Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Time Lapse
Videocassette
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual
thoroughly, and retain it for future reference.
Mode d'emploi
page 50
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez
attentivement le présent mode d'emploi et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea este manual
detenidamente y consérvelo para futuras referencias.
SVT-RA168
©2002 Sony Corporation
page 2
página 98
3-206-574-03 (1)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony SVT-RA168

  • Página 1 Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. Manual de instrucciones página 98 Antes de utilizar la unidad, lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras referencias. SVT-RA168 ©2002 Sony Corporation...
  • Página 98 ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal cualificado. ESTE APARATO DEBE CONCTARSE A TIERRA.
  • Página 99 Indice Precauciones ............100 Grabación con temporizador ........ 123 Características ............102 Grabación un día de la semana ......123 Ubicación de componentes y controles ....103 Grabación diaria ..........126 Panel frontal (Para obtener información detallada, Grabación con temporizador externo ....126 consulte las páginas indicadas entre Ajuste de fechas festivas ........
  • Página 100: Precauciones

    Precauciones Seguridad Funcionamiento Cuando no utilice la unidad, desactive la • Emplee la unidad solamente con 120 V CA, 60 Hz. alimentación para ahorrar energía y para aumentar su • La placa de identificación que indica la tensión de duración. funcionamiento, consumo de energía, etc., se encuentra en la parte posterior de la unidad.
  • Página 101: Transporte

    Cuando transporte la unidad, protéjala de vibraciones y de golpes. Si desea realizar alguna consulta acerca de la unidad, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado. Función de respaldo • Esta unidad dispone en su parte posterior de una pila de respaldo (de litio) para mantener los ajustes del reloj.
  • Página 102: Características

    Características Grabación/reproducción de campo Detección de PÉRDIDA DE VIDEO Puesto que esta videograbadora utiliza el modo EP para Si una señal de entrada se interrumpe durante la grabación o grabar la imagen en intervalos más cortos, es posible grabar una pausa de la grabación, la videograbadora mostrará un más información que con una videograbadora de grabación aviso en el visor del monitor.
  • Página 103: Ubicación De Componentes Y Controles

    Ubicación de componentes y controles Panel frontal (Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.) 1 Visor (104) qk Botones TRACKING –, + (136, 139) 2 Compartimiento de videocasetes Botones MENU V, B (108) 3 Botón EJECT Z (112) SHARPNESS CONTROL (136) 4 Botón REC z ql Botones REC/PLAY SPEED –, + (116, 135)
  • Página 104: Panel Posterior (Para Obtener Información Detallada, Consulte Las Páginas Indicadas Entre Paréntesis.)

    Ubicación de componentes y controles Panel posterior (Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.) 1 AC IN (entrada de alimentación) (105) 2 Toma REMOTE (143) 3 Toma MIC IN (105) 4 Tomas AUDIO IN/OUT (tipo fonográfico) 5 Tomas VIDEO IN/OUT (conector BNC) (105, 106) 6 Terminal ALARM IN (129) 7 Terminal ALARM RESET...
  • Página 105: Conexiones

    Conexiones Desactive la alimentación por completo antes de Conexión de un conmutador realizar las conexiones. Conecte el cable de alimentación de CA en último lugar. Conexión de una cámara, monitor y micrófono Con las siguientes conexiones, podrá controlar la imagen y el sonido. a VIDEO a SW OUT Micrófono...
  • Página 106: Conexión De Otra Unidad En Serie

    Conexiones Conexión de un ordenador Conexión de otra unidad en serie Si instala una tarjeta de interfaz para ordenador SVT- Cámara de vídeo RS100 opcional podrá controlar esta videograbadora desde un ordenador personal o desde un controlador a través de una interfaz RS-232C o RS-485. a VIDEO IN Ordenador a VIDEO OUT...
  • Página 107: Tabla De Menús

    Tabla de menús < > MENU PRINCIPAL IDIOMA ENGLISH FRANCAIS ESPANOL AJUSTE RELOJ HORA DE VERANO NO / USADO AJUSTE VISUALIZ FECHA ON / OFF HORA ON / OFF VELOCIDAD ON / OFF ALARMA ON / OFF ADVERTENCIA ON / AZUL / OFF DESCONEXION MODO CAMPO / FOTOG...
  • Página 108: Ajuste Del Idioma

