 10 x 40, de lo contrario se
puede levantar y dañar el principio de la rosca. Colocar el interruptor en la
posición „R". Cambiar las conexiones de los tubos flexibles de la bomba de
lubricante refrigerador o poner en cortocircuito la bomba de lubricante refrige-
rador. Como alternativa, utilizar la válvula de inversión (Nº de art. 342080)
(accesorio), que se fija en la máquina. Con la palanca de la válvula de inversión
(Fig. 9) se invierte la dirección de paso de la bomba de lubricante refrigerador.
4. Conservación
PELIGRO
¡Antes de realizar trabajos de mantenimiento correctivo y
reparaciones se debe extraer el enchufe! Estos trabajos únicamente deben
ser realizados por personal técnico cualificado.
4.1. Mantenimiento
La máquina es libre de mantenimiento. El mecanismo de engranaje gira en un
baño de aceite herméticamente cerrado y no require lubricación.
4.2. Inspección / reparación
El motor del Tornado 2000 / Magnum 2000 / 3000 / 4000 lleva escobillas de
carbón. Se trata de piezas de desgaste que deberán reemplazarse con cierta
regularidad. Para ello, aflojar los 4 tornillos de la tapa del motor unos 3 mm y
retirar ambas tapas del motor. Véase también comportamiento en caso de
averías.
Magnum 2010/3010/4010
Color del conductor Borne
Marrón
2 (Paro de emerg.)
Azul
2 (Paro de emerg.)
Verde/Amarillo
W Carcasa
Marrón
2 (Protecc. motor)
Azul
1 (Paro de emerg.)
Verde/Amarillo
W Carcasa
Rojo
1 (Paro de emerg.)
13 (Interruptor)
Rojo
14 (Interruptor)
1 (Protecc. motor)
Marrón
R
Azul
S
Verde/Amarillo
W Carcasa
Rojo
U
1
Amarillo
V
1
Verde
W
1
Negro
U
2
Blanco
V
2
Azul
W
2
Verde/Amarillo
W Carcasa
Marrón
C
1
Azul
C
2
RW 342
REMS
CA 10 C 58761 * FT22V
REMS
T 5300
REMS
MP 35/100/330
REMS
Magnum 2020/3020/4020
Color del conductor Borne
Marrón
1
Negro
3
Negro
5
Azul
A1
Verde/Amarillo
W Carcasa
Negro
1
2
Negro
2
4
Negro
3
6
Negro
4
14
Negro
5
2 (Paro de emerg.)
Verde/Amarillo
W Carcasa
Rojo
5 → 1 (Paro de emerg.)
Rojo
13 → A2
Negro
1
L
1
Negro
2
L
2
Negro
3
L
3
Negro
4
4
Negro
5
5
Verde/Amarillo
W Carcasa
Rojo
U
1
Amarillo
V
1
Verde
W
1
Negro
U
2
Blanco
V
2
Azul
W
2
Blanco 7/20
7
Blanco 8/21
8
Verde/Amarillo
W Carcasa
RW 343
REMS
CA 10 D-U277 * 01 FT22V
REMS
T 5400
REMS
spa
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido