Yamaha AX-497 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AX-497:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 97

Enlaces rápidos

E
AX-497/AX-397
Stereo Amplifier
Amplificateur Stéréo
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha AX-497

  • Página 97 Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. YAMAHA no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con...
  • Página 98 ÍNDICE INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS ........... 2 ACCESORIOS SUMINISTRADOS ..... 2 CONTROLES Y FUNCIONES......3 Panel delantero............3 Mando a distancia ............5 Instalación de las pilas en el mando a distancia ..6 Utilización del mando a distancia......6 Panel trasero............... 7 PREPARACIÓN CONEXIONES ............
  • Página 99: Características

    • Este documento es el manual del propietario de los AX-497 y AX-397. Los nombres de los modelos se indican cuando los detalles de las funciones son únicos para cada modelo. Las ilustraciones del AX-497 se usan principalmente para dar explicaciones.
  • Página 100: Panel Delantero

    CONTROLES Y FUNCIONES CONTROLES Y FUNCIONES Panel delantero ■ AX-497 STANDBY POWER TAPE CD/DVD TUNER PHONO PURE DIRECT CD/DVD DIRECT AMP VOLUME INPUT PHONES SPEAKERS BASS TREBLE BALANCE LOUDNESS REC OUT DISPLAY FLAT CD/DVD TAPE TUNER –30dB PHONO STANDBY –...
  • Página 101 Vea la página 13 para conocer detalles. 6 PURE DIRECT e indicador B TREBLE (AX-497 solamente) Aumenta o disminuye la respuesta de alta frecuencia. Le permite escuchar una fuente con el sonido más puro La posición 0 produce una respuesta plana.
  • Página 102: Mando A Distancia

    ■ Control de otros componentes DISPLAY Las funciones de los botones para controlar otros DIR A DIR B componentes de YAMAHA son las mismas que las de los DISC botones correspondientes de esos componentes. Consulte TAPE los manuales de instrucciones de esos componentes para conocer detalles.
  • Página 103: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    CONTROLES Y FUNCIONES Instalación de las pilas en el Utilización del mando a distancia mando a distancia El mando a distancia transmite una rayo infrarrojo direccional. Asegúrese de apuntar directamente el mando a distancia al sensor de mando a distancia del panel delantero de esta unidad durante el funcionamiento.
  • Página 104: Panel Trasero

    CONTROLES Y FUNCIONES Panel trasero TUNER SPEAKERS AC OUTLETS (PLAY) – – TAPE IMPEDANCE SELECTOR PHONO (REC) (PLAY) A OR B: 4ΩMIN / SPEAKER A+B: 8ΩMIN / SPEAKER (REC) CD/DVD SWITCHED A OR B: 6ΩMIN / SPEAKER 100W MAX. TOTAL (Modelo de EE.UU.) ■...
  • Página 105: Conexiones

    CONEXIONES CONEXIONES Conexión de altavoces y otros componentes PRECAUCIÓN • No conecte esta unidad ni otros componentes a la red eléctrica hasta completar la conexión entre todos los componentes. • No deje que los cables desnudos de los altavoces se toquen entre sí o toquen cualquier parte metálica de esta unidad. Esto podría dañar esta unidad y/o los altavoces.
  • Página 106: Conexión De La Clavija Tipo Banana

    CONEXIONES ■ Conexión de la clavija tipo banana Quite aproximadamente 10 mm de (Con la excepción de los modelos de Asia, aislamiento del extremo de cada cable de Corea, R.U. y Europa) Primero apriete la perilla y luego inserte la clavija tipo altavoz y retuerza juntos los hilos banana en el extremo del terminal correspondiente.
  • Página 107: Conexión Del Cable De Alimentación

    CONEXIONES Conexión del cable de alimentación VOLTAGE SELECTOR A una toma de CA Cable de alimentación de CA AC OUTLETS IMPEDANCE SELECTOR A OR B: 4ΩMIN / SPEAKER A+B: 8ΩMIN / SPEAKER SWITCHED A OR B: 6ΩMIN / SPEAKER A+B: 12ΩMIN / SPEAKER 100W MAX.
  • Página 108: Reproducción Y Grabación

    REPRODUCCIÓN Y GRABACIÓN REPRODUCCIÓN Y GRABACIÓN Reproducción de una fuente Gire el selector INPUT en el panel delantero (o pulse uno de los botones selectores de entrada del mando a distancia) para Nota seleccionar la fuente de entrada que quiera En cuanto al AX-397 solamente, si el indicador TAPE escuchar.
  • Página 109 – – CD/DVD DIRECT AMP Nota En cuanto al AX-497 solamente, la calidad tonal también se puede ajustar con PURE DIRECT en el panel delantero. Pulse de nuevo STANDBY/ON en el panel delantero (o STANDBY en el mando a distancia) para terminar de usar esta unidad y ponerla en el modo de espera.
  • Página 110: Ajuste De La Calidad Tonal

    Si el conmutador CD/DVD DIRECT AMP (o PURE BALANCE DIRECT para el AX-497 solamente) se activa con el control LOUDNESS ajustado en cierto nivel, las señales de entrada omitirán el control LOUDNESS, produciéndose un aumento repentino en el nivel de salida del sonido.
  • Página 111: Grabación De Una Fuente En Una Cinta O Md

    • Los controles VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE y LOUDNESS y el conmutador CD/DVD DIRECT AMP VOLUME (conmutador PURE DIRECT para el AX-497 solamente) no – afectan para nada a la fuente de grabación. • Verifique las leyes del copyright de su país relacionadas con la ∞...
  • Página 112 REPRODUCCIÓN Y GRABACIÓN ■ AX-397 Empiece a grabar en la platina de casete o grabadora MD. Si la platina de casete de 3 cabezas se utiliza para grabar, podrá STANDBY POWER TAPE CD/DVD TUNER PHONO TAPE MONITOR CD/DVD DIRECT AMP comprobar el sonido de la grabación pulsando TAPE MONITOR.
  • Página 113: Solución De Problemas

    Consulte la tabla de abajo si esta unidad no funciona correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones no sirven de ayuda, ponga esta unidad en el modo de espera, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario YAMAHA autorizado. ■ Generaliades...
  • Página 114 El conmutador CD/DVD DIRECT AMP El conmutador CD/DVD DIRECT AMP (o PURE El uso de los (o PURE DIRECT para el AX-497 DIRECT para el AX-497 solamente) deberá estar controles BASS, solamente) está activado. desactivado para usar esos controles. TREBLE, BALANCE y LOUDNESS no afecta a la calidad tonal.
  • Página 115: Especificaciones

    • Ancho de banda de potencia • Alimentación [AX-497] (0,04% THD, 42,5 W, 8 Ω) ....10 Hz a 50 kHz [Modelos de EE.UU. y Canadá] ......CA 120 V, 60 Hz [AX-397] (0,04% THD, 30 W, 8 Ω) ....10 Hz a 50 kHz [Modelo de Asia] ......

Este manual también es adecuado para:

Ax-397

Tabla de contenido