    Ajuste del idioma Seleccione el idioma español, inglés o francés para el Pulse SEARCH para recuperar la pantalla normal. idioma de las indicaciones en pantalla. Para volver a la pantalla MENU PRINCIPAL desde el menú actual Vuelva a pulsar MENU. Desde el menú...
  • Página 109: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Ajuste el reloj a la hora y fecha actuales en la pantalla Ajuste el mes pulsando MENU + o – y, a del monitor. Para ajustar la hora de verano, realice continuación, pulse MENU B. primero los pasos de “Ajuste de la hora de verano” en la página 110.
  • Página 110: Ajuste De La Hora De Verano

    Ajuste del reloj Para corregir el ajuste del reloj Pulse MENU + o – para ajustar HORA DE Pulse MENU B para desplazar el parpadeo al ajuste VERANO en NO o USADO. que desee corregir y reajústelo pulsando MENU + o –. Para volver a la pantalla MENU PRINCIPAL desde el menú...
  • Página 111: Ajuste De La Indicación De Hora/Fecha

    Ajuste de la indicación de hora/ Pulse SEARCH para recuperar la pantalla normal. fecha Recuento de alarma Velocidad de grabación/ reproducción Es posible visualizar cinco elementos de información (fecha, hora, velocidad de grabación/reproducción, Hora actual número de grabaciones con alarma e indicación de aviso) y desactivar el que no desee visualizar.
  • Página 112: Manejo De Videocasetes

    Manejo de videocasetes En esta sección se describe cómo insertar un Protección del videocasete videocasete en la videograbadora. contra borrado Inserción de videocasetes Extraiga la lengüeta del videocasete con un destornillador o herramienta similar como se muestra a Inserte el videocasete en el compartimiento continuación.
  • Página 113: Ajuste Del Modo De Color

    Ajuste del modo de color Para volver a la pantalla MENU PRINCIPAL El color se puede seleccionar según la señal de desde el menú actual entrada. Vuelva a pulsar MENU. Desde el menú actual, vaya al menú siguiente Pulse MENU V mientras mantiene pulsada la tecla MENU B.
  • Página 114: Selección De La Cinta

    óptima Pulse SEARCH para recuperar la pantalla normal. calidad de imagen, se recomienda que utilice cintas Sony de 120 minutos para grabaciones de larga Para volver a la pantalla MENU PRINCIPAL duración. desde el menú actual Vuelva a pulsar MENU.
  • Página 115: Ajuste Del Modo De Funcionamiento Al Insertar Cintas

    Ajuste del modo de funcionamiento al insertar cintas Es posible ajustar el modo para la videograbadora al Pulse MENU V para que el parpadeo se desplace insertar un videocasete en el menú AJUSTE al ajuste de INSERCION CINTA y defina PARO o GENERAL.
  • Página 116: Grabación

    Grabación En esta sección se describe cómo grabar la señal de la Nota cámara de vídeo en el modo normal o en el de Si utiliza una cinta T-120 en los modos 48H, 72H, 96H, grabación a intervalos, cómo ajustar el bloqueo de 120H y 168H, podrá...
  • Página 117: Bloqueo Del Modo De Grabación - Función Bloqueo De Seguridad

    Notas Bloqueo del modo de grabación — • Siempre que inserte una cinta e inicie la grabación por Función Bloqueo de seguridad primera vez, la función Control de adaptación de imagen (APC) mejora automáticamente la calidad de grabación El bloqueo del modo de grabación resulta útil para ajustando la videograbadora al estado de los cabezales de evitar interrupciones accidentales de la grabación vídeo y de la cinta.
  • Página 118: Grabación En El Mismo Videocasete De Forma Repetida - Repetición De Grabación

    MENU B. Grabación en serie Indicador REPEAT Conecte otra SVT-RA168 para grabar en serie (para obtener información detallada sobre la conexión, Active la alimentación del equipo que va a consulte la página 106) y ajuste cada unidad de la emplear.
  • Página 119: Grabación Tras Producirse Una Interrupción En El Suministro De Alimentación O Condensación De Humedad

    Esto muestra un recuento de interrupciones en el Nota suministro de alimentación y de condensaciones de Para grabar en serie, ajuste GRAB SERIE del menú humedad, así como el espacio de tiempo durante el AJUSTE ALARMA en ON. Si lo ajusta en OFF, no será posible grabar aunque el terminal SERIES IN reciba una cual la grabación estuvo interrumpida.
  • Página 120: Comprobación Del Tiempo De Uso

    Grabación Comprobación del tiempo de Pulse MENU B. Aparecerá el menú AJUSTE GENERAL. Pulse MENU V para que el parpadeo se desplace Active la alimentación del equipo que va a al ajuste de FIN GR CINTA y defínalo en REBOB emplear.
  • Página 121: Control De La Condición De La Grabación

