HEIDENHAIN LIDA 479 Instrucciones De Montaje página 12

Anbau des Maßbandes · Mounting the Scale Tape · Montage du ruban · Montaggio del nastro · Montaje de la cinta
Achtung!
Auf die richtige Lage der
Referenzmarkenspur achten.
Maßband vorsichtig auf die
Anschlagleiste legen und an die
Auflagefläche schieben. Leicht
andrücken.
Caution!
Ensure that the position of the
reference mark track is correct.
Place the scale tape carefully on
the aligning rail and move it to the
mounting surface. Lightly press
the scale tape onto the mounting
surface.
Maßband mit dem Roller von der
Mitte aus gleichmäßig anpressen.
Achtung: Anschlagleiste
entfernen.
Starting from the middle, press
the scale tape evenly onto the
mounting surface using a roller.
Caution: Remove aligning rail.
12
Attention! Respecter la position de la
piste de référence. Placer soigneuse-
ment le ruban de mesure sur la
barrette d'arrêt et le faire glisser sur la
surface d'appui. Presser légèrement.
Attenzione! Prestare attenzione alla
posizione corretta della traccia degli
indici di riferimento. Appoggiare la riga
sulle spine di allineamento e fare
scivolare sul piano di appoggio.
Premere piano.
¡Atención! Tener en cuenta la
situación correcta de la pista de las
marcas de referencia. Colocar la cinta
cuidadosamente sobre la barra-tope e
insertarla en la superficie de asiento.
Presionar levemente.
En partant du centre, appuyer
régulièrement sur le ruban de
mesure avec le rouleau.
Attention: Retirer la barrêtte
d'arrêt.
Scorrere il rullo di montaggio sulla
riga partendo dal centro verso
l'esterno.
Attenzione: Rimuovere le spine di
allineamento.
Utilice el rodillo para presionar
desde el centro la cinta de forma
uniforme.
Atención: Soltar la barra-tope
loading

Este manual también es adecuado para:

Lida 489