tur
6. Arıza durumunda yapılacak işlemler
6.1. Arıza türü: Makine çalışmıyor.
Sebebi:
● Acil durum-durdurma tertibatı açılmamıştır.
● Motor koruma tertibatı devreye girmiştir.
● Yıpranmış durumda veya hasar görmüş motor kömürleri durumu
(Tornado 2000, Magnum 2000 / 3000 / 4000).
6.2. Arıza türü: Makine akıcı bir biçimde devam etmiyor.
Sebebi:
● Pafta açma yanakları körelmiştir.
● Kötü nitelikte pafta açma yardımcı maddesi kullanılmıştır.
● Elektrik şebekesinde aşırı yüklenme bulunmaktadır.
● Uzatma kablosunun kutru çok düşüktür.
● Fiş/priz tipi bağlantılarda iyi temas sağlanamamıştır.
● Motor kömürleri aşınmıştır (Tornado 2000, Magnum 2000 / 3000 / 4000).
6.3. Arıza türü: Pafta açma kafasına pafta açma yardımcı maddesi hiç
ulaşmıyor veya az miktarlarda ulaşıyor.
Sebebi:
● Pompa bozulmuştur.
● Karterin içinde bulunan pafta açma yardımcı maddesi miktarı azdır.
● Emme borusunun ucunda bulunan süzgeç tıkanmıştır.
6.4. Arıza türü: Doğru gösterge konumuna rağmen, pafta açma yanakları
çok fazla açık durumda.
Sebebi:
● Pafta kafası kapanmamıştır.
6.5. Arıza türü: Pafta kafası açılmıyor.
Sebebi:
● Açılmış pafta açma kafası konumunda, pafta bir pafta boyu daha
büyük açılmıştır.
● Diş boyu posası tertibatı devre dışı bırakılmıştır.
6.6. Arıza türü: Işe yarayan bir diş elde edilemiyor.
Sebebi:
● Diş açma tarakları körelmiştir.
● Diş açma tarakları yanlış takılmıştır. Numaralandırmalarına dikkat ediniz.
● Diş açma kafasına pafta açma yardımcı maddesi hiç ulaşmıyor veya az
miktarlarda ulaşıyor.
● Kötü nitelikte pafta açma yardımcı maddesi kullanılmıştır.
● Takım taşıyıcısının ilerleme imkanı engellenmiştir.
6.7. Arıza türü: Boru sıkıştırma mandrenleri içinde kayıyor.
Sebebi:
● Mandrenler aşırı derecede kirlenmiş durumdadır.
● Kalın bir biçimde plastik kaplama maddesi ile kaplanmış borularda, özel
nitelikte pafta sıkıştırma yanakları kullanınız.
● Pafta sıkıştırma yanakları yıpranmıştır.
7. İmha
Makineler, kullanım ömrü sona erdiğinde normal ev atığı olarak imha edilme-
melidir. Makinelerin yasal hükümler doğrultusunda usulüne uygun imha edil-
meleri gerekir.
8. Üretici Garantisi
Garanti süresi, yeni ürünün ilk kullanıcıya teslim edilmesinden itibaren 12 aydır.
Teslim tarihi, satın alma tarihini ve ürün tanımını içermesi zorunlu olan orijinal
satış belgesi gönderilmek suretiyle kanıtlanmalıdır. Garanti süresi zarfında
beliren ve kanıtlandığı üzere imalat veya malzeme kusurundan kaynaklanan
tüm fonksiyon hataları ücretsiz giderilir. Hatanın giderilmesiyle ürünün garanti
süresi uzamaz ve yenilenmez. Doğal aşınma, tasarım amacına uygun olmayan
veya yanlış kullanım, işletme talimatlarına uyulmaması, uygun olmayan işletim
maddeleri, aşırı zorlanma, tasarım amacına aykırı kullanım, kullanıcının veya
bir başkasının müdahaleleri veya başka sebepler nedeniyle meydana gelen ve
REMS şirketinin sorumluluğu dahilinde olmayan hasarlar garanti kapsamı
dışındadır.
Garanti kapsamındaki işlemler, sadece yetkili bir REMS müşteri hizmetleri
servis departmanı tarafından yapılabilir. Kusurlar ancak ürünün önceden
müdahale edilmemiş ve parçalara ayrılmamış durumda REMS müşteri hizmet-
leri servis departmanına teslim edilmesi halinde kabul edilir. Yenisiyle değiştirilen
ürün ve parçalar REMS şirketinin mülkiyetine geçer.
Gönderme ve iade için nakliye bedelleri kullanıcıya aittir.
Kullanıcının yasal hakları, özellikle ayıp/kusur nedeniyle satıcıya karşı ileri
sürdüğü talepleri, bu garantiyle kısıtlanmaz. İşbu üretici garantisi, sadece Avrupa
Birliği, Norveç veya İsviçre'de satın alınan ve oralarda kullanılan yeni ürünler
için geçerlidir.