    Control de la condición de la Comprobación de la calidad del grabación avance de cinta Es posible comprobar la condición de la grabación Con el fin de garantizar un funcionamiento óptimo, la pulsando REC CHECK mientras graba en el modo de videograbadora comprueba automáticamente la calidad grabación a intervalos.
  • Página 122: Comprobación Del Número De Veces Que Se Ha Utilizado La Cinta

    Grabación Comprobación del número de Pulse SEARCH para recuperar la pantalla normal. veces que se ha utilizado la cinta Para volver a la pantalla MENU PRINCIPAL desde el menú actual Es posible averiguar el número de veces que se ha Vuelva a pulsar MENU.
  • Página 123: Grabación Con Temporizador

    Grabación con temporizador Es posible programar la grabación con temporizador Pulse MENU B. para que se realice un día de la semana o diariamente. Aparecerá el menú AJUSTE TEMPOR. Antes de comenzar, asegúrese de que la hora y la fecha están correctamente ajustadas.
  • Página 124 Grabación con temporizador Es posible ajustar el temporizador para realizar una Ajuste la hora de parada pulsando MENU + o – y grabación durante 2 días utilizando las líneas 7ª y 8ª de pulse MENU B. la pantalla AJUSTE TEMPOR. Ejemplo 2: Realización de una grabación desde las 17:20 del sábado hasta las 7:50 del lunes con la velocidad de...
  • Página 125 Pulse MENU V para que el parpadeo se desplace Ajuste la hora de parada pulsando MENU + o – y pulse MENU B. hasta la línea 7ª, ajuste SAB pulsando MENU + o – y pulse MENU B. Ajuste el minuto de parada pulsando MENU + o – y pulse MENU B.
  • Página 126: Grabación Diaria

    Grabación con temporizador Grabación diaria Grabación con temporizador externo El temporizador puede preajustarse para grabar diariamente (TODO), de lunes a sábado (LU-SA) o de Es posible programar la hora para iniciar y finalizar la lunes a viernes (LU-VI). grabación mediante el uso de un temporizador conectado al terminal EXT TIMER IN de la parte Pulse V para que el parpadeo se desplace hasta la posterior de la videograbadora.
  • Página 127: Ajuste De Fechas Festivas

    Ajuste de fechas festivas Pulse TIMER. La videograbadora se apaga automáticamente, y entra en el modo de espera de grabación con Si introduce fechas correspondientes a festividades, la temporizador. El indicador aparecerá en el videograbadora asumirá que dichas fechas son visor.
  • Página 128: Cambio/Cancelación De Los Ajustes Del Temporizador

    Grabación con temporizador Cambio/cancelación de los ajustes del temporizador Si el indicador se ilumina en el visor, pulse TIMER de nuevo para desactivarlo. Cambio de los ajustes del temporizador Pulse MENU, MENU V y B hasta que el menú AJUSTE TEMPOR aparezca en pantalla. Pulse MENU V y B para que el parpadeo se desplace hasta la posición que desee cambiar.
  • Página 129: Grabación Con Alarma

    Grabación con alarma Es posible utilizar un interruptor de puerta o sensor de Pulse MENU B. alarma para activar la grabación de la alarma. También Aparecerá el menú AJUSTE ALARMA. se puede realizar una grabación de alarma en el modo de grabación y de detención con la velocidad de grabación que se escogió...
  • Página 130: Ajuste Del Modo De Grabación Con Alarma

    Grabación con alarma Pulse MENU V para que el parpadeo se desplace Ajuste MODO ALARMA en A1, A2, A3 u OFF pulsando MENU + o –. al ajuste de DURACION ALARMA y defina 20S, 40S, 1MIN, 2MIN, 3MIN, 4MIN, 5MIN o CC A (alarma)1: acepta siempre alarmas.
  • Página 131: Indicadores Durante La Grabación Con Alarma

    Indicadores durante la grabación con alarma Búsqueda de imágenes de las grabaciones El indicador AL parpadea en el visor. con alarma — Búsqueda de alarmas El recuento de la grabación con alarma parpadea en la pantalla del monitor. Las grabaciones con alarma pueden contarse hasta 999.
  • Página 132: Exploración De Imágenes De Las Grabaciones Con Alarma - Exploración De Alarmas

    Grabación con alarma Exploración de imágenes de las grabaciones Visualización de la lista de alarmas con alarma — Exploración de alarmas — Recuperación de alarmas 2, 3 Active la alimentación del equipo que va a Active la alimentación del equipo que va a emplear.
  • Página 133: Grabación De Los Datos De Alarma En La Cinta

