Ferm FBH-1100KD Manual De Instrucciones página 32

Tabla de contenido
GB
Desserrez la poignée en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Tournez la poignée dans la position voulue.
D
Resserrez la poignée dans sa nouvelle position.
Réglage de la butée de profondeur
NL
Fig. A
Desserrez la poignée en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Insérez la règle de l'indicateur de profondeur dans le trou de la poignée auxiliaire.
F
Réglez la butée sur la profondeur souhaitée.
Serrez à nouveau correctement la poignée auxiliaire.
E
Mandrin
La livraison comprend un mandrin avec une queue SDS 10 mm. Faites attention au fait que
l'appareil est particulièrement adapté au forage à marteau, par conséquent le mandrin doit
P
uniquement être utilisé pour des travaux de forage simples et occasionnels.
Ouvrez et fermez le porte-mèche avec la clé de mandrin.
I
Lors de l'insertion de la clé de mandrin dans un des trois trous du porte-mèche, celui-ci
peut être ouvert en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et fermé en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
S
Retirez toujours la clé du mandrin. Ne laissez en aucun cas l'appareil fonctionner avec une
clé de mandrin introduite.
FIN
Contrôlez si l'interrupteur (1) est sur la position ARRET.
Raccordez ensuite l'appareil au réseau.
N
Conseils à l'utilisateur
Utilisez toujours l'appareil avec une poignée auxiliaire bien fixée - vous travaillerez non
seulement en toute sécurité, mais aussi plus confortablement et efficacement.
DK
Forage à marteau dans le béton ou la brique
Attention : Les mèches à pierre peuvent devenir très chaudes.
Le cas échéant, amorcez le trou avec un foret plus petit et ouvrez à la perceuse avec la
grandeur nominale afin que la mèche soit ensuite bien fixée.
En cas de perçages très importants, comme par ex. dans du béton dur, amorcez le trou avec un
foret plus petit et ouvrez à la perceuse avec la valeur nominale.
N'appuyez pas avec une pression trop importante sur l'appareil, laissez-le travailler tout seul,
diriger l'appareil avec une pression minimale est suffisant.
Tenez la machine avec la poignée auxiliaire, car le foret peut se bloquer en particulier lors de
perçages profonds et l'appareil tournera sur lui-même.
Buriner dans du béton et des briques
Vous pouvez aussi utiliser l'appareil pour le burinage.
Assurez-vous avant chaque début de travail que le commutateur frontal et la poignée pour
commutateur soient complètement encliquetés. Ne faites pas fonctionner le marteau
perforateur avec les commutateurs réglés sur la position intermédiaire. Changement de
marche uniquement après immobilisation du moteur.
32
Skada på nätsladden.
Trasig avtryckarenhet till/från.
Kortslutning.
Skadade rörliga delar.
Felsökning
När maskinen sätts på
går inte motorn.
Motorn är högljudd och
går för långsamt eller inte
alls.
Kraftig gnistbildning från
motorn
Byte av kolborstar
Fig. A
Kontrollera regelbundet om kolborstarna är utslitna eller defekta. Byt ut båda kolborstarna
samtidigt.
Öppna kolborstkåpan (Fig A- nr 5) med en skruvmejsel.
Ta bort de utslitna kolborstarna.
Kolborstarna ska bytas ut när de är ungefär 1/3 så långa som nya.
Sätt försiktigt in nya kolborstar och stäng kåpan. Det krävs lite tålamod för att sätta in nya
kolborstar då fjäderkraften inte är så stor hos nya kolborstar.
Anlita en fackman vid behov.
Se upp för kåpans fäste.
Rengöring
Rengör maskinhöljena regelbundet med en mjuk trasa, helst efter varje bruk. Kontrollera att
ventilationsöppningarna är rena från damm och smuts. Avlägsna mycket beständigt smuts
med en mjuk trasa fuktad i tvålvatten. Använd inte lösningsmedel som bensin, alkohol,
ammoniak, osv. Sådana kemikalier skadar de syntetiska komponenterna.
Smörjning
Fig. A + E
Smörj regelbundet in slagborrens borraxel.
Kontrollera regelbundet nivån smörjfett i maskinen:
Ta bort smörjlocket (fig. A och fig. E - nr 6) vid maskinens ovansida genom att dra i
riktning "OFF", ta eventuellt en spetsig tång till hjälp.
Ta även bort det andra locket.
Ferm
Ferm
Fel på strömtillförseln.
Kontrollera
strömtillförseln.
Skadad motor.
Låt en expert laga
maskinen.
Kolborstarna utslitna.
Byt ut kolborstarna.
Motorn är överbelastad
Reducera trycket eller
på grund av överdrivet
borrdjupet>
tryck eller borrdjup.
Låt en expert laga
Skadad motor.
maskinen.
Kontrollera om
kolborstarna är utslitna.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
65
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hdm1013

Tabla de contenido