Nice THOR Serie Manual De Instrucciones página 8

Motorreductor electromecánico para cancelas correderas
Ocultar thumbs Ver también para THOR Serie:
THOR
I
FISSAGGIO MOTORIDUTTORE
• Togliere le due alette copritivi tirandole verso l'alto.
• Appoggiare il THOR sulla piastra di fondazione murata
preventivamente.
• Avvitare i 4 dadi bassi qualora si voglia regolare in altezza
(max 10 mm) il motoriduttore, altrimenti non utilizzarli. (fig. 10)
Inserire le 4 rondelle.
Bloccare energeticatamente con chiave da mm 19 i dadi M 12
e gli eventuali controdadi bassi.
Inserire le due alette copriviti (estetiche) facendo pressione
dell'alto al basso.
F
FIXATION MOTORÉDUCTEUR
• Enlever les deux cache-vis en les tirant vers le haut.
• Poser le THOR sur la plaque de fondation
préalablement scellée.
• Visser les 4 écrous bas si on désire régler en hauteur
le motoréducteur (10 mm maximum), en cas contraire,
ne pas les utiliser (fig. 10).
Mettre les 4 rondelles.
Serrer à fond les écrous M12 et les éventuels contre-
écrous bas avec une clé de 19 mm.
Remettre les deux cache-vis en faisant pression du haut
vers le bas.
D
BEFESTIGUNG DES GETRIEBEMOTORS
• Die zwei Abdeckflügel nach oben ziehen und entfernen.
• Den THOR auf die vorher eingemauerte
Fundamentplatte stützen.
• Die vier flachen Muttern anschrauben (max. 10 mm),
falls der Getriebemotor in der Höhe verstellt werden
soll, andernfalls die Muttern nicht benutzen, Abb. 10.
Die 4 Unterlegscheiben einfügen.
Die
Muttern
M12
und
Gegenmuttern energisch mit einem 19 mm Schlüssel
blockieren.
Die zwei Abdeckflügel wieder durch Druck von oben nach
unten einsetzen (nur zur Ästhetik).
E
SUJECIÓN DEL MOTORREDUCTOR
• Quite las dos aletas que cubren los tornillos, tirándolas
hacia arriba.
• Apoye el THOR sobre la placa de fundación fijada
previamente.
• Enrosque las 4 tuercas bajas si desea regular la altura
del motorreductor (10 mm. máx.), en caso contrario, no
las use (fig. 10).
Introduzca las 4 arandelas.
Apriete firmemente las tuercas M 12 y las posibles
contratuercas bajas con una llave de 19 mm.
Introduzca las dos aletas para cubrir los tornillos
(estéticas) presionando desde arriba hacia abajo.
8
die
eventuellen
flachen
FIXING THE GEARMOTOR
GB
• Remove the two screw covers, pulling them upwards.
• Place THOR on the already walled foundation plate.
• Tighten the 4 low nuts if you wish to adjust the height of the
gearmotor (10 mm maximum), otherwise do not use them
Fig. 10).
Fit the 4 washers.
Tighten firmly the M12 nuts, and any low counter nuts, with a 19
mm size spanner.
Put the screw covers back in place, pushing them down from
the top.
Fig. 9
Fig. 10
loading

Este manual también es adecuado para:

Thor 1561Thor 1551