RAVITAILLEMENT DE COM-
BUSTIBLE
Remplissez le réservoir d'es-
sence (fig. 4) (utilisez de l'es-
sence fraîche et propre, sans
plomb), quand la machine est
froide. Utilisez un entonnoir
propre.
!
Danger
- Veillez à ne pas renverser d'essence pendant le remplissage
et, le cas échéant, essuyez et veillez à ce tout soit parfaitement
sec avant de faire démarrer le moteur.
- Evitez de fumer, d'allumer des allumettes et de provoquer des
étincelles, risque d'incendie ou d'explosion.
- Ne remplissez pas trop le réservoir (l'essence ne doit pas
arriver au goulot). Quand le remplissage est terminé, veillez à
ce que le bouchon soit bien fermé.
- L'essence est très inflammable et explosive.
Effectuez toujours le remplissage avec le maximum de pru-
dence et d'attention.
Pour plus de renseignements, lisez la notice d'emploi du
moteur.
- Utilisez exclusivement le carburant indiqué sur la plaque
signalétique.
- Eteignez le moteur AVANT de faire le plein d'essence.
- Conservez les bidons d'essence dans des endroits appro-
priés, hors de la portée des enfants.
- Avant de faire démarrer le moteur, contrôlez le niveau d'huile
et s'il est bas, ajoutez-en.
Contrôlez souvent (avant chaque utilisation) le niveau d'huile.
- Utilisez de l'huile propre, détergente et d'excellente qualité,
SAE 10W-30 pour tous usages, classée API-SF ou SG.
Pour des informations plus détaillées, consultez la notice du
moteur à explosion.
DISPOSITIFS DE COMMANDE ET DE CONTROLE
!
Attention
Avant le raccordement au réseau de distribution d'eau et au
secteur, il est nécessaire de connaître la fonction des disposi-
tifs de commande et de contrôle du nettoyeur haute pression.
Effectuer cette opération en suivant les indications du manuel
d'instructions et en se reportant aux figures correspondantes.
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Les dispositifs de sécurité servent à la protection de l'utilisateur
et de l'appareil, ils ne doivent pas être modifiés ou être utilisés
à mauvais escient.
Vanne de sécurité: sert à protéger l'installation hydraulique
Français
haute pression en cas de pannes de la vanne By-pass ou en
cas de colmatage du circuit hydraulique haute pression.
La vanne de sécurité est réglée par le fabricant et scellée. Les
interventions sur la vanne de sécurité doivent être effectuées
exclusivement par le centre d'Assistance.
Dispositif de sécurité placé sur la poignée: empêche l'ac-
tionnement involontaire de la gâchette du pistolet.
RACCORDEMENT AU RE-
SEAU DE DISTRIBUTION
D'EAU
Relier le tuyau d'alimentation
au réseau de distribution (fig.
FIG. 4
5A) et au raccord du nettoyeur
haute pression (fig. 5B).
Vérifier que le réseau de distri-
bution d'eau fournit la quantité
et la pression d'eau néces-
saires au fonctionnement du
nettoyeur haute pression 2 ÷
8 bars (29 ÷ 116 PSI).
Température maximum de
l'eau d'alimentation: 50°C
(122 °F).
Relier le tuyau haute pression
à l'appareil (fig. 5C) et à la
lance (fig. 6).
!
Danger
Le nettoyeur haute pression
doit fonctionner avec de
l'eau propre.
Les eaux sales ou sableu-
ses, les produits chimiques
corrosifs ou les diluants
provoquent de graves dom-
mages au nettoyeur haute
pression.
!
Danger
Ne jamais aspirer de liquides
contenant des solvants ou des
acides à l'état pur! Par ex. es-
sence, diluants pour peintures
ou fuel. Le brouillard pulvérisé
par la lance est très inflamma-
ble et explosif et toxique.
Le non respect des prescrip-
tions données plus haut déga-
ge le constructeur de toute
responsabilité et représente
une utilisation négligente du
produit.
travail afin de réduire les risques de blessures en cas de contact
involontaire avec le jet à haute pression.
- 32 -
HABILLEMENT ET EPI
Porter des chaussures de sécurité à semelles
antidérapantes.
Porter des lunettes de protection ou une visière
et des vêtements de sécurité.
Il est recommandé de porter une combinaison de
FIG. 5
FIG. 6