Página 104
ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no • Si traslada la unidad directamente de un lugar frío a exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. otro cálido, es posible que se condense humedad en el interior de la videograbadora y se dañen los Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
¡Bienvenido! Índice Comprobación del modelo Procedimientos iniciales Paso 1: Desembalaje Paso 2: Ajuste del mando a distancia Paso 3: Conexión de la videograbadora Operaciones básicas Reproducción de cintas Grabación Copia de audio (sólo SVO-1520P) Operaciones adicionales Reproducción/búsqueda a distintas velocidades Reproducción repetida Ajuste de la imagen Uso de la función de índice...
Página 106
• Tomas CONTROL S IN/OUT, que permiten controlar de forma remota el funcionamiento de la cinta con otros equipos de vídeo Sony Si utiliza la unidad de control remoto opcional con cable RM-V200, podrá controlar hasta 50 videograbadoras aproximadamente conectadas en serie mediante la toma CONTROL S IN/OUT.
Compruebe que ha recibido los siguientes artículos: Procedimientos iniciales • Mando a distancia RMT-V191B Paso 1: Desembalaje • Pilas R6 (tamaño AA) • Cable de alimentación Procedimientos iniciales...
Uso del mando a distancia de pilas juntas. Puede utilizar este mando a distancia para controlar esta videograbadora y un TV Sony. Los botones del mando marcados con un punto (•) pueden utilizarse para controlar el TV. Sensor remoto TV / VTR...
Bloqueo de los botones de la videograbadora y del mando a distancia Es posible bloquear los botones de la videograbadora y del mando a distancia. Esto resulta útil si desea evitar operaciones accidentales mientras controla esta videograbadora con una unidad de control con cable (no suministrada).
Antes de comenzar Paso 3: Conexión de • Desactive la alimentación de todos los equipos. • No conecte el cable de alimentación hasta que haya finalizado todas la videograbadora las conexiones. • Asegúrese de realizar las conexiones firmemente. Las conexiones flojas pueden producir distorsión de imagen.
Para el modelo SVO-1320P A Utilice esta conexión si el TV dispone de tomas estéreo Videograbadora AUDIO OUT VIDEO OUT VIDEO AUDIO Cable de vídeo (no suministrado) Cable de audio (no suministrado) B Utilice esta conexión si el TV no dispone de tomas estéreo...
En esta sección se describe cómo reproducir cintas de vídeo. Operaciones básicas Encienda el TV y ajústelo en la entrada de vídeo. Reproducción de cintas Inserte una cinta. La videograbadora se enciende automáticamente. Pulse · PLAY para iniciar la reproducción. ·...
Página 113
Notas Reproducción de programas estéreo y bilingües • Si reproduce una cinta (sólo SVO-1520P) grabada en monofónico, el sonido se escucha en Pulse AUDIO MONITOR para seleccionar el sonido que desee. Cada monofónico vez que pulse el botón, la indicación de la videograbadora cambiará. independientemente del ajuste de AUDIO MONITOR.
En esta sección se describen las operaciones básicas de grabación. Grabación Cómo realizar la conexión para grabar en esta videograbadora Esta videograbadora (grabadora) * Para el modelo SVO-1320P, AUDIO VIDEO IN Equipo fuente de grabación emplee un cable de audio IN R/L para conexión de audio...
Operación Encienda el TV y ajústelo en la entrada de vídeo. Inserte una cinta provista de lengüeta de seguridad. Seleccione la velocidad de cinta, SP (reproducción estándar) o LP (reproducción de larga duración) con el interruptor TAPE SPEED. r REC p STOP TAPE SPEED REC LEVEL Aunque el modo LP proporciona un tiempo de grabación dos...
Es posible añadir música o narraciones en la pista de audio normal Copia de audio mientras reproduce la imagen grabada en la cinta. El sonido monofónico anteriormente grabado se sustituye, mientras que el sonido (sólo SVO-1520P) hi-fi original permanece inalterado. Conecte el equipo fuente de audio, como el sistema estéreo, otra videograbadora, etc.
Cómo conectar un micrófono Operación (al realizar la copia con un micrófono) Inserte una cinta en la que desee copiar audio. Busque el punto de inicio para la copia de audio y MIC LEVEL AUDIO DUB p STOP ajústelo en el modo de pausa de reproducción. P PAUSE Pulse AUDIO DUB.
Es posible reproducir una cinta a distintas velocidades: alta velocidad, a cámara lenta, fotograma a fotograma, etc. Estas opciones también son Operaciones adicionales útiles para buscar un punto específico durante la reproducción. Reproducción/ búsqueda a distintas Opciones de Para reanudar reproducción la reproducción Operación...
Con esta videograbadora, es posible reproducir una parte determinada Reproducción de una cinta de forma repetida. La videograbadora reproduce desde el principio de la cinta hasta el final de la parte grabada. repetida Antes de comenzar... • Compruebe que el indicador SEQ. PLAY no está iluminado. Si lo está, ajuste el interruptor SEQ.