Bu garanti için, Uluslararası Satım Sözleşmelerine İlişkin Birleşmiş Milletler
Antlaşması (CISG) hükümleri hariç kılınmak suretiyle, Alman yasaları geçerlidir.
9. Parça listeleri
Parça listeleri için bkz. www.rems.de → Downloads → Parça listeleri.
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
REMS Tornado 2000 / 2010 / 2020
1 Крилчат болт
2 Инструментален държател
3 Преден водач
4 Заден водач
5 Притискателен лост
6 Крепителен пръстен
7 Ръкохватка
8 Режеща глава
9 Надлъжен упор
10 Отварящо-затварящ лост
11 Притискателен лост
12 Регулационна пластина
REMS Magnum 2000 / 2010 / 2020 / 3000 / 3010 / 3020 / 4000 / 4010 / 4020
1 Бързозатягащ ударен патронник
2 Водач
3 Превключвател ляво-дясно
4 Крачен шалтер
5 Авариен изключвател
6 Предпазен шалтер
7 Инструментален държател
8 Притискателен лост
9 Ръкохватка
10 Крепителен пръстен с
крилчат болт
11 Крилчат болт
12 Режеща глава
13 Надлъжен упор
Общи указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Трябва да се прочетат всички указания. Неспазването на посочените по-долу
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или да предизвика тежки
наранявания. Използваното в текста понятие „електрически уред", се отнася
до захранвани от мрежата електрически инструменти (с кабел), електрически
инструменти с батерии (без кабел), машини и електрически уреди. Използвайте
електрическия уред само по предназначение и следвайки общите указания за
безопасност и предотвратяване на злополуки.
СЪХРАНЯВАЙТЕ НАСТОЯЩИТЕ УКАЗАНИЯ НА СИГУРНО МЯСТО.
A) Работно място
a) Поддържайте работното си място чисто и подредено. Безпорядъкът и
недостатъчното осветление на работното място могат да доведат до злополуки.
b) Не работете с електрическия уред във взривоопасна среда, т.е. в
близост до леснозапалими течности, газове или прахове. Електрическите
уреди произвеждат искри, които могат да запалят праха или изпаренията.
c) По време на работа с електрическия уред дръжте децата и други лица
на безопасно разстояние. При разсейване можете да загубите контрол
върху уреда.
B) Електрическа безопасност
a) Щепселът на електрическия уред трябва да пасва добре на контакта.
Щепселът не трябва да се изменя по никакъв начин. Не използвайте
адаптерни щепсели със занулените електрически уреди. Непроменените
щепсели и подходящите контакти ограничават риска от токов удар. Ако
електрическият уред е снабден със защитен проводник, той може да се
включва само в контакти със заземяваща контактна система (шуко). На
строителната площадка, във влажна среда, на открито или при подобни
обстоятелства, включвайте електрическия уред към мрежата само чрез
предпазен прекъсвач с утечен ток 30 mA (FI-прекъсвач).
b) Избягвайте телесния контакт със заземени повърхности, като тръби,
радиатори, печки и хладилници. Съществува повишен риск от токов удар,
когато тялото Ви е заземено.
c) Предпазвайте уреда от дъжд и влага. Проникването на вода в електри-
ческия уред увеличава риска от токов удар.
d) Не използвайте кабела за други цели, напр. да пренасяте уреда, да го
окачвате, да издърпвате щепсела от контакта. Дръжте кабела далеч от
топлина, масла, остри ръбове или подвижните детайли на уреда.
Наранените или заплетени кабели увеличават риска от токов удар.
e) Когато работите с електрически уред на открито, използвайте само
удължаващи кабели, които също са одобрени за работа на открито.
Използването на одобрен за употреба на открито удължаващ кабел, огра-
ничава риска от токов удар.
C) Безопасност на лицата
Тези уреди не са предназначени за използване от лица (включително
и деца) с физически, органолептични или духовни свойства или недос-
татъчен опит и знания, освен ако те не са инструктирани относно
използването на уреда или се контролират от лице, което е отговорно
за тяхната безопасност. Децата трябва да се намират под контрол, за да
се гарантира, че те не играят с уреда.
a) Бъдете внимателни, следете това, което правите, и подхождайте разумно
към работата с електрически уреди. Не използвайте електрическия уред,
bul
13 Кръгла ръкохватка/
жлебовидна ръкохватка
14 Държател на винторезните челюсти
15 Тръборез
16 Отстранител на вътрешните
тръбни чаплъци
17 Заливащо устройство
18 Шалтер
19 Патронник (универсал)
21 Крачен шалтер
22 Авариен изключвател
23 Предпазен шалтер
24 Водещ болт
14 Лост за отваряне и затваряне
15 Притискателен лост
16 Регулировъчна пластина
17 Държател на винторезните челюсти
18 Тръборез
19 Отстранител на вътрешните
тръбни чаплъци
20 Вана за охлаждащата течност
21 Вана за стърготини
22 Притягащ пръстен
23 Държател на
притискателните челюсти
24 Притискателни челюсти
25 Запушалка