HEIDENHAIN LIDA 479 Instrucciones De Montaje página 7

Hinweise zur Montage · Mounting Procedure · Procédure de montage · Avvertenze per il montaggio · Indicaciones para el montaje
Anbau so wählen, dass der
maximale Verfahrweg innerhalb
der Messlänge ML des
Maßbandes liegt.
Choose a mounting attitude such
that the maximum traverse range
is within the measuring length
ML of the scale tape.
Maßband so anbauen, dass Tei-
lung vor direkter Verschmutzung
geschützt ist. Eventuell beson-
dere Schutzvorrichtung vorsehen.
Maßband nicht knicken.
Mount the scale tape with the
graduation surface facing away
from sources of direct
contamination. Provide special
protection, if necessary. Do not
bend the scale tape.
Choisir l'implantation de manière
à ce que le déplacement max.
soit compris dans la longueur de
mesure ML du ruban de mesure.
Montare in modo che la corsa
utile sia inferiore alla lunghezza
ML.
Elegir el montaje de forma que el
máximo recorrido de
desplazamiento se encuentre
dentro de la máxima longitud útil
ML de la cinta.
Monter la règle de telle sorte que la
gravure soit protégée contre les
salissures directes. Si nécessaire,
prévoir un carter de protection. Ne
pas couder le ruban de mesure.
Proteggere la graduazione dagli
agenti contaminati.
Prevedere ev. un dispositivo di
protezione aggiuntivo.
Deberá montarse la regla de
forma que la graduación esté
protegida de la suciedad que
caiga directamente. Si es
necesario, colocar una protección
sobre la regla.
No doblar la cinta.
7
loading

Este manual también es adecuado para:

Lida 489