La videograbadora ajusta la imagen automáticamente para realizar la Ajuste de la imagen reproducción o la grabación con la mejor calidad posible. No obstante, si el ajuste automático no le resulta satisfactorio, puede ajustar la imagen manualmente. Ajuste del seguimiento Aunque la videograbadora ajusta el seguimiento automáticamente al reproducir una cinta (el indicador AUTO TRACKING parpadea en el $/4 TRACKING STILL ADJUST...
La videograbadora marca automáticamente una señal de índice en el Uso de la función de punto donde se inicia la grabación. Emplee dicha señal como referencia para localizar el principio de la grabación. La videograbadora puede índice buscar un máximo de 19 señales de índice posteriores o anteriores con respecto a la posición actual.
La videograbadora localiza la parte sin grabación (en blanco) de la cinta Uso de la función de y se detiene automáticamente mediante la función de búsqueda de espacios en blanco. búsqueda de Puede utilizar esta función para localizar el final de la grabación. espacios en blanco Inserte una cinta en la videograbadora.
Cómo conectar las videograbadoras V i d e o g r a b a d o r a 1 * Para el modelo SVO-1320P, utilice un cable de audio para conexión de audio monofónico (no V I D E O...
Condiciones de la cinta para la reproducción secuencial Reproducción secuencial en Para utilizar la función de reproducción secuencial, la cinta debe reunir dos videograbadoras las siguientes condiciones: (continuación) • La parte en blanco del principio de la cinta debe ser inferior a 25 segundos.
La videograbadora puede iniciar automáticamente la reproducción o la Inicio de la grabación cuando la alimentación se suministra desde un equipo externo, como un temporizador. reproducción/ Antes de comenzar... • Compruebe que el indicador SENSOR REC no está iluminado. Si lo grabación activado está, ajuste el interruptor SENSOR REC en OFF.
La videograbadora puede iniciar la grabación automáticamente cuando Grabación por sensor se introduce una señal de vídeo mediante la toma VIDEO IN. (sólo SVO-1520P) Inserte una cinta con lengüeta de seguridad. Seleccione la velocidad de cinta, SP o LP, con el interruptor TAPE SPEED.
Es posible iniciar la grabación y ajustarla en el modo de pausa en la Control de la videograbadora mediante un interruptor de pie opcional FS-20 o un interruptor remoto RM-81. videograbadora con un interruptor de pie Cómo conectar el interruptor de pie F O O T p i e I n t e r r u p t o r...
En esta sección se describe cómo editar en o desde otra videograbadora. Edición con otra Es posible realizar una copia de una cinta utilizando esta videograbadora para reproducción. videograbadora Cómo realizar la conexión para grabar en esta Consejos • Asegúrese de conectar videograbadora los enchufes a las tomas del mismo color.
Operación (al grabar en esta videograbadora) Antes de iniciar la edición • Seleccione la velocidad de cinta de grabación con el interruptor TAPE SPEED. • Ajuste el interruptor TV / VTR del mando a distancia en VTR . T A P E S P E E D r R E C p S T O P Inserte una cinta fuente en la otra videograbadora...
AUDIO IN, giratorios toma fonográfica (2) (SVO-1520P) Temperatura de funcionamiento 5°C a 40°C toma fonográfica (1) (SVO-1320P) Señal de vídeo Nivel de entrada: –8 dBs (0 dBs = 0,775 Vrms) Temperatura de almacenamiento –20°C a 60°C...
Página 131
Sony V-25CL. Si este cassette no se encuentra disponible en su zona, haga que limpien los cabezales de vídeo en el centro de servicio técnico Sony más próximo (será necesario pagar por el servicio). No utilice cassettes limpiadores de tipo húmedo disponibles en el mercado, ya...
No utilice ningún tipo de disolventes, como alcohol o bencina. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Información complementaria...
Consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) para más Índice de información. componentes y controles Panel frontal Con el panel abatible abierto !¢ !£ !™ !¡ !¢ !£ !™ !¡ 1 Interruptor/indicador STANDBY/ON 1 Botón CL (borrado) (29) 2 Compartimento de cassettes (10) 2 Interruptor AUTO REPEAT ON/OFF (17) 3 Sensor remoto (6) 3 Interruptor KEY INHIBIT ON/OFF (7)
Página 134
INHIBIT STEREO MAIN / L SUB / R !™ !¡ Panel posterior (SVO-1320P) 1 Medidor de nivel pico (sólo SVO-1520P) 2 Indicador de copia de audio (sólo SVO-1520P) 3 Indicadores de funcionamiento de cinta 4 Contador lineal de tiempos 5 Indicadores de sonido estéreo/bilingüe (sólo SVO- 1520P) 6 Indicador de número de índice...
Página 136
Interruptor de pie 25 Lengüeta de seguridad 13 Limpieza de los cabezales de vídeo 29 M, N Mando a distancia 6, 33 Modo EP 10 Modo LP 13, 23 Modo SP 13, 23 Sony Corporation Printed in Indonesia Información complementaria...