    Si los datos de alarma superan el número 100 ON: cuando la grabación finaliza, la Los más antiguos se borrarán. videograbadora rebobina la cinta hasta el principio y comienza a grabar los datos de Para reajustar los datos de alarma alarma en el menú...
  • Página 134: Reproducción De La Lista De Datos De Alarma De La Cinta

    Grabación con alarma Ejemplo: Reproducción de la lista de Para pasar al recuento de alarma número 11 datos de alarma de la cinta Pulse MENU + o – hasta que aparezca 11 y, a continuación, pulse FF M. En el recuento de alarma especificado, “00”...
  • Página 135: Reproducción

    Reproducción Notas • No es posible reproducir cintas grabadas en otras videograbadoras de grabación a intervalos en esta videograbadora y viceversa. • Si ajusta GRA DATOS ALARMA del menú AJUSTE ALARMA y/o CINTA NUMERO USA. del menú AJUSTE GENERAL en ON, la videograbadora rebobinará la cinta y ésta empezará...
  • Página 136: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen Ajuste del seguimiento Si rayas o bandas de ruido aparecen en la imagen de reproducción, ajuste la condición de seguimiento. Emplee TRACKING – o +. Active la alimentación del equipo que va a emplear. Pulse MENU y MENU V hasta que “5” del MENU PRINCIPAL parpadee en la pantalla del monitor.
  • Página 137: Búsqueda De La Hora Y La Fecha - Búsqueda De Hora/Fecha

    Búsqueda de la hora y la fecha — Búsqueda de hora/fecha Para volver a la pantalla MENU PRINCIPAL Selección del intervalo de desde el menú actual búsqueda Vuelva a pulsar MENU. Desde el menú actual, vaya al menú siguiente Pulse MENU V mientras mantiene pulsada la tecla MENU B.
  • Página 138: Búsqueda De La Hora Y La Fecha

    Búsqueda de la hora y la fecha — Búsqueda de hora/fecha Búsqueda de la hora y la fecha Pulse MENU + o – para definir la fecha y pulse MENU B para desplazar el parpadeo hasta la hora. Pulse + o – para ajustar la hora. Ajuste el minuto (con NUEVO seleccionado) de la misma forma.
  • Página 139: Diversos Modos De Reproducción

    Diversos modos de reproducción Es posible reproducir la imagen en distintos modos: Imagen campo por campo reproducción en sentido inverso, imágenes fijas y campo por campo y reproducción a alta velocidad en En el modo de imagen fija, pulse FF M o REW m. sentido progresivo e inverso.
  • Página 140: Mantenimiento

    Consulte con su proveedor Sony. los equipos, desenchufe la videograbadora de la toma Si la videograbadora va a utilizarse con fines de de CA y consulte con su proveedor Sony. control importantes, es conveniente someterla a servicio técnico a intervalos de tiempo menores.
  • Página 141: Terminales

    Terminales Terminal WARNING OUT Terminal TAPE END OUT/SERIES Este terminal ayuda a saber cuándo le ha ocurrido algo anormal a la videograbadora durante la grabación. La Terminal TAPE END OUT unidad enviará una señal de impulsos a través del terminal WARNING OUT. Cuando la videograbadora detecte el final de la cinta o el contador de tiempo muestre “6H”...
  • Página 142: Terminal Sw Out

    Terminal SERIES OUT Aparecerá el menú DESCONEXION. Es posible realizar una grabación en serie al conectar otra SVT-RA168. Si desea más información acerca de la conexión, consulte la página 106. Para obtener más información acerca del funcionamiento, consulte la página 118.
  • Página 143: Terminales Rec Out

    Terminales REC OUT Pulse MENU V para que el parpadeo se desplace al ajuste de MODO de DESCONEXION y defínalo en CAMPO o FOTOG pulsando MENU + Durante la grabación o pausa de grabación, la o – y pulse MENU V de nuevo. videograbadora emite una señal por pulsos desde el terminal REC OUT.
  • Página 144: Solución De Problemas

    Solución de problemas Esta sección puede ayudarle a aislar el problema. Si el problema no se soluciona, desenchufe la unidad y póngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro local de servicio técnico Sony autorizado. Problema Causa posible Acción correctiva...
  • Página 145: Especificaciones

    Especificaciones Generales Conector Método de grabación ALARM IN Nivel bajo Sistema de exploración helicoidal ALARM OUT +5 V, 5,7 kΩ (Baja activa) giratorio de acimut de 4 cabezales SW OUT +5 V, 5,7 kΩ (Baja activa) Velocidad de cinta 11,12 mm/seg TAPE END/SERIES OUT (modo de 6 u 8 horas) +5 V, 5,7 kΩ...

Tabla de contenido